Звездные войны. Повелители ситхов - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемп cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны. Повелители ситхов | Автор книги - Пол Кемп

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Экваториальная база Альфа, говорит имперский корабль сопровождения номер двадцать девять, слышите меня?

— Корабль сопровождения, слышу вас хорошо, — немедленно последовал ответ.

— У меня на борту раненые важные персоны с «Губителя», которым требуется срочная медицинская помощь. Прошу подготовить команду медиков и сообщить мне номер посадочной площадки.

Исвал наблюдала за сканером, ожидая, когда отключатся защитные экраны базы. Рядом беспокойно ерзала в кресле Фейлин.

— Ну, давай же, — пробормотала девушка. — Покажи нам брюхо, и мы его почешем.

Экраны, однако, оставались включенными. Снова затрещал приемник.

— Говорит майор Стин Боркас. Мы получили сообщение о вашем прибытии. Приношу свои извинения, корабль сопровождения номер двадцать девять, но прошу передать ваши опознавательные данные. И кто эти важные персоны? Когда-то я служил на «Губителе», и у меня много друзей среди команды.

Исвал переглянулась с Фейлин и сжала зубы, выходя на связь с Чамом.

— Они требуют идентификатор, Чам. И имена раненых. Похоже, командир базы в свое время служил на «Губителе».

Ответа не последовало. Чам все еще находился слишком глубоко под землей.

— Капитана звали Луитт, — сказала Фейлин. — Можем воспользоваться его именем.

— Откуда ты знаешь? — спросила Исвал.

— Где-то слышала, — пожала плечами Фейлин. — Что ты собираешься им сказать?

Исвал начала сочинять подходящую ложь. Ее спутница наклонилась и показала в иллюминатор:

— Вот она.

Впереди виднелась база — множество бетонных строений, генератор защитного поля, ряд больших спутниковых тарелок, составлявших узел имперской сети связи на Рилоте. Лучи заходящего солнца окрашивали их в оранжевый цвет. Исвал показалось, что она видит на посадочных площадках несколько маленьких транспортников, но ни одного боевого корабля.

— Исвал? — спросила Фейлин.

Тви'лека включила передатчик:

— У меня на борту члены команды с мостика.

— Команды с мостика? — послышался ответ Боркаса. — Я слышал, Луитту удалось спастись целым и невредимым. Кто там у вас? Первый помощник?

Мысленно поблагодарив себя за то, что не назвала имя Луитта, Исвал начала сочинять дальше:

— Если честно, сэр, я просто не знаю. Я всего лишь пилот. Офицеры у меня на борту в крайне тяжелом состоянии, как и мой катер. В той суматохе мы едва сумели спастись. У меня даже нет возможности передать идентификатор — компьютер разбит вдребезги.

Рядом с ней застонала Фейлин, изображая раненую.

— Сэр, — продолжала Исвал, выдавая голосом крайнюю степень отчаяния, — нам нужна помощь.

— Корабль сопровождения номер двадцать девять, разрешаю посадку на девятой площадке, — сказал майор Боркас. — Медики уже идут туда.

— Ничего не делаем, пока не подлетим ближе, — сказала Исвал напарница, отрубая связь.

Тви'лека не удержалась от улыбки при виде того, как отключаются экраны. По мере приближения к базе становились различимы новые детали — группа солдат и медиков с дроидами, спешивших к посадочной площадке номер девять, освещенная изнутри обзорная терраса, за большими окнами которой виднелись силуэты наблюдавших за их кораблем солдат и офицеров.

— Вижу четыре тарелки, — сообщила Фейлин. — Можем покончить со всеми за один заход.

— Тарелки — наша главная цель, и ими займусь я. А твоя задача — уничтожить кого только сможешь из имперцев.

Девушка взглянула на нее, слегка удивленная такой кровожадностью, но молча кивнула.

Двигатели катера пожирали километр за километром. База становилась все больше, и Исвал начала выбирать порядок целей, не спеша разворачивая катер для атаки. Все тарелки нужно было уничтожить за один заход — вряд ли огневой мощи катера хватило бы для вывода из строя укрепленного генератора поля, так что с тарелками требовалось покончить до того, как Боркас сообразит, что происходит, и вновь активирует экраны.

Снова затрещал приемник.

— Посадочная площадка номер девять, — сказал Боркас. — Повторяю — девять.

— Принято, — ответила Исвал, но вместо того чтобы сменить курс, увеличила скорость до предельной. Она включила компьютер наведения, зная, что имперцы тут же их засекут, и выбрала цель.

— Стреляй вволю, — сказала она Фейлин.

Исвал мысленно отсчитывала секунды, понимая, что у них в распоряжении самое большее полминуты. Фейлин переключила бортовые орудия в ручной режим и начала стрелять. В базу ударили лучи плазмы, заставив команду медиков разбежаться и оставив на площадке несколько тел. Исвал выстрелила в выбранную цель, и одна из тарелок превратилась в облако огня и дыма.

Три секунды.

На вторую тарелку она даже не стала наводиться — времени просто не оставалось. Переключив орудие в ручной режим, она выстрелила, и пространство между кораблем и тарелкой вновь прочертили лучи плазмы. Тарелка взорвалась, ее основание охватило пламя, и все сооружение обрушилось на соседнее здание, вызвав повторный взрыв, окутавший дымом все вокруг.

Пять секунд.

Исвал ничего не видела, но, не сводя взгляда с приборов, сбросила скорость и круто развернула катер влево. Оставалось двадцать секунд. Компьютер навел орудия на третью тарелку, и тви'лека выстрелила. Тарелка исчезла в столбе огня, дыма и обломков, дождем обрушившихся на корпус катера. Исвал свернула к последней цели. Фейлин продолжала вслепую стрелять в окружавшей их туманной пелене.

Катер вылетел из облака дыма, и впереди показалась четвертая тарелка. Внезапно в борт катера ударил огненный сгусток, и корабль накренился на правый борт. Взвыла сирена.

— Оборонительные орудия базы, — крикнула Исвал. Осталось десять секунд. — Целься в тарелку, Фейлин.

Небо слева и справа прорезали зеленые линии. В корабль попал еще один заряд, но защитные экраны и корпус катера выдержали удар.

— Мне так никуда не попасть! — заявила Фейлин. — Держи корабль ровнее!

Исвал старалась лететь как можно медленнее, чтобы не промахнуться мимо цели, но нехватка скорости дорого им обходилась. Она поворачивала то влево, то вправо, то вверх, то вниз, но катер, не будучи истребителем, с трудом уклонялся от вражеского огня.

Кабина начала заполняться дымом. Завыла сирена, сообщая об отказе систем.

— Возьми управление, — сказала тви'лека.

— В нас попадут! — запротестовала Фейлин. — Из меня никакой пилот!

— И все же постарайся, — спокойно ответила Исвал. Тарелку нужно было уничтожить во что бы то ни стало. — Бери управление, а я возьму на себя орудия. Давай.

Разразившись ругательствами, Фейлин схватилась за ручку. Надо отдать ей должное — она сумела удерживать корабль на заданном курсе, случайным образом бросая его из стороны в сторону. Пусть ей и не хватало опыта, но этого было достаточно, чтобы их не превратили в пар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению