Месть троянского коня - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Измайлова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть троянского коня | Автор книги - Ирина Измайлова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Он произнес это, увидев входящую в хижину Авлону, которая вместе с Критой уже привязала лошадей и пришла помочь взрослым.

— Я — разведчица амазонок! — проговорила девочка твердо. — Я еще не прошла посвящения и не бывала в сражении, но уже многое умею, и амазонки мне доверяют. И я не хочу, чтобы меня звали ребенком!

— Ну что же, как прикажешь! — улыбнулся старик, и его большая седая борода засияла вместе с его добрыми голубыми глазами. — А молока ты тоже не хочешь?

— Молока хочу, — честно сказала Авлона.

Когда раненых устроили как можно удобнее, и все путники с великим удовольствием выпили по чашке густого козьего молока, — лишь тогда Агелай спосил Ахилла, кто они.

— Что вы из Трои, я понял. Пожар–то мне отсюда был виден — дым стоял до небес… И Елена с вами. Надо же — я думал, ахейцы ее увезут! Вижу, однако, ты и твои спутники — люди непростые. И выговор у тебя не такой, как у наших.

— Нас тут четверо ахейцев, которые так или иначе не поладили с царями и не уехали. Моя жена Пентесилея была царицей амазонок, и две девочки, что привели лошадей — амазонки, хотя младшая родом из Фив и тоже царского рода. Эта благородная женщина — царица Трои Гекуба. Царь Приам погиб на ее глазах, и она чудом избежала плена. Один из раненых — знаменитый воин Антенор, а этот юноша и двое других раненых — сыновья Приама. Неужели ты не узнал Гектора?

— О, боги! — вскрикнул Агелай, низко склоняясь перед героем. — Какие бедствия и несчастья приносите вы лучшим среди нас! Я много лет не видел тебя, шлемоблещущий Гектор, и кто же знал, что увижу в дни такой беды…

При этих словах на глазах Агелая проступили слезы. Как почти все троянцы, даже не живущие в Трое, он всем сердцем любил Гектора.

— Не плачь, добрый старик! — Гектор приподнялся и сел на своей постели, ласково протянув Агелаю руку, которую тот поцеловал и погладил. — Блистать мне сейчас нечем — ни шлема, ни славы, ничего… Тысячи троянцев погибли, тысячи в плену и в рабстве. Не знаю, где мои жена и сын… Но живы двое моих братьев, моя мать, и сам я жив благодаря моему великому другу.

— Твой друг очень похож на тебя, — произнес Агелай. — И рост, и стать… Кто же ты, добрый спаситель нашего защитника?

— Меня зовут Ахилл, — просто ответил герой. — Я был врагом Трои, но теперь я не враг. Не бойся меня.

— Вот и все, дедушка! — раздался вдруг тихий сдавленный голос. — Они оба здесь. Все здесь… Вот и конец!

— Кто это сказал? — вздрогнув, спросил Гектор.

И вдруг Авлона, сидевшая на лавке, взвилась со своего места:

— Тот самый голос! — закричала девочка. — Это он говорил с той женщиной, во дворце, в день праздника Аполлона! Это ему она сказала про тайну, которую знает Гектор! Это он!

— Да, это я! — проговорил человек, лежавший в глубине хижины, и козье одеяло откинулось, открывая его лицо и исхудавшие плечи.

В то же мгновение Гекуба страшно вскрикнула и, чтобы не упасть, села на край лежанки Деифоба. Почти тотчас крик вырвался и у Елены. Она бросилась к лежащему, взмахнула руками, пошатнулась.

— Парис! Ты?!

— Духи Тартара! — взревел Ахилл и тоже рванулся вперед, но Гектор перехватил его руку.

— Мама! — произнес он, указав глазами на Гекубу.

И Ахилл сразу остановился.

— Это я, — повторил Парис, обводя глазами всех стоящих, сидящих, лежащих вокруг него людей, всех, чьи взгляды скрестились на нем в эти мгновения. Даже Деифоб, задремавший было после чашки теплого молока, привстал и смотрел на брата то ли с изумлением, то ли с отвращением. Он тоже слышал разговор возле шатра и знал невероятную и позорную правду.

Среди наступившего общего молчания заговорил Агелай. Его голос был тих и печален.

— Парис сказал мне, что очень виноват. Он и раньше был виноват, и все, что случилось, случилось по его вине. И по моей… Но об этом потом. Он пришел ко мне в ночь падения Трои. Пришел раненый, сильно хромая. Но ранили его не в ту ночь. Рана на бедре уже сильно гноилась, и плоть вокруг нее начала отмирать. А за эти дни у него совершенно отнялись ноги, и половина тела онемела и перестала чувствовать. Он сказал, что это — яд…

— Так я все же достал его этой проклятой стрелой! — воскликнул Ахилл.

— Да, — Парис посмотрел на него, и герой невольно воздрогнул: лицо убийцы было почти черным от непрерывной муки, щеки запали, глаза блестели в глубоких впадинах тяжелым блеском лихорадки. — Да, Ахилл, ты уколол меня стрелой, и хотя укол был крошечный и рану я сразу, придя во дворец, прижег, яд подействовал. Я сперва еще надеялся… Теперь уже скоро все… Это было очень больно. Но сейчас я почти ничего не чувствую. Можно мне умереть самому? Или ты меня убьешь?

— Он не добивает раненых! — ответил вместо Ахилла Гектор. — Не бойся, тебя никто не тронет. Но ведь я не знаю ни о какой твоей тайне, Парис. Скажи хотя бы сейчас, за что ты хотел убить меня?

— Скажи, за что ты обрушил такой позор на весь род Приама, сын мой? — произнесла Гекуба, найдя в себе силы подойти и опуститься на колени возле умирающего. — За что я вновь должна проклинать день твоего рождения?

— Нет, нет, матушка! — Парис с трудом приподнял руку и протянул царице, которая сразу ее подхватила. — Нет, не вини себя… И никакого позора нет на роду Приама. Хорошо, что я могу все рассказать перед тем, как… Дедушка Агелай, скажи им всем, кто я!

— Раз ты так хочешь… — старик стирал слезы своей жесткой ладонью, а они все текли и текли. — Только лучше бы ты давно это сделал. Он — мой родной внук, никакой не найденыш, милая царица! Не сынок он тебе и Приаму. И я, старый олух, помог ему вас всех обмануть, поверив всему, что тут наговорила эта девица…

Общее каменное молчание отозвалось ему. Никто не смог заговорить. Правда, поведанная пастухом, казалась идиотской шуткой после всех несчастий, что вынесли эти люди по вине Париса.

— Я родился тридцать лет назад, — вновь заговорил Парис, тяжело и больно переводя дыхание. — И мне было не тринадцать, а семнадцать, когда я явился на праздник Аполлона в Трою. Я — сын пастухов, я — никто, а всему виной моя проклятая красота. Я часто ездил с дедом в Фивы — торговать маслом и медом, у нас тогда были ульи. А там были веселые места, где красивые женщины отдавались очень недорого… И вот однажды, во время пирушки на улице Веселых дев, три гетеры попросили меня решить, кто из них прекраснее. Я выбрал одну, теперь уж и не помню, как она выглядела, я был очень пьян. Когда же утром добирался до пристани и искал нашу с дедушкой лодку, эта девушка догнала меня и сказала… сказала, что она не гетера, а сама Афродита, богиня красоты, а две ее подруги — Афина и Гера… Не смотрите так, я знаю, что это было безумное кощунство, но у меня в голове шумело от вина, и нелепая шутка гетеры показалась правдой — так хотелось поверить, что я обнимал богиню… А потом она сказала, что за мой выбор дарит мне любовь самой прекрасной женщины на земле. Я еще подумал: а как я узнаю–то, которая самая прекрасная? Тогда мне было шестнадцать лет. Спустя полгода я услыхал россказни о жене спартанского царя Елене, признанной самой красивой женщиной Ойкумены. В мою голову, как клещ, впилась мечта завладеть этой женщиной. И вот тут появилась… Не знаю, говорить ли, кто… Это будет больно тебе, царица Гекуба!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию