Сокровище Монтесумы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Жемчужная cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище Монтесумы | Автор книги - Ольга Жемчужная

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Говори, раз начал, – приказала она.

Хосе собрался с духом и на одном дыхании выпалил:

– Диего возвращается сюда не один. Он… – Хосе запнулся, но нашел в себе мужество сказать ей правду. – Он возвращается сюда с женой.

– Что! Ты, верно, сошел с ума! – вздрогнула Томи, как от удара хлыста. – Ты, верно, забыл, что у него есть жена, и она сейчас стоит перед тобой.

– Это не я забыл, а Диего. И скоро ты сама убедишься, что я не лгу. Мне незачем доказывать свою правоту. Скоро сама жизнь оправдает меня перед тобой.

Хосе сделал шаг навстречу Томи и протянул ей руку. Она посмотрела на него с отвращением и откинула его руку, как будто увидела ядовитую змею.

– Томи, – с болью в голосе прошептал Хосе, – не отталкивай меня, лучше всего тебе сейчас будет положиться на меня.

Но Томи его уже не слышала. Она развернулась и побежала вдоль моря куда глаза глядят. Она понимала, что Хосе ей не солгал. Он не смог, не посмел бы придумать такую чудовищную ложь, которая рано или поздно все равно открылась бы. Диего предал ее, а вместе с ней и их единственного сына.

– Лучше мне умереть сейчас, чем увидеть его с другой. – Томи остановилась и широко раскрытыми глазами посмотрела на море. – Вот выход!

Томи бросилась в самую гущу волн и поплыла навстречу судьбе. Через несколько минут она перевернулась на спину и обратила лицо к ночному небу.

«Жалко, что сейчас почти ночь и последнее, что я увижу в этом мире, – это темная пелена неба с редкой россыпью звезд на его чернильном покрывале», – с горечью подумала Томи. Она отыскала глазами самую яркую звезду и, сосредоточив на ней свой взгляд, расслабила руки и ноги. Ее тело стало уходить под воду, вот уже вода захлестнула ее лицо, но Томи упрямо смотрела и смотрела на свою звезду, стараясь сохранить в своем сознании последние впечатления об этом мире и унести их, как дорогой сувенир на память, в мир иной.

3

Спуск в святая святых Города Солнца занял довольно много времени, гораздо больше, чем думалось Еве, стоящей на краю котлована. Тогда он показался ей совсем не глубоким. Но склоны его оказались довольно обрывистыми и совсем не приспособленными для спуска людей с тяжелыми рюкзаками на плечах. Да и каждый из членов экспедиции вовсе не был прирожденным скалолазом. Ева, закусив губы, старалась что было сил, но тем не менее ее ноги то и дело соскальзывали с камней и повисали в воздухе. Несколько раз Ева была близка к тому, что могла сорваться и полететь вниз. Конечно, это не было отвесным спуском в горах. Их спуск был довольно пологим, и с Евой ничего страшного в таком случае не приключилось бы. Разве что небольшая травма. Но даже такой исход ее совсем не устраивал. Ей не нужны были лишние сложности в тот момент, когда она почти приблизилась к самому интересному.

Ева посмотрела на остальных своих спутников. Спенсер и Нелли спускались быстро и ловко, чувствовалось, что у них есть довольно большой опыт подобных спусков. Левин немного уступал им в технике, но тоже спускался довольно уверенно. Вот только Готье изумил Еву. Она была наслышана, что он археолог со стажем и не раз бывал в различных экспедициях. Но сейчас на этом пологом склоне он вел себя хуже Евы. Она бы даже сказала, что гораздо хуже. Неужели ему первый раз пришлось находиться в подобной ситуации, изумлялась про себя Ева. Она приободрилась, то и дело бросая на Готье заинтересованные взгляды. Ева поняла, что ему совсем худо. Он был бледен, лицо его приобрело страдальческое выражение, как будто он шел на голгофу, а не спускался по отлогому и довольно безопасному склону.

«Интересно, с чего бы это?» – думала она.

Ева так увлеклась наблюдениями за Готье, что не заметила, как оступилась. Ее правая нога заскользила вниз по склону, как по льду, а ослабевшие руки разжались, и она, потеряв равновесие, рухнула вниз. На ее счастье, до земли оставалось уже совсем немного, и ее падение было не таким катастрофическим, как могло быть. В это время Спенсер уже достиг дна котлована и наблюдал за всеми остальными. Заметив падающую Еву, он поспешил ей на помощь и немного смягчил последствия падения, перехватив ее у самой земли. Но, несмотря на это, Ева все же сильно ушибла ногу. Это она поняла сразу, как только, оправившись от удара, попыталась встать на ноги, и тут же, вскрикнув, она присела на здоровой ноге, повиснув на плече Спенсера.

– Ох, я, кажется, повредила ногу! – простонала Ева.

– Сядьте вот сюда, на мой рюкзак, а я осмотрю вашу ногу. – Спенсер быстро расшнуровал кроссовки Еве, не позволив ей самой сделать это, снял носок и осторожно ощупал ногу. Когда его пальцы коснулись ее голеностопа, Ева поморщилась. Спенсер нажал на стопе еще несколько точек и сделал окончательное заключение: – Ничего страшного, это всего лишь растяжение связок. Сейчас я вам перебинтую ногу эластичным бинтом. Придется немного потерпеть эту повязку день и ночь, но зато вы почти не будете чувствовать боли.

– С какой это стати ты отбираешь мой хлеб? – Подошедшая Нелли недовольно смотрела на эту сцену. – Смею тебе напомнить, дорогой, что врач здесь я и это мое дело осматривать пострадавшую. Отойди. – Она довольно грубо оттеснила Спенсера от Евы и сама стала осматривать ее ногу. Спенсер молча отошел в сторону, никак не реагируя на нападки Нелли.

– Так какой диагноз поставил вам мой муж? – спросила Нелли, делая сильный акцент на слове «муж».

– Растяжение, – ответила Ева, чувствуя, что стала невольным яблоком раздора между супругами. Она вспомнила, как по дороге сюда, каких-то пару часов назад, она позволила себе шутки по поводу себя и Спенсера. И надо же, как будто накаркала.

«И зачем я это сделала? – корила себя Ева. – Ведь слышала же, что мысль материальна и всякие шуточки могут быть не такими уж и безобидными».

– Поздравляю, Том. – Нелли хрипло рассмеялась. – На этот раз ты оказался прав. А какое лечение он вам предписал? – Нелли уперлась в Еву жестким взглядом черных глаз.

– Повязку из эластичного бинта круглосуточно.

– А вот тут, дорогой, ты допустил промашку. – Нелли метнула в сторону Спенсера неласковый взгляд. – Сначала мазь и только потом повязка. – Нелли достала из своего рюкзака аптечку, извлекла из нее тюбик с мазью, быстро нанесла ее на ногу Еве, а затем туго перебинтовала ногу.

– Вот теперь вы в порядке, – сделала она свое заключение, – через месяц будете полностью здоровы.

– Так долго? – ахнула Ева.

– Надо было тщательно смотреть себе под ноги, а не глазеть по сторонам во время такого ответственного спуска, – отрезала Нелли и отошла от Евы.

Стоявший все это время рядом Левин подал руку Еве.

– Попробуйте пройтись. – Он бережно пытался поддержать ее.

– Да не беспокойтесь вы так, – крикнула ему Доменос, – с ней все в порядке. Она даже танцевать может. Это же всего-навсего растяжение.

Ева сделала несколько неуверенных шагов и почувствовала, что боль куда-то почти полностью исчезла. Оставался едва уловимый намек на боль. Но это была такая ерунда, что Ева посчитала, что отделалась легким испугом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению