Он, она и кот - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Милберн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она и кот | Автор книги - Мелани Милберн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Я подумала, что вам с мистером Чатсфилдом нужно многое обсудить, и принесла еще и печенье.

– Спасибо, Лора, – процедила сквозь зубы Изабелл.

– Большое спасибо, – улыбнулся Спенсер. – Души не чаю в шоколадных крекерах.

Когда дверь за помощницей закрылась, Изабелл едко улыбнулась:

– Что, твоя очередная победа?

– Как давно она работает здесь?

– Я унаследовала Лору. Она – личная помощница моего отца. Безупречный работник. Знает свое дело вдоль и поперек.

Изабелл прекрасно понимала, что таким образом пытается оправдать столь длительное пребывание Лоры в этой должности. Она боялась того момента, когда ей придется попросить пожилую женщину покинуть отель. Изабелл также понимала, почему она сама так крепко держится за «Харрингтон». Отель и люди, которые здесь работали, были, по сути, ее семьей. После утраты матери, повторной женитьбы отца, а затем и его смерти безответственность брата и сестер, которые одна за другой выскочили замуж, привели к тому, что отель стал для Изабелл единственной постоянной величиной в ее жизни.

– Кажется, ты в восторге от нее, – заметил Спенсер.

Она пожала плечами:

– Я управляю бизнесом, отель не кружок по интересам. Если она перестанет справляться со своими обязанностями, уволю на следующий же день.

Он ухмыльнулся:

– Лгунья.

Изабелл откинула волосы назад.

– Так зачем ты хотел меня видеть? У меня есть дела, так что будь любезен и краток.

– Я обдумывал нашу ситуацию.

– Нашу? Нет никакой ситуации. Ты как был безжалостным дельцом, так им и остался.

В кабинете воцарилась тяжелая тишина.

– Хорошо. Возможно, я это заслужил. – Спенсер вздохнул. – Когда мы встретились, я действительно делал все, чтобы соблазнить тебя. Я увидел в тебе вызов и не смог устоять. В то время я не мог понять, что ты была особенной, ждала того самого мужчину.

– Я не ждала никого особенного… – Изабелл помолчала. – Просто у меня не было времени на интрижки. Я была слишком занята учебой, отелем, сестрами…

Молодая женщина встала и принялась разливать чай.

– Ты все еще пьешь с молоком и кладешь одну ложку сахара?

– Не думал, что ты помнишь такие детали.

– Я просто помню, что тогда мы пили много чая.

Она протянула ему чашку и была разочарована тем, как задрожала ее рука. Чашка буквально плясала на блюдце.

Изабелл упала в кресло.

Спенсер взял чашку, поставил ее на стол. Затем он приблизился к ней и поднял на ноги. Его глаза смотрели на Изабелл испытующе. Большие пальцы растирали тыльную сторону ее ладоней.

– Изабелл, не нужно так. Между нами могут быть совершенно иные отношения.

У нее слегка закружилась голова.

– Что ты хочешь этим сказать?

Спенсер провел языком по губам.

– Пока мы с тобой враги. Соперники. Мы все время ругаемся.

У нее засосало под ложечкой.

– Что же ты предлагаешь?

Его глаза стали темными как ночь.

– Мы могли бы сделать то, в чем пресса уже убедила широкую общественность.

Изабелл задумалась о его мотивах. С точки зрения бизнеса здесь имелись свои преимущества. Бренд Чатсфилдов больше не будет восприниматься как безжалостный монополист рынка, который поглотил небольшой отель с добрыми традициями. Если поглощение будет выглядеть как объединение, в котором заинтересованы обе стороны, это пойдет на пользу всем.

– То есть ты предлагаешь закрутить интрижку?

– И ты и я свободны. Это не будет интрижкой.

– Как же ты это назовешь?

– Отношения.

Изабелл подняла голову. Ну и ну! Отношения? Отношения с человеком, который не проводит с одной женщиной больше пары дней? Ее сердце забилось чаще. Готова ли она пойти на это? По силам ли ей снова быть со Спенсером и не вкладывать в это душу, как раньше?

Да. Она сумеет держать себя под контролем. В конце концов, она больше не так наивна, чтобы верить в любовь, счастливую семью и брак до гробовой доски.

Просто секс, обычное слияние тел. Таким образом она наконец-то сможет утолить свою жажду, а после они снова расстанутся. Но теперь Изабелл восстановит справедливость. Если в результате ей удастся вернуть себе контрольный пакет акций, это окупит ее прежние страдания.

Молодая женщина принялась поигрывать ручкой.

– О каком сроке идет речь?

Его взгляд переместился с ее глаз на губы. Это завораживало, но в то же время Изабелл чувствовала, что от Спенсера исходит опасность. Следовало держать свои эмоции под контролем. Возможно, в прошлом он упустил факт ее невинности, но теперь было очевидно, что он не собирается упустить ни одной детали.

– Несколько дней? Месяц? – предложил Спенсер с полуулыбкой.

Изабелл в очередной раз прокляла себя, когда испытала разочарование, услышав его насмешливую уклончивую реплику. Чего она ждала? Чтобы он захотел остаться с ней навсегда? Он никогда не скажет этого. Не ей и никому другому.

– У меня есть несколько условий.

Выражение его лица оставалось неизменным.

– Какие именно?

– Не проводить друг с другом всю ночь.

Спенсер кивнул, давая понять, что услышал ее.

– Хорошо.

– Никаких подарков.

Он указал на цветы.

– Если хочешь, я тотчас же распоряжусь, чтобы их убрали.

– Нет, у меня нет желания объясняться с Лорой.

– Что-то еще?

– Никаких поцелуев.

– Но это важно!

– Это не подлежит обсуждению.

Некоторое время Спенсер внимательно изучал ее лицо.

У Изабелл сложилось впечатление, что он мысленно перебирает в памяти все их поцелуи. По крайней мере, сама она не смогла отказать себе в этом.

Изабелл не сумела справиться с собой и опустила взгляд на его рот. Спенсер был чисто выбрит, однако, несмотря на это, его щеки и подбородок отливали синевой. Она ощущала легкий аромат его лосьона. Аромат дразнил ноздри женщины. Он был гораздо более притягательным, чем благоухание роз у нее на столе.

Спенсер тоже не отказал себе в удовольствии полюбоваться ее губами. Его глаза заблестели. Интересно, вспоминает ли он, как она доставляла ему удовольствие? Изабелл действовала инстинктивно, но при помощи языка и губ ей удавалось доводить его до высшей степени удовольствия. Спенсер отвечал взаимностью на взаимность, раз за разом ввергая ее в головокружительные оргазмы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению