Гарантия на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гарантия на любовь | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Он провел дрожащим пальцем по ее щеке, и она задрожала – наверное, он это почувствовал, потому что зрачки его сузились.

– Ты выглядишь… иначе.

– Я думала, в этом и состоит затея с покупками? – сказала Элли чуть более заносчиво, чем собиралась. – Я же должна выглядеть достойно, разве не так ты сказал? Как будущая миссис Сарантос.

– Но ты не выглядишь как будущая миссис Сарантос, в том и дело, Элли. – Он как-то странно улыбнулся. – С этим настороженным взглядом ты вовсе так не выглядишь. В твоих глазах нет подлинной радости и удовольствия, но я думаю, мы это поправим. Может, настала пора объявить всему миру о наших отношениях, дорогая?

И прежде чем Элли успела понять, что происходит, Алек поцеловал ее – на виду у всех прохожих и водителей машин, охранников и продавцов элитных магазинов, что были вокруг. Он крепко обхватил ее руками, будто заявляя на нее свои права. Мужчина, известный своей неприступностью и тщательно укрывавший подробности личной жизни, сделал публичное заявление. Сердце Элли колотилось как сумасшедшее от радости.

Элли попыталась сжать губы, давая понять, что ею нельзя управлять как вздумается. Но она просто не могла противостоять его страстному напору. Пальцы Алека ласкали обнаженную кожу ее спины, по телу бежали мурашки. Он был так близко, что Элли чувствовала, что между ними не прошел бы и листок папиросной бумаги, мускулы его напряглись, и ее грудь под новым шелковистым лифом еще больше набухла.

Его губы все еще касались ее, и Элли закрыла глаза – просто удивительно, какую бурю эмоций мог вызвать обычный поцелуй. Интересно, понимал ли Алек, какое неземное удовольствие получает она в его объятиях? Причем это было гораздо больше, чем секс – ощущение защищенности и спокойствия, будто, пока он рядом с ней, ничего плохого не могло случиться. И сейчас наконец, сдавшись его натиску, она поцеловала его в ответ – страстно, с жаром, позабыв, где она и что происходит. Ладони ее ласкали его затылок, и, прижавшись к Алеку всем телом, она тихо застонала. Они целовались, пока он мягко не отстранился, в глазах его точно сияло голубое пламя.

– О боже, – тихо произнес Алек. – Если бы я только знал, какую реакцию вызовет мой поцелуй, я бы поцеловал тебя дома.

Голос Алека разбудил Элли от сладкого оцепенения, и она вздрогнула, отчаянно укоряя себя – она снова позволила ему себя соблазнить, а ведь для него это было всего лишь игрой – глупой и бессмысленной. Он хотел своим поцелуем просто продемонстрировать свою силу. Если Элли не будет вести себя осторожно, он снова ранит ее сердце. Элли приподнялась на носочках своих новых кожаных лодочек и прошептала ему в ухо:

– Что это означает?

– Мне что, нарисовать диаграмму? – тихо ответил он ей.

– Нет, спасибо. – Она придвинула губы еще ближе к его уху – форма его была безупречной, Элли так и хотелось прижаться к нему губами. – Секс лишь все осложняет, разве ты не понимаешь? Таковы условия нашей сделки.

– Я, похоже, готов их пересмотреть, уж больно мне нравится твоя реакция.

– Ну, так я не готова – пойми, Алек. – Она сглотнула, лихорадочно размышляя, как ей лучше его убедить. – Я бы не легла с тобой в постель, даже если бы ты был последним мужчиной на земле.

Алек откинул голову, и Элли оказалась под его пристальным взглядом – в темной синеве плескались, казалось, искорки веселья. Подняв палец к ее губам, он мягко очертил их контур.

– Не думаю, что это правда, Элли.

– Это так, – с негодованием сказала она, с трудом удерживаясь, чтобы не укусить его за палец – слишком опасно, она не ручается за последствия, если его палец окажется у нее во рту. – Это правда.

Алек взял ее за руку, и Элли хотела отдернуть ее, точно капризный ребенок, но швейцар все еще наблюдал за ними, и она решила, что, уж если играть роль невесты убедительно, нужно позволить Алеку поглаживать свои пальцы и при этом делать вид, что ласки ее не возбуждают.

– Ну, пойдем покупать обручальное кольцо, – сказал он.

Глава 8

Кольцо на пальце Элли переливалось разноцветными огоньками – блестящая полоска из бриллиантов, а серебристые свадебные туфли, подходящие к ее платью, были на ярко-красной подошве. Элли поднесла руку к прическе – волосы ее были подстрижены умелым парикмахером и уложены. Она выглядела как невеста, но, скорее, напоминала картинку из глянцевого журнала – слишком модно и смело. Серебристое платье и пурпурная накидка на плечах придавали ей безумный шик, к которому она не привыкла, – эта Элли была чужой. Но даже эта непривычная роскошь ее нового образа не могла развеять «бабочки в животе» – Элли испытывала невероятный подъем чувств, и это явно началось после их торжественных свадебных клятв друг другу, которые они с Алеком произнесли в присутствии Васоса и второго ассистента компании Сарантос.

С трудом верилось, что теперь они были мужем и женой и что полсотни ближайших друзей Алека ждут их в шикарном ресторане, выбранном для празднования свадьбы.

Элли посмотрела на свое сверкающее кольцо. Тогда, на Бонд-стрит, Алек поцеловал ее так страстно – неужели это ничего не означало? Она, конечно, убеждала себя потом, что сделано это было ради демонстрации своего превосходства над ней, но доводы рассудка ничего не могли поделать с реакцией ее тела – она чуть не воспламенилась там в его объятиях, сказались сексуальный голод и прилив чувств.

Раздался уверенный стук в дверь, вернувший Элли к реальности, и она, открыв дверь, увидела Алека – он был поразительно красив в безукоризненно сшитом свадебном костюме, с галстуком цвета синих грозовых облаков.

– Готова? – спросил он.

Элли повторила себе, что незачем ждать его комплиментов по поводу своей внешности и пора утихомирить колотящееся сердце. Алек ничего не сказал, увидев ее в свадебном платье, она приписала это волнению. Но теперь, когда они стали мужем и женой, теперь-то уж можно было сказать хоть что-нибудь. Неужели она ждала, что глаза его потеплеют и он скажет, что из нее вышла весьма неплохая невеста?

Элли лихорадочно сглотнула. Да, если уж говорить начистоту, она именно этого и хотела. С того похода по магазинам до сегодняшнего утра, когда состоялась скромная церемония росписи, Элли ощущала себя кошкой на горячей железной крыше. Она была уверена, что Алек попытается изменить условия сделки, в особенности что касается раздельных спален, но ничего подобного не произошло. С тех пор он, казалось, держался от нее на расстоянии, обходил стороной, точно она была бомбой, к которой опасно было приближаться. Даже надев кольцо ей на палец этим утром перед служащим загса, он чинно и прохладно поцеловал ее в обе щеки.

Элли ослепительно улыбнулась ему, призвав всю свою профессиональную выучку.

– Да, готова.

– Тогда пойдем.

Элли ужасно нервничала при одной лишь мысли о встрече с его друзьями, особенно если учесть, что с ее стороны была приглашена лишь Бриджет, да и та не смогла прийти из-за новенькой продавщицы, которую было еще рано оставлять одну в магазине. Элли взяла свою сумочку. Она подумывала о том, чтобы пригласить кого-нибудь из прежних друзей в Нью-Форест, но как им объяснить, почему она вышла замуж за человека, который был для нее почти что незнакомцем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию