Трубка мистера Холмса - читать онлайн книгу. Автор: Николай Шмигалев cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трубка мистера Холмса | Автор книги - Николай Шмигалев

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо мистер О`Гатти, как скажете, — согласно кивнул Джек и строго посмотрел на Ричарда. — А вы находитесь в комнате Ричард и никуда не уходите. Можете, вон, дротики пока покидать. Да, кстати, а где ваше орудие убийства?

— Я выкинул биту с балкона в кусты.

— Интересный способ заметать следы, — хмыкнул Бонд. — Будем надеяться, что хоть там вы никого не прибили.

Бонд и Кристиан выходят из комнаты Ричарда.

Вновь холл и вновь тело мистера Коэна.

Кристиан с озорными искорками в глазах обращается к Джеку.

— Делайте ставку мистер Бонд, каким боком здесь замешан водитель.

— Я уже запутался, каким боком здесь замешан я сам, но попытаюсь. Мне кажется, что Стив тут или не причём, или имеет какое-то отношение.

— Гениальное умозаключение! И почему вы ещё не в министерстве?

— А-а, мне и на своём месте хорошо, где бы я ещё смог увидеть подобное.

— И, правда!

Бонд и Кристиан отправляются в комнату Стива. Бонд вваливается в комнату первым и, осмотрев комнату, на стенах которой развешаны постеры с автогонщиками и девушками на фоне спортивных болидов и одобрительно качает головой.

— Это логово настоящего автоковбоя.

Водитель Стив сидевший с гитарой на стуле, поднимается и вешает гитару на стену.

Бонд делает знак «копу», который находился в комнате, выйти за дверь.

«Коп» выходит.

— Вы ещё и музыкой увлекаетесь? — отметил Кристиан, также изучив обстановку.

— Совсем немного, — отвечает Стив. — Времени не хватает. Вот сегодня, например, выдался незапланированный выходной.

— Или заранее спланированный… выходной.

— Что вы сэр! — спокойно выдерживая взгляд Кристиана, отвечает Стив. — Спланировать такое, уму непостижимо.

— Уму непостижимо? Прямо в точку Стив, прямо в точку, — кивает ему О`Гатти. — Скажите Стив, а почему ворота гаража остались открытыми на ночь? Вы хотели куда-то выехать? Если да, то с кем?

Стив чешет в раздумье подбородок.

— Ворота? Ах, да, ворота. Я, кажется, забыл их закрыть.

— Отзывы о вас говорят о другом, что подобных вещей вы никогда не допускаете.

— И на старуху бывает проруха господа, все мы когда-нибудь совершаем глупые промахи, этот по всей видимости один из них.

— Ты не юли как угорь, — вмешивается в беседу Джек. — Лучше сразу признайся, в чём тебя обвиняют.

— И в чём же меня обвиняют? — нагло усмехается Стив. — В убийстве мистера Коэна? Если у вас есть свидетели или веские улики то, пожалуйста. В противном случае…

— Никто вас не обвиняет в убийстве хозяина дома, — миролюбиво говорит Кристиан, но стальные нотки в его голосе указывают на то, что он настроен на жёсткую психологическую схватку. — Мистер Бонд хотел сказать, чтобы вы сказали, зачем вы оставили ворота гаража открытыми? То что это было сделано намеренно, у меня лично не вызывает никаких сомнений.

— Я могу озвучить версию, — поднимает руку Джек.

— Вы, мистер Бонд? Что же валяйте, — Кристиан достал трубку и начал набивать её табаком.

— Чутьё сыщика подсказывает мне, что это было сделано намеренно, с целью беспрепятственного доступа в дом настоящего убийцы, — сделав максимально умное лицо выдаёт Джек «на гора». — Как вам?

— Попытка похвальна, — приминая пальцем табак в трубке, говорит Кристиан. — Но исходя из известных мне сведений, я осмелюсь выдвинуть свою версию. Даже две. Первая версия, ваш хозяин мистер Коэн, в отсутствие жены решил немного покуролесить, и наказал вам держать авто под парами, то есть готовую к выезду по первому требованию. Вторая версия. А вторая версия, это миссис Коэн.

От упоминания хозяйки Стив насторожился, что не ускользнуло от глаз Кристиана.

Кристиан подкуривает трубку и начинает с наслаждением затягиваться.

— Не понимаю, о чём идёт речь, когда вы называете миссис Коэн второй версией? — пытаясь разобраться что да как, высказывается Стив. — Её же не было в городе.

Кристиан с удовольствием отвечает.

— Вы сами ответили на свой вопрос. Переговорив с миссис Коэн, мы узнали некоторые интимные стороны их супружеской жизни. Это, по меньшей мере, выглядит неприглядно.

— Неприглядно? — вдруг кривит губы Стив. — Да, это просто омерзительно. Но всё равно, то, что я спал с миссис Коэн, ещё ни о чём не говорит.

У Бонда от удивления открывается рот.

— Вы, извините, спали с миссис Коэн?

Кристиан тоже с трудом скрывает удивление от слов Стива.

— Нет, правильно будет сказать, это она со мной спала, — подобрал более верное понятие для данной ситуации Стив. — Она принудила меня, пригрозив потерей работы. Вы не представляете себе, на что способна эта женщина.

— Уже представляем.

— Порой она была совершенно ненасытна. Но несмотря ни на что, у меня нет никаких дел с этой женщиной и если она замешана в смерти своего рогоносца, я тут совершенно не причём.

— Если вы не причём, тогда вам нечего беспокоиться, — благоразумно подсказал Кристиан. — Только, ответьте на мой вопрос. Вы должны были ехать на вокзал встречать миссис Коэн и поэтому не закрыли ворота?

— Да, вроде того. Она позвонила и сказала, чтобы я встретил её на машине.

— Но вы не выехали, почему?

— Она сама перезвонила, и отменила мой выезд. Сказала, что доберётся сама.

— И вы никуда не выезжали из гаража в этот вечер?

— Нет.

Бонд, в этот раз правильно разгадав, куда клонит Кристиан, обращается к нему.

— Мистер О`Гатти, вы что серьёзно считаете, что Стив мог задавить своего хозяина? Это просто смешно.

— Так же смешно как отравление, огнестрельное ранение или случайный удар ножом? — без тени иронии отвечает О`Гатти.

Стив в недоумении переводит взгляд с одного сыщика на другого.

— Хм, вы где-то правы мистер О`Гатти, — почесал свой затылок Джек. — Ладно, гипотетически допустим, что Стив совершенно случайно у себя в гараже задавил мистера Коэна. Как вы докажите это, как вы заставите признаться его?

— Запросто! Я его уговорю признаться, всё равно ему ничего не грозит.

— Не держите меня за идиота! — нагло ухмыльнулся Стив. — Признаться в убийстве? Ага, сейчас. Я здесь ни причём.

— Вот, видите, чисто сердечное признание вам, — хлопнул себя по бёдрам Джек. — Я всё-таки настаиваю, до конца отработать с Майклом. Это он пристрелил мистера Коэна в беседке, и подкинул его в гостиную. Погодите, или в комнату к Мэри? Или к садовнику? Что-то я запутался.

— Кто-то из нас троих точно сошёл с ума, — с некоторым опасением произносит Стив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению