Степные волки - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Степные волки | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Наступила ночь, мы привычным путём покинули приют, и практически сразу Курбат сделал знак, что за нами кто-то идёт. Возможно, это случайность, а может, и нет. Провериться в любом случае нужно. Поэтому свернули к мосту, перекинулись несколькими словами с бродягами и разошлись в разные стороны. Мы гулять, а они за нами следом, проверять, что за хвост за нами увязался. Гуляли по городу до утра, и на рассвете вновь на обычном месте нас ждал Длинный Лога.

– Парни, – голос его был возбуждён, – за вами слежка, самая настоящая, без дураков, зуб даю. Три человека постоянно сменяются и ходят по пятам. Очень хорошо ходят, грамотно.

– Пламен, – Звенислав оглянулся по сторонам, – надо ноги делать.

– Курбат? – спросил я. – Ты как?

– Не нравятся мне все эти странности, которые вокруг происходят. Прав Звенислав – надо бежать из приюта.

– А как же наши, которые останутся? – задал я, как мне казалось, самый важный вопрос.

– Если мы на воле будем, – ответил Курбат, – сможем им помочь, коль беда приключится. А если нас схватят, тогда мы никому и ничем уже не поможем.

– Решено, завтра идём в отрыв. – Я повернулся к Длинному Логе, который заметно посмурнел, узнав, что мы покидаем его и ребят. – Помощь твоя нужна, Длинный.

– Да? – Он вытянул шею.

– Мы в Старую гавань пойдём, там нас достать сложнее, и проходить будем через Пять переулков. У тебя там знакомые есть?

– Есть, – подтвердил он.

– Отлично, сделай так, чтоб они нам хвосты отрубили, а за нами не заржавеет, ты знаешь.

– Я-то знаю. – Голос его был невесел. – Только без вас трудновато будет. Удачливые вы и дерзкие, да и привыкли мы к вам.

Хлопнув его по плечу, как можно увереннее я сказал:

– Мы в Старой гавани не на пустом месте будем, нам сам Кривой Руг поддержку обещал. И если всё путем будет, то и вас подтянем, друг.

В первый раз кто-то из нас назвал его другом. Своего рода переломный момент. Поэтому он обнял меня за плечи и прошептал:

– Всё сделаю, друг.

Расставшись с предводителем городской шпаны, мы вернулись в приют и весь день посвятили тому, что обдумывали дальнейшие действия. Уроки окончились, ужин прошёл как всегда, и мы прошлись по территории. А в сумерках покинули приют. Как нам думалось, навсегда.

Наш побег и отрыв от сыщиков, идущих по следу, прошёл, как и планировалось. И уже утром, пробираясь окольными путями, мы вышли к таверне «Отличный улов». И когда подошли к парадному входу, то первым, кого встретили, был пиратский капитан Одноглазый. Его мы не узнали, а вот он нас запомнил отлично. Поэтому, когда меня и Звенислава обхватили две здоровенные ручищи, мы подумали, что нас догнала слежка. Но голос оказался знакомым и громогласно объявил на всю округу:

– Это мои друзья! – Пират оглянулся, разглядел единственным глазом Курбата, который приготовился к драке, и добавил: – Все трое!

К нам подходили бойцы пиратского капитана, которые вместе с ним «отдыхали» на галере, хлопали нас одобрительно по плечам и называли своими друзьями. Не общались мы никогда раньше с разбойным народом плотно и удивились, что обычная человеческая благодарность им не чужда. Впрочем, если того потребует дело, то они нас и прирезать могут. Пожалеют, конечно, не без этого, но потом.

Руки Одноглазого отпустили нас, и я смог его рассмотреть. Примечательная и колоритная личность. Крепыш с широкими плечищами напоминал здоровенный квадратный ящик. Но при этом он был подвижным, юрким и ловким. А дополнялся его образ чёрной повязкой на левом глазу. Натуральный пират, сказал бы любой, кто его увидел, и был бы прав. Во всём Аскорском море, на берегу которого стоял Штангорд, не было более известного разбойного капитана, чем Одноглазый.

Нас провели внутрь таверны, накормили и переодели, а Одноглазый ещё и по добротному стальному ножу подарил – это обозначение статуса, без оружия ты здесь никто. Пока мы под присмотром толстушки Марты отъедались, во всех подробностях узнали историю побега Одноглазого и его банды с галеры. Сам-то я думал, что всё будет как обычно, если судить по песням выступающих на улицах бардов. То есть налёт на судно и героическое освобождение своих товарищей из кровавых лап палачей-надсмотрщиков.

Однако Кривой Руг есть Кривой Руг. Поэтому он поступил не по старым воровским понятиям, а так, как посчитал нужным. Авторитет отправился в городскую управу, и один из его должников-купцов, сопроводив своё желание крупной взяткой, тут же выкупил галеру вместе с грузом и экипажем у государства. А на следующий день галера «Попутный ветер» вышла в море, где на неё сразу же «напали» пираты и «освободили» своих товарищей. Естественно, никто ни на кого не нападал, всё было гораздо проще. Судно со сменным экипажем на борту ушло в один из независимых торговых портов на перепродажу, а братву Одноглазого расковали ещё на причале.

Теперь пираты были должны в несколько раз перекрыть расходы Кривого Руга или оказать ему серьёзную услугу. Одноглазый выбрал услугу и встал со своими головорезами на сторону Руга в конфликте с папашей Бро. Все готовились к битве, и Старая гавань затаилась в ожидании большой крови и перемен. Папаша подтягивал свои силы к харчевне «Щедрый Бро», а Кривой Руг, соответственно, к «Отличному улову». И хотя мы пока плохо разбирались в местных раскладах, всё равно были уверены, что отлично подготовленные пираты и наёмники разметают толпу папаши, а его самого прикончат. Впрочем, всё возможно, и случись нечто, что перетянет чашу весов на сторону старого вора, нам тоже придётся взяться за ножи.

В общем, не в то время мы решили пересидеть в Старой гавани. Однако деваться некуда. Никто нас силой сюда не загонял, сами пришли. Поэтому обсудили сложившуюся ситуацию, меж собой посовещались, и я отправился к столу, за которым сидели местные авторитеты.

– Чего тебе, малой? – Первым меня заметил Дори Краб, и его глаза тут же зашарили по мне.

– Пламен, кажется?! – весело выкрикнул хмельной Одноглазый. – Я вам денег обещал, но это позже, при себе нет ничего. Вот папашу Бро кончим, и отдарюсь, моё слово крепкое.

– Нет, я не за деньгами. Мы с парнями хотим вам помочь. Вы к нам как к людям отнеслись, и если наша помощь нужна, то мы готовы.

В разговор встрял Кривой Руг, который, не отрывая взгляда от расстеленной на столе грубой карты района, бросил:

– Хорошо! Дори, дай парням арбалеты и научи пользоваться. Пусть в таверне на охране останутся.

– Слышал? – спросил меня Дори и, увидев мой кивок, велел: – Отдыхайте, а завтра с утра Гонзо будет ждать вас во внутреннем дворе.

Проведя ночь в одной из комнат, ранним утром мы вышли на просторный внутренний двор. Местный вышибала Гонзо в самом деле уже ждал нас и проворчал:

– Долго спите.

Хмурый, он подвёл нас к деревянному столу у стены. Первым делом он дал нам пояса из старой плохо обработанной кожи, к каждому крепился уродливый металлический рычаг. Пояса были большие и неудобные, кожа и заклёпки рассохлись. Но сообща мы их подтянули и смогли подогнать. Потом Гонзо откинул в сторону холстину, и мы увидели своё оружие, три устройства, в которых не сразу определили арбалеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению