Девушка из стриптиз-клуба - читать онлайн книгу. Автор: Джени Крауч cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из стриптиз-клуба | Автор книги - Джени Крауч

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он твердил себе, что так лучше, им нужно какое-то время побыть врозь. Было бы ужасно, если бы они поссорились именно сейчас. И все же он хотел знать, в самом ли деле ей нравилось всю ночь ходить полуодетой и флиртовать с незнакомыми мужчинами.

Разум подсказывал, так и было задумано. Она не должна выделяться, чтобы подобраться к убийце поближе. Но почему же ей, как ему показалось, так нравится такая работа?

Умом Брэндон понимал, что его мысли повернули совсем не туда. Но внутренний воин не сдавался. Он никак не мог забыть короткую юбку, высокие каблуки и манеру склоняться над столиком, показывая грудь.

Поэтому он прошлой ночью не пришел к ней, хотя сам почти не спал. И теперь они завтракали молча, как чужие.

Андреа снова облачилась в строгий костюм: брюки, кремовую блузку и блейзер. Прическа – волосок к волоску, скромный со вкусом наложенный макияж.

Но Брэндон знал, что скрывается под такой поверхностью. Черт побери, то же самое знали почти все вчерашние посетители клуба «Рай»!


Оба были холодны и молчаливы; так продолжалось все утро, пока они осматривали парковку и территорию, окружающую клуб «Рай». К ним присоединились местные стражи порядка; они прочесали заросли, но, кроме тех следов, которые накануне заметил Брэндон, больше ничего не нашли.

С того места, где стоял неизвестный, был отлично виден служебный вход в клуб. Если бы не молния, Андреа вообще не заметила бы неизвестного в черном.

Они вернулись в клуб «Ягуар», куда их вызвала Кира; накануне она обнаружила записку, написанную, по ее мнению, рукой Джиллиан Спайрс. На ней были инициалы и цифры – скорее всего, часть телефонного номера.

Кира ждала их в пустом клубе. Она обняла Андреа.

– Как все вчера прошло?

Андреа закатила глаза:

– Ты же понимаешь, что такое субботняя ночь в стриптиз-клубе!

– Узнали что-нибудь полезное?

– Нет, – ответил Брэндон.

Кира подошла ближе к Андреа, почувствовав напряжение между ними. Она тронула Андреа за плечо:

– Ну, а как ты себя чувствуешь? Тяжело вспоминать прошлое, да?

– Все даже хуже. – Андреа передернулась. – Но мне нужно было сделать дело, и эта мысль придавала мне сил.

– Не нужно тебе было туда возвращаться.

Кира встала между Андреа и Брэндоном. Брэндон понял, что девушка бессознательно пытается защитить подругу. От него. Какая нелепая мысль! Зачем защищать Андреа от него?

Андреа посмотрела на подругу и улыбнулась ей нежно и ласково.

– Не стану тебя обманывать. Вернулись старые воспоминания и старые страхи. Но мне, по крайней мере, не нужно было звать тебя, чтобы ты выручила меня.

Кира крепко, почти по-матерински, прижала Андреа к себе.

– Ты ведь знаешь, я бы за тобой приехала!

Брэндон не совсем понимал, о чем они говорят, но внутри у него все сжалось. Глядя на Андреа, он понял, что холодность, которую она излучала с самого утра, – защитная реакция. Он заметил то, на что не обратил внимание утром – боль в ее глазах, надломленность в голосе.

Почему он этого не увидел? Потому что упивался своим праведным гневом? Сейчас он точно знал: Андреа не та уверенная красотка, которая флиртовала направо и налево и с готовностью выставляла напоказ свои прелести, чтобы получить все, что ей хочется – то есть не та женщина, которую он видел в клубе вчера ночью. Но она и не строгая деловая женщина, которая холодно поздоровалась с ним сегодня утром и пошла по своим делам.

Сейчас она выглядела совсем девчонкой. Испуганной, затравленной девчонкой. Она цеплялась за руку подруги, потому что ей отчаянно нужно было за кого-то держаться. Сердце у него сжалось.

– Как бы там ни было, я справилась, – продолжала Андреа, обращаясь к Кире и не глядя на него. – Ничего ценного мы так и не узнали. Очень надеюсь на сегодняшний и особенно завтрашний день. Завтра в «Рай» пожалует диджей Шокер со своей командой. Вот что важно!

– Ты совсем не обязана туда возвращаться, – заметила Кира. – Хочешь, я пойду вместо тебя?

Андреа порывисто обняла подругу:

– Спасибо за предложение. Но я не сумею научить тебя читать людей так, как это делаю я. Сама не понимаю, как у меня все получается. Что-то щелкает в голове – и готово.

Кира пожала плечами:

– Ладно. Дай мне знать, если передумаешь.

– Вы что-то хотели рассказать о Джиллиан Спайрс? – вмешался Брэндон.

Кира повернулась к нему вполоборота, наконец соизволив его заметить, и не очень дружелюбно на него посмотрела.

– Я нашла записку. Очевидно, кто-то дал ее Джиллиан, а она засунула ее в ящик сервировочного стола.

– Зачем? – удивился Брэндон.

Кира закатила глаза:

– В наших костюмах, даже когда мы разносим напитки, карманы для записок не предусмотрены!

– Что в записке? – спросила Андреа.

– Вот! – Кира схватила с барной стойки сложенную пополам салфетку.

Андреа повертела салфетку в руках и со смущенным видом протянула ее Брэндону:

– У меня уйдет слишком много времени на расшифровку.

Из-за того, что записка была написана от руки и вся в пятнах, разобрать слова и цифры было трудновато, и не только тем, кто страдал дислексией.

«Поверь, я способен дать тебе гораздо больше, чем диджей Шокер. Кинь эсэмэску, когда сегодня уйдешь с работы. Дж.».

В конце был и номер телефона, но последние четыре цифры оказались нечитаемыми из-за того, что на салфетку пролилась какая-то жидкость.

– Ее передали Джиллиан в ту ночь, когда к нам в клуб приходил Шокер, – сказала Кира.

– Или на следующий день, – Брэндон кивнул. – Так или иначе, он действует по шаблону. Все, как мы и подозревали. Нам известно, что он приходил в «Ягуар» вместе с Шокером, он добивался ее внимания.

– Что нам даст номер телефона? – спросила Андреа. – Судя по коду, он из Финикса.

Брэндон кивнул:

– Да, попробуем выяснить, чей это номер. А еще попросим коллег из Финикса проанализировать салфетку на предмет любых улик, хотя прошло столько времени, что я сомневаюсь в результате.

– Кира, не помнишь, с кем она особенно тесно общалась? – тихо спросила Андреа.

– Нет, прости. В ту ночь, когда к нам пожаловал Шокер, здесь был сумасшедший дом. К нам набилась целая толпа местных, да еще тех, кого мы раньше не видели, – с досадой ответила Кира.

– Ничего страшного, Ки. Ты не обязана всех замечать.

– Джиллиан была славной девочкой, – Кира покачала головой. – Правда, не такой застенчивой, как ты. Скорее, общительной. Охотно выставляла напоказ то, чем ее наградила матушка-природа – понимаете, о чем я? Она часто водила к себе домой клиентов из клуба, хотя мы все и предупреждали ее, что это может плохо кончиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию