Белая Башня (Хроники Паэтты) - читать онлайн книгу. Автор: Александр Федоров cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая Башня (Хроники Паэтты) | Автор книги - Александр Федоров

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

– Где же оно? – Каладиус поднялся и сделал шаг к девушке.

– Вот оно, – Лань вынула из-за пазухи уже известную нам ткань с красными буквами.

– Что это? – недоуменно спросил Каладиус.

– Это письмо, – невозмутимо ответила девушка.

– Он писал на ткани чем-то красным, – вглядевшись, сказал Кол.

– Неужели это кровь? – воскликнула Мэйлинн, побледнев.

– Это помада! – фыркнув, ответила Лань, при этом пристально поглядев на лирру, и даже не сумев как следует скрыть удивления. – Вы – лирра?

– Да, – коротко ответила Мэйлинн, а затем поднявшись, отошла к окну, и стала смотреть на окружающий её город, стоя спиной к гостье. Её переполняло чувство омерзения, которая она едва могла скрыть.

– Буквы размазались, – озабоченно пробормотал Каладиус, оглядывая послание. – Однако прочесть вполне можно.

– Что там? – нетерпеливо воскликнул Кол.

– Терпение, друг мой! – прочитав, ответил Каладиус. – А на словах господин Варан что-то передал? – обратился он к Лани.

– Просил разъяснить, как найти его гостиницу. А также сообщить адрес нашего публичного дома.

– А это ещё зачем? – резко повернулась Мэйлинн.

– Он просил передать, что какие-то сообщения ему можно будет передавать через меня. Он будет ежедневно приходить ко мне.

Мэйлинн, вероятно, пыталась подобрать какие-то слова, но в итоге лишь презрительно фыркнула и вновь повернулась к окну.

– Меня вы сможете найти в Доме терпимости мадам Кейсы каждый день. Просто спросите Лань, – не обращая внимания, продолжила девушка. Затем она подробно объяснила, как разыскать этот самый дом терпимости, а также гостиницу «Зелёный пёс».

– Что ж, спасибо большое за помощь! – вежливо поблагодарил её Каладиус. – Не смеем больше вас задерживать.

– Вообще-то Варан сказал, что вы заплатите мне серебряный дор! – вообще-то Варан ничего такого не говорил, и сам честно уплатил обещанную монету перед уходом, однако Лань решила ковать железо, пока оно горячо.

– За то, что прошлась несколько кварталов? – воскликнул Кол. Вообще-то Лань прошла гораздо больше, чем несколько кварталов, но сейчас это казалось несущественным.

– За то, что оказала вам жизненно важную услугу, – парировала Лань. – За то, что рисковала, чтобы предупредить. И за то, что готова оказывать услуги и в будущем.

– Вы заслужили награду, юная госпожа, – Каладиус порылся в одном из своих карманов и извлёк оттуда пригоршню монет. – Держите, и будьте осторожны.

Простая, казалось бы, ничего не значащая фраза – дежурное напутствие, не более того, но отчего-то Лань сжалась, словно над ней занесли кулак. Вроде бы и тон мага не изменился, вроде бы и выражение лица оставалось таким же благодушным, но что-то такое услышала юная путана в двух последних словах, отчего её продрал мороз. Она прекрасно поняла, что хотел сказать старик и на что он намекал.

– Спасибо, – пролепетала она. Спесь мигом слетела с этой самоуверенной девушки. Она схватила серебряную монетку и тут же выскочила из номера.

– Так что же там такое? – вновь спросил Кол.

Все с нетерпением ждали объяснений. Мэйлинн с уходом Лани сразу же отошла от окна и приблизилась к Каладиусу. Бин даже приподнялся со стула и пожирал глазами испачканную красной помадой тряпицу. Тревога витала в воздухе – все понимали, что случилось нечто из ряда вон выходящее.

– Варан думает, что его выследили, – стараясь говорить спокойно, ответил Каладиус, вновь садясь за стол. – Он не уверен в этом, но решил не возвращаться в гостиницу. Он снял себе номер в другой гостинице и будет пытаться выследить тех, кто следит за ним. Нам же он советует немедленно готовиться к отплытию. Я думаю, что он прав. Если они напали лишь на его след, то у нас есть какое-то количество времени.

– Я совсем не прочь отсюда уехать! – с некоторым облегчением воскликнул Кол.

– И я! – Бин не мог себе объяснить, почему его так угнетал этот город, но он всей душой мечтал поскорее его покинуть.

– Итак, что касается Бина, то вам, молодой человек, придётся максимально много времени проводить неподалёку от нашей дорогой Мэйлинн и её кристалла. Вы же, друг мой, направляйтесь в порт и зафрахтуйте нам небольшой, но приличный кораблик, который бы отвёз нас в Саррассу. Мне же нужно кое-что подготовить на случай появления непрошенных гостей…


***

– Мы не возвращаем денег! – предупредила мадам спускающегося по лестнице Варана.

– А я и не прошу, – ответил тот. – Однако же, в ближайшие два часа Лань – моя. Так что проследите за тем, чтобы она не досталась кому-то ещё.

– Это ещё что за выдумки? – недовольно выпятив губу, спросила мадам.

– Такие вот у меня выдумки, – бросил Варан. – Разве это должно вас заботить? Я оплатил время, и это уж моё дело, как я им распоряжусь.

Женщина чуть обиженно пожала плечами.

– Сюда кто-то заходил за последний час? – спросил Варан, выйдя в комнату с охранником и обращаясь сразу к обоим.

– Мы не разглашаем информацию о наших клиентах! – тут же отозвалась хозяйка.

– Хорошо, спрошу иначе: никто не спрашивал обо мне после моего прихода?

– Никто не спрашивал, – мадам взглянула на охранника и тот отрицательно качнул головой.

– Вот и замечательно. До скорого свидания! – Варан чуть приподнял шляпу и вышел.

«Зелёный пёс» и правда оказался в двух шагах от борделя. Не прошло и пары минут, как мастер Теней оказался у искомой гостиницы. И, кстати, стоило выйти на улицу, как вновь появилось знакомое чувство – слежка продолжалась, но настолько профессионально, что засечь её не получалось даже охотнику за головами.

Подойдя к гостинице, Варан понял, откуда взялось такое идиотское название. Неподалёку от входа стояла бронзовая статуя сидящего пса. Сразу бросалось в глаза, что скульптор явно не был мастером своего дела, поэтому пёс был в равной степени похож как на пса, так и на кота, и даже медведя. Тем не менее, судя по названию гостиницы, это был именно пёс. Причём Варан подумал, что ранее, наверное, гостиница называлась как-то иначе – возможно, «У пса», или что-то такое. Но со временем бронза покрылась мощным зеленоватым налётом, и тогдашний остроумный хозяин, вероятно, решил, что проще переименовать гостиницу, чем отчистить несчастное животное.

Уверенным шагом мастер Теней вошёл в гостиницу. У стойки было широкое окно, так что те, кто за ним наблюдали, вполне могли его видеть. Варан приветственно махнул рукой сидящему за стойкой хозяину с таким видом, словно расстался с ним совсем недавно. Тот же, в свою очередь, недоуменно поднял глаза на странного незнакомца.

– Чем могу служить? – осведомился он.

– Здравствуйте, добрый хозяин, – Варан вальяжно привалился к стойке так, словно вёл задушевный разговор со старым знакомцем. – Я – ваш новый постоялец из номера четырнадцать. С полчаса назад служанка сняла для меня этот номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению