Хоровод обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Градова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хоровод обреченных | Автор книги - Ирина Градова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Полезный друг! – присвистнул Александр.

– Сам понимаешь, ввиду своей глубокой засекреченности он не может открыто делиться информацией, но кое-что все же сообщил, узнав, что у нас назревает пандемия.

– Intelligenti pauca! [16] И что же интересного вы узнали?

– Пару лет назад у них из лаборатории и в самом деле пропал штамм «испанки». Точнее, пропал как оригинальный штамм, так и тот, который создавался на его основе, – новый вирус-мутант с более длительным инкубационным периодом.

– Американцы пытались вызвать искусственную мутацию «испанки»?

– И им это, похоже, удалось.

– Значит, мы были правы: над штаммом «Х» действительно поработали в лаборатории!

– Так оно и есть, – кивнул Андрей. – Украл образцы вирусов некий Николас Саар, один из ведущих биохимиков, бывший коллега Эпштейна. Его сразу же связали с кражей, так как ученый исчез за два дня до обнаружения пропажи. Разумеется, власти всполошились не на шутку, привлекли к работе не только полицию и ФБР, но и ЦРУ, и даже Агентство национальной безопасности. Расследование велось в строжайшей тайне, но прекратилось после того, как тело Саара обнаружили в грязном мотеле в городе Луисвилль, штат Кентукки.

– Тело?

– Его убили. Два выстрела, один в грудь и второй в голову, контрольный.

– Значит, работал профессиональный киллер?

– Ежу понятно, что это заказ – кому понадобилось бы убивать неприметного ученого, если киллер точно не знал, что у того есть? Кстати, Саара не ограбили – при нем остались дорогие часы, перстень и бумажник с наличными и кредитными картами.

– А что он вообще делал в том мотеле?

– В том-то и дело! В целом сложилась следующая картина. Скорее всего, Саару надоело жить на зарплату (хотя надо признать, что у американских ученых, работающих на правительство, она очень соблазнительная), и он решил за один раз срубить бабла столько, чтобы хватило до старости. Он уже купил билет до Мексики.

– И в мотеле у него была назначена встреча с покупателем? – догадался Александр.

– Да, но вместо покупателя появился киллер, убил Саара и забрал контейнер с образцами вирусов.

– А… там были только сами штаммы или…

– Правильный вопрос! – кивнул Андрей. – Кому нужны вирусы без вакцин, скажи на милость? Любой уважающий себя торговец смертью должен знать, как защититься самому, прежде чем подвергать опасности жизни других людей.

– Значит, есть вакцина и антибиотики, помогающие при штамме «Х»? – радостно спросил Карелин, но его лицо тут же снова помрачнело, когда Андрей покачал головой.

– Только от оригинального вируса «испанки». У меня и раньше были определенные сомнения насчет того, что «Медресурс» самостоятельно разработал вакцину от нее, но теперь есть просто стопроцентная уверенность в том, что они или украли, или купили штамм и вакцину у непосредственного заказчика кражи и убийства Саара, или, что гораздо вероятнее, у одного из посредников. С тех пор как Саар вынес штаммы из лаборатории, не оставалось сомнений в том, что вирусы рано или поздно пойдут «в народ».

– Так «испанка» оказалась на Украине… – пробормотал Александр. – Где и заразились члены экспедиции.

– Видимо, да, – согласился Андрей. – Но на Украине быстро справились с начинавшейся эпидемией, так как очень вовремя подвернулся «Медресурс» с вакциной.

– Если то, что вы говорите, правда, – нахмурившись, произнес Карелин, – то это – самая настоящая диверсия с целью наживы!

– Деньги не пахнут, – прервал молодого человека Андрей. – Ты удивился бы, узнав, как много людей сделали эту поговорку своим жизненным девизом!

– Lucri bonus est odor ex re qualibet! [17] Вы сказали, что есть только одна вакцина?

– Да – та, что сейчас использует «Медресурс». Вакцина против «мутанта», который мы обозвали штаммом «Х», еще в разработке.

– Значит, Саар надул заказчика?

– Можно и так сказать. Видимо, он хотел «толкнуть» штаммы, а потом еще поторговаться за вакцину, надеясь со временем самому найти решение проблемы.

– Но ему не дали этого сделать!

– Да, ведь заказчик считал, что вакцина сработает в обоих случаях. Но, как оказалось, на штамм «Х» вакцина от «испанки» никакого воздействия не оказывает, как и специально разработанные антибиотики.

– Это означает, что у нас снова ничего нет! – воскликнул Карелин.

– Ошибаешься. Ты прав в одном – готовой вакцины не существует, но Эпштейн прислал кое-какие наметки, которые вместе с тем, что уже удалось сделать твоей группе, смогут ускорить процесс расшифровки штамма «Х» и создания вакцины. Как я уже говорил, Джозеф не мог прислать всю информацию, так как это чревато определенными последствиями для него лично…

– Разве американцы не обязаны помочь в этой ситуации? – перебил Андрея Александр. – Это ведь их вина, что вирус распространился у нас, – надо было лучше соблюдать систему безопасности, а они проворонили этого Саара!

– Ты прав, обязаны. Однако для того, чтобы вся машина заработала, необходимо направить официальный запрос в Штаты. Затем нужно получить соответствующие официальные одобрения, разрешения и согласования, что заняло бы кучу времени, а вот его-то у нас и нет. Придется довольствоваться тем, что предоставил Эпштейн: как ты сам сказал, «intelligenti pauca», верно?

– Что ж, и на том спасибо, – вздохнул Карелин. – Bis dat, qui cito dat… [18] Попробуем что-то с этим сделать.

– Это ей уже не поможет, так?

Александр непонимающе уставился на Андрея. Видимо, его мозг уже мыслил в другом направлении, и он не сразу сообразил, о чем речь.

– Моя информация, – пояснил Андрей. – Уже опоздала?

– Не стану врать – скорее всего, да, – ответил Карелин. – Теперь вся надежда лишь на ее собственный иммунитет. Нам удалось подобрать антибиотики, иначе все закончилось бы уже давным-давно, так что не нужно отчаиваться: Агния поправится, потому что над этим работает много народу… И еще потому, что если у нас ничего не выйдет, то всех накроет большой медный таз!

Андрей уже собирался уходить, как вдруг в конце коридора открылась дверь, и он увидел Шилова, стремительной походкой приближающегося к ним. Карелин при этом затряс головой и, обращаясь к вновь прибывшему, сказал:

– Я уже сто раз говорил, что не могу вас впустить!

– Это неправильно, Саша, – подал голос Лицкявичус. – Олег – муж Агнии, и, я думаю, его нужно впустить к ней. Он наденет защиту и не останется надолго, идет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию