Хроники Ехо - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 468

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Ехо | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 468
читать онлайн книги бесплатно

– Ты совершенно прав, – вздохнул я. – По всем пунктам. Больше всего я маялся, воображая, как ты огорчишься. И еще Гюлли Ультеоя жалко до слез. Такой хороший, и вдруг – наваждение. А о книгах, которые поначалу так рвался читать, как-то даже не подумал, представляешь?

– Представляю, – кивнул он. – Мы с тобой все-таки не первый день знакомы.

– У тебя же, получается, каждая секунда на счету, – спохватился я. – Иди, читай. Успеем еще наговориться.

– Спасибо, – кивнул сэр Шурф. И исчез в глубине невидимого мне наваждения.

Лично я теперь ни за какие коврижки туда не сунулся бы. Даже в компании сэра Лонли-Локли, пожалуй, все-таки нет. Впрочем, он и не звал.


А через несколько часов я изложил Джуффину всю эту историю с самого начала. Дотошный шеф не дал мне упустить ни единой подробности, поэтому завтрак наш затянулся чуть ли не до полудня.

– Потрясающе, – резюмировал Джуффин. – Всегда знал, что всякому мало-мальски могущественному человеку не следует иметь горячих пристрастий и антипатий. И не забывать, что любой поступок, совершенный во имя торжества собственного мнения, – опасная глупость, сколь бы разумным и безобидным ни казался поначалу. И вот нагляднейшая иллюстрация. Тебе очень повезло, сэр Макс. Такой молодой и уже так много знаешь о человеческой глупости. Вспоминай историю о Мирах Мертвого Морока всякий раз, когда тебе придет охота что-нибудь всерьез невзлюбить. И доказать всему миру, что ты прав, и предмет твоей неприязни – действительно очень скверная дрянь.

– Невзлюбить – это всегда пожалуйста, – покаянно вздохнул я. – Дурное дело нехитрое. Зато доказывать свою правоту вряд ли стану. Потому что – ну очевидно же, «действительно очень скверная дрянь», раз мне не нравится. А кто этого сам не понимает, тот дурак.

– Ну, хоть так, – ухмыльнулся шеф. – В твои годы такая разновидность глупости вполне может считаться мудростью. Благодаря которой окружающие тебя мы, возможно, уцелеем. Если повезет.

– Очень мило с вашей стороны так высоко ценить мои скромные способности к разрушению, – проворчал я.

– Кстати о скромных способностях, – оживился Джуффин. – Хватит уже балду пинать, сэр Макс. Рад, что тебе так понравилось бездельничать, но я устал прикидываться, будто верю в твою немощь. Жду тебя сегодня на закате. И не на кружку камры, а на дежурство.

– Пойду тогда посплю, – решил я. – До заката не так уж много осталось. А мне еще спальню искать и искать. Знаете, какие у меня коридоры?

– Иди уж, счастливчик, – усмехнулся шеф.

Уже на пороге я развернулся, подошел к нему и шепотом спросил:

– Слушайте, а я правильно сделал, что напустил на эти Миры Мертвого Морока Лойсо? Может быть, их все-таки можно было… ну…

– Ты уже не раз видел воскресших покойников. И знаешь, к чему приводят попытки оживить мертвое, – строго сказал Джуффин. – Откуда вдруг сомнения?

– Ну как – откуда. На Миры Мертвого Морока я так и не поглядел. Не решился напроситься на экскурсию. Потому что если там все, как рассказывают, я бы точно с ума сошел. А все-таки… Ну, мало ли, кто что рассказывает. Вдруг они не совсем мертвые, эти литературные реальности?

– Ты, помнится, жаловался, что пробовал читать какие-то романы эпохи правления Клакков. И не смог одолеть больше трех страниц, – напомнил Джуффин. – Сам подумай, что могло получиться из книг, которые читать невозможно.

– А ведь точно. Ужасающее было чтиво. Но, кстати, уандукские романы я все-таки не читал. Ни одного не сохранилось же.

– Просто доверься вкусу своего нового приятеля, – посоветовал шеф. – Его именно эти романы до ручки и довели.

Я невольно улыбнулся.

– И то правда.

– В любом случае, постарайся поменьше обо всем этом думать, – сказал Джуффин. – Надо было, не надо было – кто теперь, задним числом, разберет. Что сделано, то сделано, идем дальше.

И я пошел дальше. То есть домой, спать. Для начала.


Проснулся я часа за два до заката. Это означало, что собираться на службу можно неторопливо и с удовольствием. Проблема в том, что, оставшись один, я тут же перестал понимать, как распорядиться такой роскошью. Моюсь я быстро, бреюсь еще быстрее, одеваюсь, не глядя. И завтракать мне обычно совершенно не хочется. Разве только чашку кофе из Щели между Мирами достать и выпить, не покидая постели. Но и это прекрасное дело отнимает, в лучшем случае, десять минут; в сумме с мытьем, бритьем и одеванием едва набирается полчаса. После чего задаешь себе вопрос: а в чем, собственно, состояло удовольствие? И не находишь ответа.

В поисках дополнительных наслаждений я отправился вниз, в гостиную. Думал, может быть, Хейлах и Хелви сидят там за камрой с пирожными. Я был бы только рад. Это же сколько дней, получается, мы с ними не разговаривали по-человечески? Дюжину? Две?

Впрочем, элементарный подсчет на пальцах показал, что с той ночи, когда я дочитал Энциклопедю Мира и возалкал иных развлечений, не прошло и пяти суток. Из таких дней, длиной в полжизни каждый, надо думать, и состоит вечность. И если так, она вполне в моем вкусе.


В гостиной было весело. Пожалуй, даже чересчур для едва проснувшегося меня. Вместо Хейлах и Хелви там сидели Мелифаро и Нумминорих, каждый из которых вполне мог сойти за полдюжины гостей. И, конечно, Друппи, превосходно справляющийся с обязанностями целой собачьей стаи.

– Я только что проснулся, зол и мрачен, – честно предупредил я.

– А почему улыбаешься до ушей? – удивился Мелифаро.

– Потому что рад вас видеть. Одно другому не мешает.

– Девятьсот двадцать пять! – выпалил Нумминорих.

– Девятьсот двадцать шесть, – подхватил я. – Девятьсот двадцать семь. Девятьсот двадцать восемь. Скажешь, когда надо будет остановиться. Девятьсот двадцать девять… Теперь так модно здороваться, я правильно понимаю? Девятьсот тридцать.

Они дружно ржали.

– Так только я здороваюсь, – сквозь смех объяснил Нумминорих. – И только с тобой. Девятьсот двадцать пять – это столько страниц я могу прочитать в Книге Несовершённых Преступлений! Она теперь наша. То есть конфискована. Лежит в Управлении. И другими делами сегодня, понятно, уже никто не занимался, все книгу читали. Я долго не мог решиться, думал, хорошо, если хоть дюжину каких-нибудь идиотских преступлений там увижу. А скорее всего, вообще ни одного, и тогда меня все-таки выпрут из Тайного Сыска…

– И не надейся, – строго сказал я. – Это кем же надо быть, чтобы отправить в отставку нюхача, когда у нас Мастер Преследования в Арварох удрала, хорошо, если не навек. Да будь ты хоть вовсе не грамотный…

– Я ему то же самое говорил, – подхватил Мелифаро. – Но девятьсот двадцать пять – это, по-моему, просто отлично. Особенно если учесть, что он в жизни ничем подобным до сих пор не занимался.

– Ну да, ничего так результат, – рассеянно согласился я. И тут же спохватился: – Погоди. Сколько-сколько? Девятьсот двадцать пять?! Ни хрена себе!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию