Яд в его крови - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Кандела cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яд в его крови | Автор книги - Ольга Кандела

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Мы переждали в салоне жару, закат же встретили на пристани.

Солнце золотило воды великого Хонту, и яркие блики играли на поверхности, сверкали, словно грани драгоценных камней. Мы стояли на высоком берегу и провожали взглядами отплывающие корабли. Ветер раздувал паруса, гнал рябь по воде, и ладьи скользили вперед, увозя в дальний путь тюки с шелковыми тканями и сладостями, мешки с чаем и пряными специями.

Лаар стоял за спиной, положив руки на мои ладони, что покоились на резных перилах, и тихонько рассказывал о том, чем живет столица. Куда плывут ладьи, чем наполнены трюмы отплывающих кораблей и какие богатства привозят в Гаррад из дальних земель. Я слушала, раскрыв рот, поражаясь тому, сколько всего знает муж. А когда рассказы закончились, слушала песнь ветра и волн, бьющихся о высокий каменный берег. Лаар не отпускал меня ни на мгновение. И казалось, что я могла бы простоять так вечно, в кольце его рук, переплетя пальцы и ловя тихое дыхание на виске.

Здесь не было никого, кроме нас, и даже стражи караулили где-то вдалеке, и Лаар наконец позволил себе обнять меня. Прижал к широкой груди, даже сквозь ткань одежды обжигая жаром своего тела. И это было именно то, чего мне так не хватало весь этот день, — его прикосновений, его объятий и ощущения надежной опоры за спиной. Всего того, чем Лаар баловал меня только наедине.

И, пожалуй, это было лучшее завершение дня, какое только можно вообразить.

* * *

Во дворец мы вернулись, когда на столицу опустилась мягкая полутьма. На улице царила приятная свежесть, и отужинать решили прямо в беседке в саду.

Не успели приступить к трапезе, как к нам пожаловал кшатрий.

— Халид? Ты почему не уехал? Кажется, я дал тебе отпуск.

— Мне надо поговорить с вами, мой раан-хар.

— Что-то случилось? — Лаар тут же напрягся.

— Нет. Разговор будет… на личную тему. — Халид покосился на меня, и я понятливо приподнялась, собираясь оставить мужчин наедине.

— Кажется, ты еще не доела, — Лаар остановил почти сразу. Указал взглядом на подушку, и я опустилась на прежнее место. Перевел взгляд на ожидающего кшатрия. — Можешь дождаться, пока мы поедим. Или говори сейчас. Я слушаю.

Халид пожал плечами.

— Я хотел просить вас отдать мне в жены одну из ваших служащих.

Лаар резко перестал жевать, а я замерла, жадно вслушиваясь в разговор мужчин. Неужели это то, о чем я думаю?

— Кого? — коротко кинул Лаар, и уже сейчас в его голосе проскочило недовольство.

— Хальди Арнею ар Тали.

— Ты совсем из ума выжил! — резко гаркнул Лаар и отбросил прибор, так что я вздрогнула от неожиданности. — Мало того, что собрался жениться на прислуге, так еще и на вдове? Что, других баб мало? Выбери кого-нибудь более подходящего!

Халид нахмурился.

— Мне кажется, я сам могу решить, кто подходящий, а кто нет… — процедил сквозь стиснутые зубы. — Без чьих-либо советов! Мое право взять ту женщину, которую захочу.

— А мое право тебе в этом отказать! Она служит у меня, и я накладываю вето хозяина.

— Я готов перекупить… — не унимался Халид. Кажется, настроен он был весьма решительно.

Лаар фыркнул.

— Не смеши! Может, тебе еще рабыню продать?

— Лаар! — Я все же не выдержала.

Теперь хмурый взгляд мужа обратился ко мне, и, казалось, еще немного — и он прожжет во мне дыру.

Знаю, мне не стоило встревать, но и сидеть молча я тоже не могла. Все же Хальди была мне почти подругой, и я не могла оставаться безучастной к ее судьбе.

Лаар смотрел в упор, и говорить под его пристальным взглядом было очень тяжело, но я все же нашла в себе силы.

— Вообще-то Хальди моя помощница!

— Да неужели? — Губы Лаара изогнулись в усмешке. — Что ж, Халид, в таком случае испрашивай позволения у рани.

Лаар откинулся на подушки и сложил руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что не намерен вмешиваться в диалог.

— Рани… — кшатрий повернулся ко мне, — прошу величайшего позволения взять в жены вашу личную помощницу Хальди Арнею ар Тали.

Прозвучало столь официально, что я смутилась. Да еще насмешливый взгляд мужа, глядящего на меня из-под опущенных ресниц, изрядно нервировал. А еще я вдруг поняла, что не знаю, что ответить на просьбу кшатрия.

Сказать «да»? А вдруг Хальди будет против? Я ведь ни разу не разговаривала с ней на эту тему… Да и других «но» тоже предостаточно.

— А не слишком ли ты… стар для нее? — Мягко спросить не вышло, а потому я нарочно добавила в голос язвительности. Уж лучше так, чем выставить себя робкой овечкой.

Со стороны Лаара долетел смешок, а Халид явно смутился.

— Мне кажется, Хальди намного младше тебя, к чему тебе такая юная жена?

— Я потому и хочу взять ее, — не стал лукавить мужчина. — Хальди молода и здорова, она сможет родить мне здоровых наследников.

Ох, так вот в чем дело…

— Разве у тебя нет детей?

— Увы, но боги не одарили нас с Мартой детьми. Так или иначе мне придется взять вторую жену. А Хальди мне люба, думаю, из нее выйдет верная супруга.

У него еще и жена есть? Это, конечно, ожидаемо, Халид куда старше Лаара, да и положение его позволяет иметь много жен. Но каково будет Хальди? Конечно, нас с детства приучали к подобному положению дел, но в моей собственной семье все было иначе. Отец очень любил маму и не позволял себе даже глядеть в сторону других женщин. Наверное, поэтому я и не могла себе представить: каково это — делить мужа с другой.

Хотя о чем это я? У Лаара, помимо меня, еще десяток жен. И все обречены на одиночество…

Потрясла головой, пытаясь отогнать так не вовремя посетившие мысли. В конце концов, сейчас речь не обо мне.

Я поглядела на Лаара. На губах того играла усмешка. Кажется, раан-хар изволил потешаться над своей неопытной рани. И я только сейчас поняла, почему он дал мне слово. Хотел дать прочувствовать всю тяжесть ответственности. И ладно бы речь шла обо мне, но решать чужую судьбу куда сложнее. И признаться честно, я не представляла, что делать. Что ответить Халиду на его просьбу?

— Я приняла к сведению ваши доводы, Халид, и обещаю подумать над просьбой! Все же я слишком привыкла к своей помощнице, чтобы так просто с ней расстаться.

Кшатрий понимающе кивнул и, коротко поблагодарив, покинул беседку.

В моей же голове продолжали крутиться мысли. Доводы «за» и «против». И, кажется, самостоятельно справиться с ними мне не удастся. Вот если бы я лучше знала Халида..

— Лаар… — начала было я, но муж тут же перебил.

— Не думай об этом. Все равно решать буду я! — отчеканил строго, разом разрушив все мои планы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению