Нежданная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданная страсть | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Господи боже. – Стоун сокрушенно покачал головой. – В самом деле, Кен, ты не думаешь, что достаточно наказал себя в этом году? Я понимаю, ты больше не звезда сноуборда, команда Эм-ти-ви не бегает за тобой двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю и девушки не бросаются тебе на шею. Ну и что с того? Пора забыть об этом.

– Я пытаюсь. – Оттолкнув Стоуна с дороги, Кен зашагал к гаражу, но у ворот внезапно обернулся. – Я все еще здесь, верно? И прежде чем ты начнешь язвить в ответ, знай, – он ткнул пальцем в сторону брата, – я здесь, потому что хочу этого.

– Тогда какого дьявола ты хнычешь?

– Не знаю. – Отвернувшись, Кен обвел глазами белые склоны гор, которые когда-то составляли его вселенную, а теперь казались недосягаемыми. – Я сам не понимаю, что со мной творится, – признался он, уже не испытывая злости. – Но одно я знаю точно: мне здесь хорошо.

Стоун со вздохом шагнул к брату и обнял его за плечи.

– Хорошо, я понял. Так мне улыбнется удача сегодня ночью?

– Так уж и быть, я возьму эту чертову группу. Но что до удачи, братец, тут дело за тобой.


Китти сидела за столом, гоня от себя назойливые мысли, когда на лестнице показалась Энни со свежей почтой. Карикатурная повариха на ее фартуке красноречивым жестом поднимала вверх средний палец. «А теперь вы меня слышите?» – гласила надпись под картинкой.

Китти перевела взгляд с фартука на мрачное лицо Энни. Его угрюмое выражение осталось прежним, но кое-что заметно изменилось.

Энни сменила мешковатые спортивные штаны на новенькие узкие джинсы. Ее простая хлопковая рубашка облегала фигуру, подчеркивая великолепные формы. Расстегнутые на груди пуговицы открывали красивую майку. Распущенные волосы блестели, как шелк, и хотя от туши для ресниц Энни отказалась, она все же тронула губы помадой.

Китти тепло улыбнулась.

– Уверена, у Ника глаза на лоб вылезут, когда он тебя увидит.

– Посмотрим. Только что заходил тот парень из службы доставки. Похоже, ему понравилось, как я выгляжу. – Энни немного помолчала. – Так ты его видела? Ника?

– Ник с Кеном, – объявил Стоун, выходя из кабинета. Он рассеянно просмотрел почту, попутно набирая текст телефонного сообщения. – Ребята подбирают снаряжение для вечернего похода на снегоступах. – Стоун скользнул взглядом по женщинам, отвернулся и снова вскинул голову, изумленно уставившись на Энни.

Та смущенно одернула рубашку, неловко переступив с ноги на ногу.

– Что?

– Что с тобой случилось?

– В каком смысле?

В ледяном тоне Энни явственно слышалось: «Предупреждаю: еще одно слово, и ты покойник», но племянник, похоже, не уловил намека.

– Твоя одежда села после стирки?

Энни с силой шлепнула Стоуна по животу стопкой писем, заставив его охнуть.

– Нет, дубина. Моя одежда не села. Просто я купила себе новую.

– По-моему, ты прекрасно выглядишь, – вмешалась Китти, надеясь спасти Стоуна от неминуемой гибели.

Тот наконец сообразил, что от него требуется, и закивал:

– Да, выглядишь отлично.

– Я хотела выглядеть сексуально, – пояснила Энни.

– Сексуально?

– Да. Ради Ника. Я хочу выглядеть сексуально, чтобы твой закадычный друг обратил внимание на твою тетку. Хочешь, чтобы я выразилась яснее?

Стоун болезненно поморщился.

– Лучше бы я не высовывался из кабинета.

Энни снова одернула рубашку и отвернулась к окну.

– Это так глупо. Я выгляжу нелепо.

– Нет, – пробормотал Стоун. – Очень… мило. Ты действительно выглядишь…

– Нелепо.

– Хорошо.

Энни метнула на него уничтожающий взгляд через плечо.

– Будь так любезен, кончай заливать. Совсем заврался.

– Может, нам нужно договориться об условных сигналах? – проворчал Стоун, когда негодующая Энни вихрем унеслась вниз по лестнице. – Ну, к примеру: «Берегись, бешеная тетушка!»

Но Китти думала не о Стоуне, а о Нике.

– Ник соображает так же туго, как ты?

Стоун задумался:

– Пожалуй.

– Что ж, очень жаль. – Китти покачала головой, поражаясь всем мужчинам в этом семействе. – Мне он по-настоящему нравился.


В тот вечер группа Кена включала пять человек – сослуживцев, участников конференции, проходившей на южном побережье озера Тахо. Они приехали в Вишфул на лимузине, а оттуда Ник забрал их на ратраке.

Кен стоял в гостиной главного коттеджа, раздавая вновь прибывшим снегоступы. Почувствовав на себе чей-то взгляд, он обернулся и встретился глазами с Китти, которая держалась поодаль.

– Да, – кивнул стоявший рядом Ник, вручая участникам похода лыжные палки. – Кажется, я забыл тебе сказать? Китти идет с нами сегодня вечером. – Кен хмуро покосился на него. – Эй, рабочий день уже кончился, и она записалась. – Ник пожал плечами. – Она ищет приключений. Не моя вина, что ты свалял дурака и возникла неловкость.

Кен покачал головой:

– Как ты узнал?

– Когда же ты, наконец, усвоишь? Я знаю все.

В комнату вошла Энни с подносом, полным пакетов с закусками. Вопреки обыкновению, она не надела фартук, и одежда не висела на ней мешком. Энни выглядела более женственно, даже красиво. Кен повернулся к Нику, который замер с разинутым ртом, глядя на жену во все глаза.

– Пусть каждый возьмет пакет и положит к себе в рюкзак, – объявила Энни. – Всем вам захочется меня поцеловать, когда вы вернетесь, и я не стану возражать, обещаю.

В ответ раздались веселые возгласы и смех, один из мужчин подошел к Энни и завел разговор с явным намерением пофлиртовать.

Ник продолжал стоять посреди комнаты, словно его стукнули по голове.

– Ты знаешь все? – поддел его Кен. – В самом деле? Ты знаешь, как ее вернуть?

– Пошел к черту. – Ник слегка толкнул Кена.

Энни прищурилась, сердито сверкнув глазами. Кен улыбнулся ей и тихонько шепнул Нику:

– Имей в виду, я ее любимчик. Станешь придираться ко мне, и тебе несдобровать.

Оставив без внимания его угрозу, Ник направился к Энни.

– Привет.

Она ответила ему красноречивым взглядом, который, как знал по опыту Кен, не предвещал ничего хорошего.

– Почему бы тебе не пойти с нами сегодня? – решился спросить Ник.

Энни склонила голову набок.

– Зачем? Есть какая-то особая причина?

– Да. Сегодня полнолуние. Будет очень красиво. Мы можем подождать, пока ты переоденешься.

– А что, с моей одеждой что-то не так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию