Замыкание спирали - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замыкание спирали | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

На помощь изобретателю пришла Ррада:

– Ребята, а ведь это можно сделать лучше.

Народ оказался заинтригован фразой, а ещё того более откровенно хитрым выражением морды.

– Не надо глядеть на волны вообще. Надо прикинуть направление воздушных потоков относительно водных. С учётом поверхностных эффектов, конечно.

Критиканы, разумеется, не спали.

– Не пойдёт, – авторитетно заявил Миррак, – на такое лишь универсал способен.

– Это почему? Любой с кристаллами.

– Ага. Сколько у нас воздушных кристаллов, ну-ка?

– Можно иначе. Вот представь: универсалов распределить равномерно по высоте. Пусть докладывают. А на следующую группу заготовить воздушные кристаллы. Ну, что скажете?

Не брать с собой кристаллы для воздушной магии предложил именно я, однако напоминать ребятам этот факт почему-то не захотелось. Но идеи были высказаны толковые, да и мозговой штурм прошёл как надо. Осталось лишь подвести итоги.

– Ладно, Ррада, твою задумку мы осуществим. Построение такое: я сам на высоте семь миль; Ррада – на пяти, Миррак – на трёх, Суррут – одна миля. Измерения начинаем лишь по достижении заданной высоты и по моему сигналу. Мы должны удалиться от берега, иначе местные ветры будут сбивать картину. Вопросы? Нет? Тогда всем отдыхать, Вылет через час после полуночи.

В пещере Кнарра

Старый дракон испытал большое удивление, когда на площадку перед его пещерой приземлилась племянница (дочь сестры) – изумрудная Барра, мать Стурра. Он поприветствовал родственницу весьма сердечно. Та, в свою очередь, не допустила никаких отклонений от этикета. Но очень скоро дракона приступила к разговору в самом деловом тоне:

– Дядя Кнарр, моя младшая невестка Гирра рассказала мне о вашем замысле…

Это вступление не понравилось Кнарру. Вот почему его гребень сохранил полную неподвижность, что, впрочем, ничуть не смутило гостью, интонации в её голосе не изменились.

– Вы наверняка подумали, что я намерена отговаривать вас. Клянусь хвостом Чёрного дракона – это не так. Свои соображения я потом вам изложу, а сейчас разрешите спросить: вполне ли вы уверены в самом себе?

В голосе хозяина пещеры никто (и родственница в том числе) не сумел бы различить ничего, кроме ледяного спокойствия.

– Я получил мнение Стурра. Но оно лишь подтвердило мои собственные наблюдения.

– Вам нужна помощь?

У Кнарра появились интонации вежливого удивления, не более:

– От тебя, племянница?

– От других.

– Не нуждаюсь, – отрезал дракон. И после очень короткой паузы добавил: – Можно узнать о твоих планах?

– Я задумала вот что…

Дядя слушал всё с тем же индифферентным видом. Он даже прикрыл глаза. Будь в пещере человек, он подумал бы, что старик просто задремал. Через четверть часа глаза стального цвета открылись. Разумеется, сна в них не было.

– Тебе не повредят помощники.

– Они уже существуют, дядя Кнарр. Однако сейчас речь не обо мне. Стурру понадобятся единомышленники из драконов вашего возраста. Хранители традиций. Даже, возможно, грамотные офицеры. Вот почему я здесь.

– У меня такие имеются. Но вот вопрос: у тебя ведь есть другие дети и внуки? Что они думают?

– Их мнение уже известно. Они присоединятся к младшему брату, ибо верят в него.

– А ты?

– Я тоже верю.

И слова, и тон не вполне соответствовали этикету. Но старший родственник, казалось, не заметил этого. С его стороны последовала почти что просьба:

– Всё же мне не хотелось бы…

Но тут племянница прервала дядюшку самым неучтивым образом:

– Решение принято.

В пещере повисла томительная пауза.

– Хорошо. Надеюсь, тебе посопутствует удача.

– Спасибо, дядя Кнарр, но предпочитаю, чтобы всё везение досталось моему младшему сыну. Ему нужнее.


К моему некоторому удивлению, расчёт на поиск наиболее благоприятного ветра оказался вполне продуктивным. Группа вышла к материку почти точно: примерно на сотню миль южнее, чем рассчитывали. Солнце как раз зашло. Это играло нам на руку: я рассчитывал пролететь побережье в темноте.

Ещё за пятьдесят миль, когда и земли-то не было видно, я отщёлкал языком сигнал «Полное молчание в магоэфире». Ребята проявили наивысшую дисциплинированность, но уже на подлёте трое крайне выразительно посмотрели на меня. Притом что земля внизу терялась в густых сумерках, они, как и я, узнали местность. Это был тот самый перевал, через который прошла диверсионная группа.

На всякий случай я прошёл над Драконьим хребтом почти на бреющем полёте. До Южного поселения было всего ничего. В полной темноте нас даже не сразу заметили. А мои огневики в два счёта определили, какие пещеры свободны. К двум из них мой отряд и направился.

Сразу по приземлении кто-то из местных дал знать о нас действующей главе поселения целительнице Сиррне. Мудрая немедленно подлетела к выбранным нами пещерам. Тут же мне влепили строгий выговор за то, что не дал знать о своём прилёте. Нам принесли подстилки. За право накормить столь почётных гостей разгорелся жестокий спор с переходом на личности. Власть в лице мудрой Сиррны взяла это дело в свои когти и волевым решением назначила поставщика рыбы. Тот немедленно задрал гребень. Прочие претенденты яростно завидовали.

Пришлось объяснить, что мы устали, поскольку летели издалека. Местные проявили наивысшую деликатность и разлетелись. Правда, какой-то подросток спросил «Куда летали?» и тут же вскрикнул «А!», поскольку родительский хвост дал любопытному наглядный и легкоусвояемый ответ.

Утром мы подзарядили кристаллы. При этом я отметил, что запас у ребят был: у кого пятьдесят процентов, а у кого и семьдесят. И после завтрака отряд без задержек помчал в сторону дома. Там меня ждали радостный писк дочки, нежный хвост жены и разнообразная информация от неё же.

Наиболее важным представлялось сообщение от наставника Курата – он с вежливой настойчивостью просил встретиться как можно скорее. Конечно же я немедленно отправил сообщение с предложением встретиться послезавтра. Завтрашний день был оставлен на сбор сведений о том, что случилось за моё отсутствие, и на проведение собрания с участием всех трёх десятков, где я изложил результаты путешествия.

Наставник сразу же сумел меня удивить. Конечно, он бы следил за лицом получше, имей дело с людьми – и был бы прав. Вряд ли кто из драконов смог бы разглядеть на лице доктора Курата мрачную решимость. Но даже мне оказалось не под силу разгадать её причины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию