Страж огня. Академия сиятельных - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж огня. Академия сиятельных | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Секунда — и сильные руки удерживают мои кисти над головой, а мужские губы касаются моего лба.

— Не бойтесь, — шепчет он, — я только покажу.

Заметив, что я расслабилась, декан ослабил хватку на запястьях, но сильнее прижался губами к моему лбу.

Несколько мгновений не происходило ничего, а затем… мой мир взорвался. В буквальном смысле! Перед глазами плыли цветные пятна, в итоге ставшие радугой, а внутри меня бушевал ураган из невероятных эмоций. Нотки нежности и радости, восхищения и безграничного доверия. Я купалась в лучах обожания и в море тепла. Я тонула в океане захлестнувших эмоций и не желала выныривать. Там я была объектом всепоглощающей любви, объектом желания и обожания. Там я была той, ради кого хочется жить. Смыслом всей жизни. Смыслом существования. Я была там всем.

И когда мое сознание резко выдернули из ласковой неги, я неосознанно удержала лорда за шею и притянула к себе.

— Нет… — простонала я, вдыхая аромат его парфюма.

Голова кружилась, состояние было близко к алкогольному опьянению. Я парила и крепко обнимала декана, уткнувшись носом в мочку его уха.

— Хейли, — хрипло позвал он и попытался отстраниться.

Я не желала отпускать лорда Валруа и вновь притянула его за шею. Мои губы скользнули по его щеке и вернулись к уху.

— Черт, — выругался он, — я перестарался. Хейли…

— Тсс… — зажмурившись, я вновь вдохнула сумасшедший коктейль из хвои и бергамота.

Как же уютно в руках этого мужчины. И как восхитителен этот чарующий аромат. Я жадно впитывала его запах, будто от этого зависела моя жизнь, все чаще касаясь носом мягкой кожи на щеке.

Сияющая, как прекрасно твое творение! Почему-то я вспоминала каждую черточку и изгиб тела мужчины, лежащего на мне, пусть и поверх одеяла. Я и не думала, что, оказывается, подмечала малейшие детали, пока мы находились в академии. Как он поворачивает голову, как вычерчивает формулы на доске, тремя пальцами держа мел. Его осанку и сильные руки, сжимавшие меня в объятиях на первой лекции по магическим существам. Тогда я была напугана, а сейчас понимаю, что не будь у меня дикого страха от горгон, я бы ощутила, что нахожусь под надежной защитой.

Одной рукой я продолжала обвивать шею декана, а вторую запустила в его густые волосы.

— Хейли! — протестуя, шепотом одернул он меня.

— Тсс, — ответила на это, не желая отпускать его.

На миг промелькнула мысль, что я украла его чувства у незнакомой мне женщины. А может, и знакомой. И это настолько поразило меня, что я сильнее прижалась к лорду. Неужели вся та нежность, вся та пропасть эмоций для его любовницы?

Мне никогда в жизни не узнать столь поглощающей ласки и обожания, восхищения и трепета, безграничного доверия и… верности!

Я завидовала Белле, потому что никогда не ощущала той любви и нежности, которыми ее одаривала мама. Я никогда не видела восхищенных взглядов в свою сторону до того дня, как стала студенткой Академии Сиятельных. Я год за годом плавилась в собственной ненужности и незначительности.

И сейчас… я сгорала от зависти к Сюзанне Рейг за то, что ей досталась любовь этого потрясающего во всех смыслах мужчины. За то, что именно ее он выделил из общей массы аристократок. За то, что мне не суждено познать этого всеобъемлющего чувства. Впрочем, нет. Я поняла, о чем говорил декан. Поняла и почувствовала на себе.

Но мне хотелось большего…

Возможно, позже я и пожалею, хотя уверена, что мне не будет стыдно.

Медленно, все еще удерживая мужчину за шею, словно боялась, что отпусти я его, и он тут же вскочит с кровати, я отодвинулась так, чтобы заглянуть в его глаза.

— Хейли, — прохрипел он, но я не слушала его.

Меня волновали его черные глаза, смотревшие на меня с нежностью и… страхом.

Той рукой, что я гладила его волосы, осторожно, кончиками пальцев провела по его скуле, двигаясь к подбородку, затем к нижней губе.

Затаив дыхание прервала зрительный контакт, уделив внимание нежным, словно крылья бабочки, губам. Я сильнее прижалась к мужчине, и наши губы соприкоснулись.

До этого дня меня никогда не целовали, да и я сама не рвалась узнать всю чарующую прелесть поцелуев. Но сейчас мне безумно хотелось, чтобы лорд не оттолкнул меня.

Время замерло.

Осторожно, словно боясь напугать меня или причинить вред, лорд проводит кончиком языка по моим губам. Будто поддразнивая и в то же время успокаивая перед решающим действием. Мир блекнет, теряя последние краски. Тысячи иголочек впиваются в мои губы, покалывая кожу и жаром разливаясь по телу. Безмолвный стон где-то внутри меня. Я тону в волне нежности невесомого касания, спустя секунду ставшего властным требованием. Горячий язык скользит по моим зубам, а губы плотно прижаты к моим.

Моя нерешительность машет платком на прощание, и я пытаюсь повторить его действия. Вот только вся власть давно перешла к мужчине.

Жаркий танец языков разрядом тока отдается по телу. В висках стучит кровь, пальцы жадно сминают волосы на затылке лорда.

Глухое рычание у краешка губ — и новая волна неизвестных ранее ощущений. Я горела в его руках и льнула к нему всем телом. Я вбирала в себя вкус его губ и дыхания. Я не могла дышать, да и не хотела. Лишь бы этот поцелуй длился еще.

Нежно прикусив мою губу, мужчина тут же ласково прошелся по ней языком. Краткая передышка — и залп головокружительного воздуха.

Мои руки скользили по его спине. Мне так мешала его одежда! Отчаянно мешала! Я ловила себя на том, что хочу ощутить все, что он мог бы дать мне.

Яркая вспышка перед глазами.

— Я не помешал? — безжизненный холодный голос врывается в мое сознание.

Лорд молниеносно отстраняется.

— Нет, — выдыхаю я, хватая пальцами пустоту.

— Асгар! — рык декана отрезвляет, и я резко сажусь.

Мое тело было не готово к такому маневру. Голова закружилась, я чуть слышно застонала и зажмурилась, желая, чтобы это ощущение поскорее прошло.

Когда я открыла глаза, меня поразило то, что я увидела. Асгар в боевой ипостаси завис над лордом.

— Пользуемся слабостью студентки, а, декан? — издевательски протянул он, а рога на его голове блеснули.

У меня моментально вышибло воздух из груди. Все не так! Совсем не так!

Наши крики, мой полный отчаяния и страха за мужчину, и голос лорда Валруа, пропитанный гневом, слились в единое целое.

— Асгар, нет!

— Вон!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Не знаю, чей именно крик послужил толчком, но Хранитель общежития исчез. Воцарилась мертвая тишина. Я слышала свой собственный пульс и лихорадочно соображала, что же мне делать. Стыд? Как бы странно это ни прозвучало, но я его не испытывала совершенно. Наоборот, было легкое удовлетворение от того, что я решилась. Пусть и украла этот поцелуй. Мне сложно описать, что творилось в моей душе. Немножко смятения, немножко радости и капелька сожаления. И тем не менее я чувствовала, что все было правильным. Нежным и незабываемым. Я сохраню эти чувства. Сохраню и буду стремиться к подобному.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению