Тайный Дозор - читать онлайн книгу. Автор: Николай Желунов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный Дозор | Автор книги - Николай Желунов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Кирилл сделал робкий шаг вверх по ступенькам. Девушка медленно склонилась к нему – так, чтобы он мог вдохнуть запах ее волос, увидеть ее грудь вблизи, – и коротко чмокнула парня в щеку.

– Спасибо, мой рыцарь. Захочешь еще раз меня увидеть – ты знаешь, где я живу.

Она хотела выпрямиться, но Кирилл держал ее за шею.

– Что за шутки? – строго сказала Марина. – А ну-ка пусти.

Молодой человек глухо застонал и с силой прижал ее к себе.

– Быстро отпустил, дурак! – скомандовала девушка. – Фу, убрал руки! Я закричу!

Тишину разрезал низкий рокочущий звук, будто кто-то с силой вел ржавым плугом по асфальту. В глумливом сиянии луны мелькнуло искаженное трансформацией лицо Кирилла: крошечные налитые безумием глазки, клыки-иголки, вспухшие ноздри – кошмарная маска ночного хищника.

Вопль умер на губах Марины.

Сгорбленный силуэт ее нового знакомого неуловимо, резко вырос. Бесшумно, с проворством обезьяны он подхватил девушку – и в несколько прыжков вскарабкался высоко вверх по стволу старого тополя. На землю посыпались сухие ветки. Здесь, под звездами, вампир принялся жадно есть, бросая быстрые взгляды вокруг.

На балкон вышел седоусый мужчина в семейных трусах, не спеша закурил. Ему не спалось в такую дивную ночь. К тому же под окнами кто-то крикнул – стало интересно, что там… И упырь скользнул в Сумрак, прижимая к груди обмякшее тело, словно кусок мяса. Балкон был так близко, что, если бы вампир захотел, он мог вытянуть уродливую лапу и коснуться щеки человека. Но тот видел только старый спящий тополь, безлюдный переулок и теплое, дышащее умиротворением звездное небо. Мужчина сладко зевнул, бросил окурок вниз и ушел в дом.

И вампир снова впился в яремную вену, разрывая на Марине одежду.

Глава 1

– Он не использует Зов.

Мы стояли на берегу Патриаршего пруда, и легкий утренний дождь покалывал наши лица холодными иголками.

– Почему? Какие есть мысли? – спросил Скиф.

Фрейд присел на корточки, откинул прядь рыжих крашеных волос с лица мертвой девушки, бережно очистил ее шею от налипшей тины и мелкого мусора. Скорбно шевельнул седыми усами:

– Что я думаю, ты и так знаешь, – он взглянул на меня, – а что скажет стажер?

– Красивая девушка, – сказал я.

Скиф покачал головой:

– Тебя не об этом спросили.

– Мне кажется, красоту тоже нужно отметить. Убийца выпивает не кого попало. Все его жертвы – молодые девушки, и все – очень привлекательные.

– Допустим. Что еще?

– Сюда смотри, – подсказал Фрейд, указывая на шею.

Я кивнул:

– Обычно вампир обходится одним аккуратным укусом. Здесь множественные раны, как будто он прерывался и снова возвращался к еде. Вряд ли что-то ему мешало – скорее, он новичок и сильно нервничал.

– Ошибка, – ответил Скиф, и единственный глаз его стал ледяным, – это далеко не первая жертва…

– Девятая, о которой нам известно, если быть точным, – вставил Фрейд.

– У него достаточно опыта. Кроме того, его ведет инстинкт. Как для тебя естественно ходить или жевать, так для упыря – найти нужную вену на теле и сделать прокол. Он искусал ей всю шею не потому, что не умеет питаться.

– А почему?

Скиф молча смотрел на меня. Я опустился на корточки рядом с экспертом. Тело убитой было полностью обнажено, грудь и бедра расчерчены глубокими запекшимися царапинами. Платьице нашлось на берегу – изорванный кусок дешевого турецкого шелка. В воде мокла белая сумочка из кожзаменителя. И нигде даже капли крови. Он выпил все.

– Упырь был очень голоден, – предположил я.

– Ошибка, – повторил Скиф с презрением. – Для чего он раздел жертву?

– Вампир – нежить. Разве нежить станет насиловать девушку? Ему нужна ее кровь.

– Плохо ты знаешь вампиров, – грустно рассмеялся Фрейд, – если он молод и недавно инициирован – еще как станет. Более того, во всей этой вампиристике есть какая-то нездоровая эротичность. Мальчики обычно кусают девочек, девочки – мальчиков…

Настоящее имя эксперта-криминалиста было Анатолий, но в нашем маленьком тайном Дозоре по именам друг к другу не обращались. Скиф довел конспиративную составляющую работы почти до идиотизма. Если настоящие имена мы еще знали, хотя и не употребляли, то фамилии, личные адреса, подробности биографии – этого знать мы не имели права. Все знал только он один.

Я дал бы Фрейду на вид лет шестьдесят, но о настоящем возрасте оставалось только догадываться. По крайней мере в его случае было понятно, откуда взялась такая кличка – Анатолий любил психологию и даже внешне слегка походил на австрийского доктора: высокий чистый лоб, седеющие волосы, пронзительный взгляд, аккуратная бородка и усы, полускрывшие иронично очерченный рот.

– Итак, – продолжал эксперт, – он одновременно удовлетворяет два инстинкта, оттого и некоторая небрежность укусов. Скорее всего это молодой, потенциально очень сильный вампир, недавно узнавший о своих способностях – и слетевший с катушек.

– Не обязательно, – ввернул Скиф.

– Я же сказал «скорее всего», – отбился эксперт, – еще одно: питается он часто, девять жертв за полтора месяца. Его сила быстро растет. Ловить тварь будет сложно: как я уже сказал, он не использует зов. Знаешь, Кот, что это такое?

– Вампиры иногда подзывают выбранную жертву песенкой, – вспомнил я.

– Это не совсем песенка, но в целом верно. Молодые и неопытные кровососы обожают подцеплять жертву Зовом. Мы можем его услышать, локализовать и привлечь «певца» к ответственности. Им нравится контролировать жертву – меньше риска, что та убежит; молодняк похваляется своими способностями друг перед другом. Наш клиент не из таких.

– Может, он просто не обучен, – пожал я плечами.

– Нельзя же быть таким наивным, – процедил Скиф.

– Ты звал меня в Дозор не на роль сыщика, – не сдержался я.

Фрейд вжал голову в плечи и незаметно от шефа постучал пальцем по лбу: думай, что говоришь. Но вопреки ожиданиям Скиф отреагировал довольно мягко:

– Мы все делаем одно дело, Кот, – вне зависимости от специализации. Роли весьма условны. Кто знает, какие навыки понадобятся тебе в будущем.

– Почему мы вообще занимаемся вампиром? – хмуро спросил я. – Разве это не дело Большого Дозора?

– Большой Дозор отрабатывает основную версию. Мы проверяем другие.

Несколько секунд я прожил в надежде, что Скиф объяснит подробнее, но потом вспомнил, с кем имею дело, – и махнул рукой. Мои коллеги склонились над трупом и принялись обсуждать характер укусов. По расстоянию между клыками выходило – челюсть не маленькая, значит, упырь довольно крупного телосложения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию