Исчезнувшая дочь - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Лейк cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувшая дочь | Автор книги - Алекс Лейк

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Но мисс Грегори была занята. Секунду спустя Анна посмотрела куда-то влево, вышла из поля зрения камеры и канула в никуда.

Вот так все и случилось. Учительница на миг отвлеклась, и этого оказалось достаточно.

Джулия закрыла лицо руками. Перед глазами стояла Анна, так и не задавшая спасительный вопрос. Почему, ну почему она этого не сделала? Слишком хорошо воспитана, чтобы прерывать разговор взрослых? Или что-то вдруг отвлекло ее внимание? Может быть, поэтому она ушла?

– Как видите, толку от записи немного, – сказала Уинн. – К сожалению, за пределами школьного двора видеокамеры не установлены.

– Значит, виновата все-таки школа? – спросил Брайан.

– Не могу вам определенно сказать. – Уинн глотнула свой кофе. – Что верно, то верно, система безопасности у них могла бы быть и получше. Но ни одна система не совершенна. Мы привыкли думать, что это так, но на самом деле риск есть всегда. Поэтому они так важны для нас.

– Разумеется, – согласился Брайан, – но они все же должны были установить дополнительные камеры! И учителей, сопровождающих школьников, нужно больше!

– Я вас понимаю, но этот вопрос вам лучше обсудить со школьной администрацией, мистер Краун, – ответила Уинн. – На данный момент мы имеем то, что имеем. А именно: девочка вышла из поля зрения камеры, и ее следы потеряны.

– Но зачем?.. – воскликнула Джулия. – Зачем она отошла?

– Не знаю, – покачала головой Уинн. – Объяснений можно придумать множество. Ей могло показаться, что к школе подъезжаете вы или кто-то еще. Или она увидела щенка, которого захотела погладить. Или что-то ее заставило. Проблема в том, что все произошло слишком быстро, а случиться могло что угодно.

– Вы опросили других родителей? – задала вопрос Джулия, вдруг почувстовав себя до странности спокойно. То ли потому что вконец выбилась из сил, то ли из-за шока, вызванного видом Анны на записи.

– Да. Несколько человек ответили, что, кажется, видели Анну, выходившую из школы, но они не уверены.

– Но все же видели? – продолжала настаивать Джулия. – Кто конкретно?

– Две матери вроде бы заметили Анну, стоявшую у ворот, но они полагали, что ее кто-то встречает.

– Видели и не проконтролировали? – Голос Брайана зазвенел. – Заметили одинокую девочку и не потрудились проверить?

– Мы спрашивали их об этом. – Уинн сделала еще глоток. – Нам ответили, что сначала забрали своих детей, посадили их в машины, а когда вернулись, Анны уже не было. Никакого значения этому никто не придал. Женщины были уверены, что девочку встретили, как полагается, родители.

«Встретили как полагается».

Последние слова повисли в воздухе, словно топор палача. Инспектор Уинн неловко заерзала в своем кресле, видимо сообразив, как это прозвучало. Брайан молча смотрел в окно.

Джулия отставила стаканчик. Кофе давно остыл, сделавшись мерзким на вкус. С того момента, как Анна пропала, запах еды вызывал у Джулии тошноту. Пусть на записях камеры ничего не было, у нее сложилось собственное представление, как все произошло: Анна выходит за ворота, оглядывается в поисках мамы, папы или бабушки, кое-кто из родителей, мельком поглядев на девочку, наклоняются к собственным чадам, целуют их, спрашивают, как прошел день, в то время как Анна идет куда-то в сторону, продолжая высматривать родителей.

Тут кто-то ей что-то говорит, какую-то ложь, потом спрашивает, все ли с ней в порядке, берет за руку и уводит. И никто ничего не замечает.

Да, во всем виновата она, Джулия. Школа тут совершенно ни при чем. Вероятно, они могли бы приглядывать за детьми получше, но вина целиком и полностью лежит на ней самой. Поспей она вовремя, ничего бы не случилось. Наверняка Брайан попытается судиться с администрацией школы, обвинив их в небрежности, но что толку? Анну это не вернет.

Из глаз полились слезы, Джулия отвернулась, устыдившись своего горя. У нее нет права горевать, она может лишь осуждать себя.

– Миссис Краун, – произнесла Уинн, – если хотите, мы ненадолго прервемся, есть еще пара вещей, о которых я желала бы с вами поговорить.

– Ничего, я в порядке, продолжайте.

– Мне хотелось бы, – начала Уинн, глядя на Брайана, – иметь больше информации о вашем отце. Нам пока не удается напасть на его след.

– Я ничего не знаю, – ответил тот. – Поговорил с матерью, она тоже не знает его адреса.

– Понимаю, – медленно кивнула инспектор. – Но я была бы очень не прочь побеседовать с вашим отцом.

– Вы намекаете, что мой отец под подозрением? Это же смешно!

– Ни на что подобное я не намекаю. Просто хочу с ним поговорить. Нас интересует все, что выбивается из обыденного хода вещей. Если есть хоть какая-то зацепка, нам это очень бы помогло.

Джулия в упор смотрела на Брайана. Тот сидел, уставившись в пол. «Если сам не скажет, это сделаю я, – подумала она. – Это поможет вернуть Анну, у меня нет выбора».

– Он мог уехать не один, – не выдержав, произнесла она. – С одной из своих коллег, которая исчезла одновременно с ним. Только я не знаю ее имени.

– Прекрасно, – кивнула Уинн. – Уже кое-что, с чем можно работать. А имя мы узнаем.

Брайан тяжело, ненавидяще взглянул на Джулию, затем повернулся к инспектору:

– Что-нибудь еще?

– Только одно. Могут начать звонить всякие сумасшедшие. Утверждать, что видели Анну или что она у них. Мы, разумеется, будем проверять все сигналы, однако нам нужно что-либо, что поможет отличить правду от лжи.

– О чем вы? – удивился Брайан. – Думаете, что люди будут вам специально врать?

– Увы, да. К нам часто поступают анонимные звонки о том, что кто-то якобы видел пропавшего человека или даже что держит его в заложниках.

– Но зачем? – спросил Брайан. – Зачем кому-то делать подобное?

– Не знаю. Может, им заняться больше нечем? Я к чему веду: нам требуется какая-то информация, которую мы будем держать в загашнике.

– Например? – поинтересовалась Джулия.

– Что-то такое, о чем будет знать только тот, кто действительно похитил Анну.

– Понимаю, – кивнула Джулия. – У нее есть круглое родимое пятно размером с десятипенсовик. На правом бедре.

Она представляла родинку как наяву. Увидев новорожденную дочь в первый раз, Джулия сперва невзлюбила это пятнышко. Оно показалась ей печатью несовершенства. Невзлюбила настолько, что даже спросила у врача, нельзя ли ее удалить. Тот ответил, что можно, но рекомендовал прежде подумать, поскольку речь идет о месте, обычно скрытом одеждой. И добавил, что у некоторых народов родинки считаются знаком божьего благословения на великие дела. Вернувшись домой, Джулия долго размышляла и решила родинку не трогать. Как бы там ни было, та была частью тела дочери, и только сама Анна могла решить, как поступить. Постепенно Джулия полюбила это пятнышко. Меняя Анне подгузники, Джулия каждый раз целовала дочкину ножку. Это стало их общим секретом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию