Маски: Иллюзия заблуждений - читать онлайн книгу. Автор: Алена Медведева cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски: Иллюзия заблуждений | Автор книги - Алена Медведева

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Распахнув дверь, мысленно посмеялась над закрытой задвижкой (кого опасаться в этом всеми забытом месте?) и шагнула на улицу. Смешливое настроение пропало мгновенно, воздух в груди словно сжался, а я потрясенно замерла.

Снаружи, устроившись в старом кресле, сидел Орино!

Обнаженный по пояс, в коротких шортах, с растрепавшимися прядками черных волос, он наблюдал за мной спокойным и внимательным взглядом. Лицо верлианца ничего не выражало — настоящий образец типичной скрытности. Особенно надолго его взор замер на моем обтянутом футболкой животе. И стоило осознать этот факт, как я испуганно опомнилась. Он нас нашел!

Такие потрясения не проходят бесследно, я инстинктивно вцепилась в ручку двери, ноги от испуга подкосились, а поясницу пронзила боль.

— Осторожно! — Орино резко встал и приблизился на шаг. — Не бойся, я не причинил тебе вреда ночью, когда пришел, не причиню и сейчас. Мы должны обсудить ситуацию.

Голубокожие ладони устремились ко мне с явным намерением не дать упасть, но моего тела так и не коснулись. Стоило взгляду верлианца вновь «споткнуться» о мой живот, как они безвольно опустились, повиснув вдоль тела. Голос Орино звучал отстраненно. Лицо он и вовсе отвернул, устремив взор на море.

А я неожиданно осознала, что словно и не было этих месяцев разлуки, не существует «другого» времени и его мира — страх перед Орино все так же силен в моей душе. И ожидание такой приметной желтизны, которой вот-вот нальются его ромбовидные зрачки…

«Не действует! Не посмеет! — мысленно рявкнула на себя, вынуждая собраться с духом и изгнать из сердца страх. — Мне уже не страшен гипноз».

Понимая, что сновидение оказалось реальностью, в первую очередь испугалась не за себя, чего ожидать от Орино после моего побега, могла себе представить! Боялась за ребенка. Но тут же внезапным озарением мелькнула довольно сомнительная мысль: возможно, его появление во благо, он больше меня разбирается в верлианских детях. И сможет помочь мне не совершить роковую ошибку при родах.

Вот только что этот одержимый сделает с ребенком после? В долгосрочной перспективе появление Орино обещало проблемы. Огромные!

— Сядь, — повелительным жестом указав мне на стул (такая привычная манера поведения!), Орино слегка подтолкнул меня в нужном направлении. При этом он старательно делал все, чтобы касаться меня как можно реже. Но и не отступал, следуя рядом.

Сделав несколько шагов по белоснежному песку на подкашивающихся ногах, я тяжело и с чувством невыразимого облегчения опустилась в кресло. Орино присел на корточки рядом, так что наши лица оказались на одном уровне. Несколько минут мы просто молчали, всматриваясь в глаза друг друга. В моих наверняка был страх, неземные глаза верлианца хранили непроницаемое выражение, скрывая от меня его эмоции.

Но по тому, как он резко отвел взгляд, уставившись на море, как потом невольно вновь уперся им в мой живот, я догадалась, что и для него эта встреча сложилась не по плану.

— Где отец… ребенка? Почему ты живешь тут одна?

Рука невольно дрогнула, переместившись поверх раздавшейся талии. Сейчас хотелось не столько укрыть, сколько почувствовать отклик единственного в этом мире близкого и дорогого мне существа. Ощутить поддержку. Решиться на ответ верлианцу.

Сказать правду? Ему? Чудовищу, предавшему и мучившему меня, убийце Дениса, если не сказать больше — всей нашей цивилизации?

Нет, я не смогла. Просто я знала, как отреагирует одержимый мыслью о наследнике Орино. Отберет ребенка. А меня в лучшем случае оставит в этом времени живой.

— С чего ты решил, что я отвечу?

Верлианец долго молча смотрел на меня каким-то невыразимо тяжелым и пустым взглядом. При этом я достаточно успела узнать его, чтобы понять: он сдерживает собственные порывы, скрывая истинные эмоции, не позволяя им отразиться во взгляде. Но ничего хорошего я не ожидала.

— Ньер надоумил тебя и на это? — наконец процедил Орино. — Научил, как избежать возвращения?

Он об анемонах?

— Что ты имеешь в виду? — Я невольно поджала губы, ощущая тревожную нервозность.

Роковая встреча случилась, когда я уже перестала ее опасаться.

— Ребенка. Беременность, — очередной быстрый взгляд на мой живот и скупые, произнесенные сквозь зубы слова. — Он рассказал, что появление совместного потомства с мужчиной из этого времени гарантированно сделает тебя его частью? Привяжет, сделав возвращение невозможным.

— Возвращение и так не входит в мои планы… — веско напомнила я. — В том времени — ты.

Снова долгая задумчивая пауза. И пристальный взгляд Орино. Я просто чувствовала, как он бесится от невозможности принудить меня отвечать. Мне так виделись причины его задумчивого молчания.

— Не ответишь?

— О Ньере?

— Нет.

— Не отвечу!

Права или нет — не знала. В крайнем случае, я могу признаться позже. Сейчас появление верлианца слишком неожиданно — во мне взыграли эмоции.

— Тебе придется вернуться, — явно успокоившись, очень буднично сообщил Орино.

— Нет!

Снова эта нестерпимая манера решать все за меня! За последние месяцы я отвыкла подчиняться, познав вкус истинной свободы. И сейчас его слова пробудили бунтарский дух!

— Почему ты выбрала это место? Тут совершенно безлюдно и море рядом. Я полагал, ты останешься в одном из городов. Почему тут? — проигнорировав мой протест, продолжил Орино выяснять интересующие его подробности.

Но прежде чем я нашлась с ответом, он резко обернулся, всматриваясь в даль. Я невольно проследила за ним взглядом, но ничего, кроме прибрежного леса и бесконечной морской глади, не увидела.

— У тебя гости, — немного настороженно сообщил верлианец.

— Да, — сообразила я, сегодня жители ближайшей деревни, что взяли меня «под крыло», должны были заглянуть. — Тебе нужно уйти. Я не хочу, чтобы они видели здесь кого-то.

Будут волноваться за меня.

— Они не увидят, — безразлично пожал плечами Орино и шагнул в направлении моря.

В его словах я не сомневалась. Наоборот, возник страх за тех, кто отнесся ко мне с искренней добротой и поддержал в самый сложный момент жизни. Я доподлинно знала, что верлианцы способны причинить любой вред. С привычным усилием поднялась из кресла, придерживая живот рукой, и посмотрела в том направлении, куда вглядывался Орино. И точно — издали приближались темные точки.

Местные навещали меня еженедельно, а в последнее время и того чаще, уговаривая на время до родов перебраться в деревню. Но я все тянула, понимала, что они правы, но и опасалась последствий. Родится ли у меня обычный ребенок?

И вот судьба, словно ответив на все мои мольбы о помощи, вернула в мою жизнь Орино. Только решиться и задать ему тревожащие меня вопросы не могла — слишком беспокоили последствия. Предугадать поведение одержимого наследником верлианца я не могла. Требовалось время, чтобы успокоиться и подумать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению