Земли второго порядка - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Чирков cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земли второго порядка | Автор книги - Виктор Чирков

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Мне кажется… – начал рыцарь в белых доспехах, наклонившись к своему господину.

– Ты, консервная банка. Решим наш спор! – крикнул гость.

Рыцарь пошел вниз к арене. Толпа испуганно притихла, она была уверена, что профессиональный военный в знаменитой броне неуязвим, и любимец зрителей падет на первых минутах боя.

Противники сошлись, но вопреки предположению пришелец легко парировал удары воина, ставя того в тупик. В действиях оборванца не чувствовалось школы фехтования, лишь набор рефлексов и тренировка, но какие! Рыцарь перешел в наступление, зрители поняли – игра окончена. Белый воин теснил противника, тот наступил на кусок древка, упал. Рыцарь занес меч над головой. Положившись на прочность доспехов, он открыл грудь и тут же получил короткий удар. Клинок, порождение города Двух Дьяволов, игрушечный там, обрел силу здесь. Видимо, не зная о чудесных свойствах брони, воин проткнул доспехи и нанес страшную рану рыцарю. Тот покачнулся, упал на спину, истекая кровь. Зрители встали, скандируя: «Убей, убей его!», но тело быстро подняли и унесли. Гость поклонился на все стороны и отступил к своим крестьянам. Эреб успел заметить – в проходах появились стражники.

– Ну, теперь все? – спросил пришелец.

Распорядитель вышел на середину поля, поднял руку вверх.

– Поступила информация, что многоуважаемый гость – колдун, – он многозначительно посмотрел на трибуну знати, – и по правилам он должен открыть лицо перед сиятельной публикой!

Толпа глухо зарычала. Так просто лишаться победителя ненавистных прихлебателей власти она не собиралась, но народ увидел стражей в проходах и притих.

– Извините, сер, – обратился к гостю распорядитель, приложив руку к груди, – но таковы правила.

– Не испугаешься?! – усмехнулся победитель.

– Не снимай, – крикнул кто-то.

– Они тебя разыщут, если даже уйдешь! – добавили с другой стороны.

Народу оказалось все равно, кто он. Гость молча снял шлем, с вызовом демонстрируя уродливую морду крысогоблина.

– Колдун, урод! Убить! – донеслись с трибуны властной знати жидкие выкрики.

Зрители зло переглядывались, явно не разделяя это мнение. Народ, имевший от правителей лишь проблемы и беды, готов вознести кого угодно на их место. А после оскала родной власти морда Лэзи казалась лицом красавицы, и если б не клинки стражников… На поле выехали всадники с арканами и сетью наготове. В душе Лэзи дрогнул, противников было слишком много. За спиной пропел рог, ловцы остановились. По склону спускались, построившись клином, закованные в сверкавшие на солнце панцири воины. Щиты, шлемы – все из сплава, которым так славилась страна. «Теперь, точно, конец. Зря я впутался. Даже если поднять народ – не одолеем, их сотни три, а мой меч один», – подумал оператор. Но народ почему-то расступился, с почтением и радостью…

Эреб весь обратился в зрение и слух, подумал: «Согласился бы, а кто он – мне, в сущности, все равно».

Тем временем вершина клина перестроилась, встав за шестью крестьянами с вилами. Первая шеренга разомкнулась, пропустив человека, неотличимого от остальных. Вообще у воинов отсутствовали гербы или иные знаки отличия.

– Твой первый легион прибыл, посланник, – доложил воин, – остальные будут позже.

По трибуне знати пронесся шорох недовольства, – намечался передел собственности… Лэзи оторопел.

– Вспомни рабов у перевала, посланник Азырен, – прошептал воин, добавив еще тише. – Здесь много ушей, – и преклонил колено, поцеловав руку.

«Ура, ура посланник Азырен!» – прокричали воины, троекратно ударив древками о землю.

Теперь о нападении на незваного гостя не могло быть и речи. Он обвел взглядом ликующие трибуны.

– Где же мой приз?

– Представьтесь нам – откуда вы? – нашелся распорядитель.

– Посланник Азырен, пришел на землю вашу вместе с двойной звездой!

Люди любят чудеса, это осталось в них даже после жерновов мельницы Януса. Они ответили бурной радостью. У Лэзи даже зародилась мысль: «Уж не подстроено ли это все?»

«Пора», – решил Эреб, нажимая камень в кулоне.

– Прошу в замок Тонмен, правитель Альбхалибда! – разнесся над ристалищем голос, подобный грому.

Над полем повисла могильная тишина. Но победитель, нисколько не смущаясь, махнул рукой своему войску и зашагал к замку. На трибунах сильных мира сего пронесся злорадный смех. Колонна обогнула холм и остановилась у ворот Тонмена.

Каменный трон испытаний и Эреб ждали его.

– Приветствую тебя, будущий правитель! Я управляющий делами, хранитель трона, мое имя Эреб.

Ни пренебрежения, ни подобострастия, ничего не почувствовал в этом голосе Лэзи, только констатация положения вещей.

– Почему будущий правитель?

– Ты должен пройти испытание троном.

– Это ловушка?

– Ты можешь считать, как тебе хочется, но такова воля ушедших.

Лэзи окончательно запутался во всех этих традициях, но и отступать не хотел.

– И в чем заключается эта «воля»?

– Ты должен усидеть на нем, – Эреб указал на каменный трон на ступенчатом возвышении у стены.

Лэзи пожал плечами и плюхнулся на сиденье.

– Холодное, – констатировал он.

Дальнейший разговор с чем-то неизвестным происходил словно внутри его головы…

«Ты кто?»

«Говорят, будущий местный король».

«?!»

«Случайно вышло, но теперь уже хочется потрясти местных толстосумов!»

«Ты демон или дух?»

«Не думаю».

«Прошел таинство или вышел из источника?»

«Не понимаю, о чем ты…»

«Ты рожден?»

«Да».

«Ты просто пустое тело… Должно сгореть!»

«Подожди. Не угадал, я не здешний».

«Из Неритового королевства?»

«Нет».

«Колдун из Ноуменона?»

«Не слышал о такой стране, но колдун. Правда, недоучившийся!»

«Неужто… Нет, не дух…»

«Я с Земли».

«Из вымышленной сказки, где источник сырья?»

Лэзи сразу понял – лгать бессмысленно. Почувствовав обман, сумасшедшее кресло превратит его в пепел. Он старался отвечать по возможности ясно и четко.

«Я не понимаю. В этой сказке я родился. Потом попал в Первую сферу Ада, стал там колдуном и приобрел это рыло вместо лица. После довольно мрачных событий я оказался в гибнущем мире, похоже, с осколком рухнул на гору. По дороге сбил кандалы с чьих-то рабов, теперь они зовут меня посланник Азырен, а я даже не знаю, кто это такой…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению