Белая Башня (Хроники Паэтты) - читать онлайн книгу. Автор: Александр Федоров cтр.№ 253

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая Башня (Хроники Паэтты) | Автор книги - Александр Федоров

Cтраница 253
читать онлайн книги бесплатно

– Но нам нужен этот корабль… – растерянно проговорила Мэйлинн.

– Ну что сказать? – пожал плечами Шэд. – Договаривайтесь с Кальмаром.

– Это не дело! – шмякнул кулаком о стол Кол. – Надо возвращать нашу красавицу!

– И что ты предлагаешь? – усмехнулся Шэд. – Напасть на Кальмара? Тогда мы будем молиться, чтобы нас скрутили местные власти, потому что любая другая перспектива окажется куда хуже.

– Есть способ лучше, – хитро улыбнулся Каладиус. – Мы отыграем корабль обратно!

– Если бы это было можно! – горестно возразил Шэд. – У меня нет ничего, что было бы интересно Кальмару. Да и даже если бы и было – я ведь уже говорил, что у него кости мошеннические.

– Тем лучше для нас! – азартно воскликнул маг. – Значит, он будет излишне самоуверен! А уж что предложить – позвольте нам об этом позаботиться! Ведите нас к этому Кальмару! А людей своих пошлите, пусть собирают команду. Всех, кого смогут отыскать. Пусть они направляются на пристань и ждут нас. В ближайшее время нам придётся спешно отплыть.

– Вы уверены в том, что делаете, мессир? – боясь поверить своему счастью, спросил Шэд.

– Вполне, – подмигнул маг. – Просто нам позарез нужен этот корабль.

– Что ж… Хорошо! – Шэда словно подменили – уныние и пьяная тоска сменились задором и оптимизмом. – Вы слыхали, черти? Дуйте, ищите наших, да поскорее! Через час чтобы все были неподалёку от «Нежданной»!

Не дожидаясь дополнительных указаний, оба матроса вскочили с лавок и тут же исчезли.

– Ну ведите нас, друг мой! – демонстративно хрустнув костяшками пальцев, проговорил Каладиус.


***

Комната, куда ввели Шэда и его друзей, была средних размеров и хорошо освещённая, но клубы дыма, заполнявшие её, визуально делали её меньше и темнее. С полдюжины людей сидели за широким дощатым столом, на котором стояли подсвечники, бутылки и кое-какая снедь. Пятеро мужчин и девушка-лирра сгрудились у входа. Пятеро, поскольку Пашшан остался в таверне, дабы присматривать за кубом.

– Глядите-ка! – пробасил жирный, темнокожий человек с широкими усами и небольшой бородкой, терявшейся на фоне огромного многослойного подбородка. – Да это никак опять Шэд – Драная Кошка! Зачем пожаловал на сей раз? Хочешь заложить свои сапоги за пару медяков? Извини, брат, благотворительностью не занимаемся.

Дружный хохот поддержал эти всплески остроумия, хотя Варан заметил, как настороженно сверкнули глаза присных Кальмара, оценивая вошедших.

– Я хочу назад свой корабль, – без обиняков сообщил Шэд, становясь напротив Барра так, что их разделял лишь стол.

– А я хочу, чтобы моё пузо не мешало мне видеть своего мальца, когда я ссу, – осклабился Барр. – Скажи, обидно, что не все наши мечты сбываются? И кто это тут с тобой?

– Это – мои друзья. Им нужно срочно выйти в море, поэтому они обратились ко мне.

– Вы, как я вижу, люди порядочные, – обратился к путешественникам Кальмар. – На кой ляд вам вообще знаться с этим неудачником? Если вам нужен корабль – я готов это обсудить. За определённую плату доставлю вас хоть к Гурру на завтрак.

– Не взыщи, но я лично побоялся бы отправляться в море с таким грузом на борту, – вызывающе парировал Кол.

Неожиданно Кальмар не рассвирепел, а, напротив, расхохотался. Видимо, его лишний вес не был причиной его комплексов.

– А ты мне нравишься, приятель! – хлопнул Барр по столу ладонью. – Мне такие ребята всегда нужны! Если тебя это интересует.

– Меня – не интересует, – качнул головой Кол и замолчал, уступая инициативу Шэду.

– Я предлагаю снова сыграть, – спокойно сказал Кошка, не спуская взгляда с толстяка.

– Сыграть? – жирные щеки Кальмара заходили ходуном от смеха. – Что нужно тебе – это я знаю. Но вот чем ты можешь заинтересовать меня?

– Смотри сюда, – вместо Шэда вновь ответил Кол, обнажая свой меч.

Тут же все, включая самого Кальмара, выхватили свои клинки, приняв обороняющиеся позы. Однако, Кол преувеличенно медленно положил свой меч на стол.

– Вот этот меч, – проговорил он. – Если ты знаток, то увидишь, что это – чертовски хороший меч.

– Меч хорош, – издали оглядывая оружие, задумчиво проговорил Кальмар. – Но он не стоит моего корабля.

– А ещё два таких же? – осведомился Кол.

Пират крепко задумался, переводя взгляд с меча на Кола и обратно.

– Не интересует, – наконец проговорил он. – Корабль останется моим, и это без вариантов. У вас нет ничего, что могло бы меня заинтересовать.

– Неужели? – неожиданно мягким, грудным голосом спросила вдруг Мэйлинн. – А как насчёт меня?

– Мэй!.. – вскричал было Бин, но тут же осёкся под взглядом лирры.

– А что – ты? – с явно деланым равнодушием спросил Кальмар. – На кой мне нужна какая-то соплячка? Сказки тебе, что ли, на ночь буду читать? Да и лирра ты, ежели ты ещё не заметила…

– Во-первых, не такая уж и соплячка, – ласково улыбнувшись, проговорила Мэйлинн всё тем же томным голосом. – Скоро мне исполнится двадцать один. А что лирра – я знаю. Ну так тем и интересней. Скажи, у тебя когда-нибудь было с лиррой?

– Не было… – осипшим внезапно голосом проговорил Кальмар.

– Ну вот… – Мэйлинн сделала несколько шагов к столу. – Разве тебе это не интересно? Кроме того, я тоже могу рассказать немало сказок… ночью… – обольстительнейшая улыбка окончательно вскружила голову жирному сластолюбцу.

– Один бросок, – хриплым от похоти голосом просипел Кальмар, уже не сводя глаз с фигурки лирры. – Без права отыграться. Если побеждаешь – забираешь себе корабль. Если побеждаю я… – гнусная улыбка искривила его губы. – Если побеждаю я, мечи и девка – мои.

– Договорились, – едва замешкавшись, кивнул Шэд. – Прикажи принести кости.

– Зачем? – хищно осклабился Кальмар. – Они всегда при мне, – он достал из-за пазухи мешочек с костями.

– Я тебе не доверяю, – прямо сказал Кошка.

– А вот это уже твои проблемы. Или бросай – или проваливай.

– Кости твои, и первый бросок – за тобой.

– Ничего не имею против, – Барр, не глядя, высыпал содержимое мешочка себе в ладонь и, торжествующе глядя на Шэда, метнул кости на стол.

– Одиннадцать! – воскликнул один из шестёрок Кальмара. – Отличный бросок, босс!

– Сам знаю, – высокомерно бросил тот. – Ну что, Драная Кошка! Твой черед.

Шэд, не ответив на оскорбление, спокойно подобрал оба костяных кубика, бросил их в одну из пустых кружек, стоящих на столе, потряс и метнул. Первый кубик упал, показывая пять точек, другой же, отлетев дальше, ударился о бутылку и, отскочив, упал на пол.

– Никому не шевелиться! – воскликнул Кальмар, предостерегающе поднимая руку с обнажённым оружием. – Полк, ну-ка наклонись, погляди, чего там.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению