Хроники Ехо - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 368

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Ехо | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 368
читать онлайн книги бесплатно

– Таким сердитым я его не видел с тех пор, как он меня ловил, – заметил Джуффин.

Я подумал, что Кофу можно понять. Отмахнулся от нас вчера ночью, дескать, некогда ерундой заниматься, а оно вон как повернулось. Я бы на его месте тоже сердился.

– Ты мне вот что скажи, сэр Мелифаро, – шеф ритмично барабанил пальцами по столу. – Ты какой-нибудь предлог снова зайти в гости к моему приятелю Хамбаре Гаттону отыщешь? Я имею в виду, заявиться к нему без моей рекомендации и даже без предупреждения.

– Проще простого. Он же мне свистящую монетку из своей коллекции одолжил. И просил поскорее вернуть. Могу соврать, что уже собрал все кельди…

– А ты еще их не собрал? – притворно ужаснулся сэр Джуффин. – С Королем кельдей в кармане и полным списком адресов? Поразительно.

Я адресовал ему негодующий взгляд. Сам же знает, что у меня всего полдня было, а потом появился этот дурацкий призрак, и все завертелось.

– Вернуть монету – это в любом случае отличный повод для визита, – смягчился шеф. – Значит, решено.

– А что я должен там сделать?

– Сперва скажи, что ты сам по этому поводу думаешь. А я потом внесу коррективы, если понадобится.

– У меня слишком мало информации, – заметил я. – Планировать, ничего не зная о человеке, с которым предстоит иметь дело, – зря время терять.

Но шеф неожиданно заупрямился.

– У тебя действительно немного информации. Но того, что есть, вполне достаточно, чтобы сделать правильные выводы о том, кто такой Хамбара Гаттон.

– Судя по тому, что я видел, он милейший чудак, занятый приятнейшей чепухой. Но если вспомнить, что Хамбара Гаттон ваш старый должник, следует, вероятно, сделать вывод, что в прошлом он могущественный колдун, возможно, вообще Великий Магистр какого-нибудь мятежного Ордена…

– Логично, – согласился сэр Джуффин. – Не Великий, конечно, но Старший Магистр Ордена Решеток и Зеркал. Интересный был Орден, и люди там собрались все больше непростые. Самое поразительное, что об этом как-то понемногу подзабыл я сам… Продолжай, сэр Мелифаро. Пока все очень хорошо.

– А судя по тому, что я узнал сегодня, он замешан в какую-то скверную историю. Леди Гетти гостит у него вместо того, чтобы ехать в Куманский Халифат. Даже если она, вопреки моим предположениям, не проводит в доме Хамбары Гаттона все время, он в курсе ее дел – это факт. И, вполне возможно, именно он поставляет ей сырье для благовоний, хотя это, конечно, еще надо проверить. А еще лучше – просто допросить обоих, как вы это умеете. Вам, как я понимаю, никто врать не станет.

– Это понятно, – отмахнулся Джуффин. – Но представляешь, как будет обидно, если эти двое не знают ничего интересного? А тот, кто знает, пронюхав о моей с ними беседе, быстренько сбежит на край света. Для того, кто владеет искусством Темного Пути, тот же Куманский Халифат находится всего в трех шагах. Как, впрочем, и любое другое место.

– А Лонли-Локли еще даже не начинал меня этому учить, – наябедничал я. – Говорит, рано.

– Очень жаль. Сочувствую вам обоим. Но если сэр Шурф говорит, что рано, значит, действительно рано, – развел руками шеф. – С ним в этом вопросе даже я спорить не стану. И тебе не советую.

– Ладно, не буду спорить. Хотите как можно дольше держать на службе бесполезного болвана, не обученного ходить Темным Путем, – валяйте. Ни в чем себе не отказывайте. А что касается сэра Хамбары Гаттона, я бы с большим удовольствием пробрался в его дом и подождал, пока он куда-нибудь уйдет или просто ляжет спать. И попробовал бы посмотреть, что там происходит – комнат-то много, кучу народу спрятать можно, а не одну только леди Гетти, с которой я, честно говоря, совсем не прочь по-дружески поболтать. Не как Тайный Сыщик, а как младший брат бывшего возлюбленного. Мало ли что в таком разговоре всплывет. Но для этого надо с ней встретиться, а я не думаю, что леди Гетти предстает перед гостями Хамбары Гаттона в роли хозяйки дома… Короче говоря, что бы мне сейчас действительно не помешало – так это способность становиться невидимым. Но я этого не умею. И вообще почти ничего.

Последнюю фразу я произнес с удивившим меня самого отчаянием. До сего дня я был вполне доволен собой в целом и тем, как протекает мое обучение магии в частности. А тут вдруг почувствовал себя таким неумелым и беспомощным, что тошно стало.

Сэр Джуффин сочувственно покачал головой.

– Ну да, тебе с нами нелегко. Мы все тут знаем и умеем настолько больше, чем ты, что даже сравнивать глупо. Но ты имей в виду, сэр Мелифаро, у нас просто было время всему этому научиться. В этом все дело. Лично я в твои годы был тот еще болван. И учился, к слову сказать, гораздо медленнее, но, как видишь, ничего, выучился. Про Кофу говорить не буду, захочет – сам расскажет как-нибудь. Зато о том, что представлял собой в твоем возрасте сэр Шурф, повествуют не только немногочисленные учебники истории – между нами говоря, довольно скверно написанные, – но и страшные сказки о Безумном Рыбнике, которыми обыватели по сей день пугают непослушных детей.

– По крайней мере, знал и умел он в ту пору гораздо больше, чем я сейчас, – мрачно заметил я.

– Ну да. Зато соображал гораздо хуже. А что касается умений… Время, видишь ли, было такое, тогда даже послушники самого захудалого Ордена умели больше, чем ты, просто потому что их учили с младенчества. Ничего, за дюжину-другую лет ты их догонишь и перегонишь, благо схватываешь на лету, вон даже сэр Шурф говорит – дескать, никогда не думал, что учить человека магии практически с нуля так легко. Но я-то знаю, это ему просто с тобой повезло.

Ну надо же, подумал я. Это, получается, он меня хвалит? А вслух сказал:

– Все равно к Хамбаре Гаттону надо идти прямо сейчас. А становиться невидимым я еще не умею.

– Это вообще мало кто умеет, – отмахнулся сэр Джуффин. – И именно поэтому твоему горю легко помочь. Лучшие умы человечества, по какой-то загадочной причине обитающие в Шиншийском Халифате, давным-давно изобрели соответствующую пилюлю. Большая редкость, на Сумеречном рынке их днем с огнем не найдешь, но я запасливый. Действует зелье, правда, недолго – не больше часа, да и то если принять его на голодный желудок. Ты, кстати, давно жрал?

– Рано утром позавтракал и вроде все. Правда, выпил потом с Нули Карифом. И еще тут – камру.

– Но ничего не ел? Отлично, тогда, считай, примерно час у тебя есть. А ты шустрый. И искать в доме Хамбары надо не кельди, что, по идее, должно тебя радовать. Все что угодно, только не кельди!

– Вот как раз кельдей там точно полным-полно. И найти их легче легкого, – вздохнул я. – Сам складывать помогал.

– Единственный серьезный недостаток пилюли – запах она не устраняет, – сказал шеф. – А у опытных колдунов нюх такой, что зверям лесным не снилось. Поэтому я и хочу, чтобы ты сперва заявился в дом с официальным визитом. Тогда твой запах Хамбару не насторожит…

Он еще что-то говорил, но я уже не слушал, потому что в моем сознании произошла очередная катастрофа. В смысле Шурф Лонли-Локли снова прислал мне зов. Это было не так ужасно, как утром, но все равно ничего хорошего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию