Дерзкий обольститель - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий обольститель | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Эрин сказала Дмитрию, что не позволит ему тащить ребенка в Россию, пока он не познакомится с Лео как следует. Только она не ожидала, что они сблизятся так быстро. Уже через неделю после первой встречи Дмитрия с сыном Эрин вошла в комнату и застала их за сосредоточенным разглядыванием какой-то фотографии. При виде двух склонившихся – щека к щеке – русых голов ее внезапно охватил страх. «У них уже появились от меня секреты, – подумала молодая женщина. – И я чувствую себя аутсайдером».

– Что рассматриваем? – спросила она, бросая взгляд на снимок красивого дома.

– Это мой особняк в Подмосковье. – Дмитрий поднял голову.

– Очень… мило. – Голос Эрин потерял уверенность, и в ответ голубые глаза Дмитрия зажглись триумфальным огнем.

– Ну, раз мило, тогда почему бы нам не поехать туда с Лео?

– Мамочка, давай поедем, – взмолился мальчик. – Можно?

Встретив самодовольный взгляд Дмитрия над головой сына, Эрин задрожала от бессильной ярости. Неужели он не понимает, что такие вещи следует обсудить заранее, прежде чем предлагать ребенку? Конечно нет. Она же всего лишь женщина, а от женщин Макаров всегда получает все, что хочет. Без обсуждений.

– Не уверена, что смогу так быстро найти кого-то, кто подменит меня в кафе.

– Я найду, – заверил ее Дмитрий. – Тебе и твоей сестре не о чем беспокоиться.

Эрин знала, что его деньги решат любую проблему, которую она сможет придумать. Ей было не под силу ни отложить, ни отменить поездку. Они все держали путь в Россию, нравилось ей это или нет.

– В таком случае не вижу, что нам мешает, – сказала Эрин радужным тоном. – Тем более полугодие в школе заканчивается на следующей неделе.


Москва показалась Эрин городом из сказок. Купола церквей напоминали золотые артишоки, величественные здания выстроились на берегах реки, по которой, как в замедленной съемке, плыли прогулочные пароходы. Сидя в вертолете, забравшем их из аэропорта, Эрин любовалась всем этим с высоты.

Несмотря на сомнения по поводу поездки, радостное возбуждение понемногу овладевало ею. Лео же не мог, да и не хотел скрывать восторг.

– А где снег? – допытывался он, глядя в чистое небо. – Мой учитель сказал, что в России всегда идет снег.

– Не всегда, – ответил Дмитрий. – Он обычно выпадает поздней осенью, так что мы, скорее всего, его не дождемся.

– Но мне нужен снег, – насупился Лео. – Я хочу слепить снеговика.

– В таком случае нам придется приехать сюда еще раз, когда наступит зима.

Его слова заставили Эрин сердито смять угол новой шали, в которую она куталась. Она старалась не думать, какое впечатление произведет на Лео богатство Дмитрия и каково мальчику будет возвращаться к прежней, не отягощенной материальными благами жизни в рабочем пригороде. После всех этих частных самолетов, вертолетов и шикарных автомобилей сможет ли Лео без горечи садиться в рейсовый автобус? Не соблазнит ли ребенка могущество Дмитрия, чьи желания всю дорогу исполнялись как по волшебству, несмотря на все попытки матери научить его простоте, скромности и умению довольствоваться лишь самым необходимым?

А сумеет ли устоять она сама, тем более что в ее случае ко всем прочим соблазнам прибавлялось сексуальное влечение к Дмитрию? Еще недавно Эрин была уверена в том, из какого теста она слеплена. Женщина, которая больше не верила в любовь, потому что обожглась, отдав сердце не тому человеку. Которая думала, что усвоила урок и больше никогда не допустит ничего подобного. Тогда почему Дмитрий застрял в ее мыслях, как навязчивая мелодия? Эрин знала, что это не к добру. Он же ясно дал понять, что больше не хочет ее, когда попользовался и оттолкнул. Снова. Как же ей было больно…

Она скосила глаза на его профиль. Солнце заливало кабину вертолета, создавая впечатление, что эти высокие скулы и плотно сжатые губы отлиты из золота.

– Посмотри вниз. – Голос Дмитрия прервал ход ее невеселых мыслей. – Мы почти на месте.

Они летели над густым лесом к светлому пятну вертолетной площадки на опушке. Как только винты перестали вращаться после посадки, Дмитрий спрыгнул на землю и взял Лео на руки. Эрин выбралась сама, стараясь держаться с достоинством и радуясь, что догадалась надеть брюки.

Возле площадки их ждал квадроцикл. Дмитрий сел за руль и погнал по дороге, которая казалась особенно пустынной по сравнению с многолюдными улицами Москвы. Скоро они въехали через незаметные с дороги и охраняемые ворота в лесной поселок. Квадроцикл оставлял позади особняк за особняком – некоторые скрывались за высокими оградами, другие выставляли напоказ свои эркеры и башни. Наконец Дмитрий свернул налево и, миновав ворота с дистанционным управлением, остановился.

– Что это за место? – спросила Эрин, выглядывая из окна.

– Элитный дачный поселок. Русские называют загородные дома дачами, и это – моя. Я тут вырос.

– Я думала, ты вырос в Москве.

– Нет. Отец почти не вылезал из города, но мать предпочитала жить здесь. Особняками владеют очень состоятельные и влиятельные люди, которые устроили себе своего рода заповедник, где не нужно скромничать и скрывать свое богатство. Этот поселок охраняется едва ли не лучше, чем Кремль, посторонние допускаются сюда крайне редко. Можешь считать, тебе повезло.

Эрин не чувствовала, что ей повезло, она была готова запаниковать. Куда она позволила заманить себя и своего ребенка?

– Посмотри, мамочка! – Лео дергал ее за рукав.

Мальчик указывал на дом в стиле ар-деко, который Эрин уже видела на фотографии. В реальности он был больше и внушительнее, а резная деревянная дверь придавала ему сказочный колорит.

На языке Эрин вертелось множество вопросов, но из дома им навстречу уже спешила немолодая женщина, чье морщинистое лицо засияло при виде Дмитрия. Казалось, она бросилась бы ему на шею, если бы посмела. Эрин была удивлена тем, как светло и открыто Дмитрий улыбнулся этой женщине, прежде чем расцеловать ее в обе щеки.

– Это Светлана, моя бывшая няня, – сказал он. – А это Эрин, мама Лео.

– Добро пожаловать, – поприветствовала гостей Светлана на не слишком уверенном английском. Ее глаза смягчились, когда она обратила их на Лео. – Пойдем со мной, малыш. Ты, наверное, устал с дороги.

Лео упрямо помотал головой:

– Я совсем не устал.

– Тем лучше! – воскликнула Светлана с улыбкой. – Ты любишь пряники? У нас тут лучшие пряники на свете, которые вкуснее всего есть с горячим сладким чаем. Дмитрий в детстве очень это любил. А ты хочешь попробовать?

Боясь, что сын начнет капризничать, Эрин посмотрела на него, но на лице Лео было такое же блаженное выражение, как после первой встречи с Санта-Клаусом на рождественском утреннике. После чего это крайне разборчивое в еде и знакомствах дитя ухватило Светлану за протянутую руку и послушно отправилось с ней в дом, словно они знали друг друга всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению