Чаша любви - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша любви | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Мы только вдвоем. Даже Фанд нет, чтобы погладить.

– Или слушать ее несносный скулеж, – добавила Бригид.

– Волки не скулят. Они воют.

– Как бы ты это ни называл, но твоя волчица очень надоедлива.

– Вот почему я оставил Фанд в замке, – сказал он. – Дети ее любят. Они не дадут ей скучать.

– Они такие же надоедливые.

– Даже не собираюсь этого отрицать, – захохотал Кухулин.

Бригид поддалась обаянию заразительного смеха, но продолжила:

– И волчица, и они шумят без перерыва.

– Оказывается, в отъезде есть некоторые положительные моменты, – заметил воин, еще разок хихикнул и вытянулся у костра. – По крайней мере, в ушах больше не звенит от голосов детей – ни крылатых, ни покрытых шкурой.

Она вздохнула, отпила еще вина и заявила:

– В этом я с тобой полностью согласна.

Вино и чувство юмора Кухулина подействовали на кентаврийку магическим образом. Она больше не чувствовала ни смущения, ни нервозности, расслабилась и была немного сонной.

Поэтому Бригид начала говорить:

– Ты прав. В детстве я часто уединялась, но не потому, что по натуре одиночка. Просто все окружающие чего-нибудь от меня хотели. Мне было легче, когда я оставалась одна.

– Все? – переспросил Кухулин, когда она замолчала. – Даже брат и сестра?

– Я первенец, как и Эльфейм. Найэм была на несколько лет младше. Мы так и не стали близки. Она любила роскошь и постоянно пялила глаза на все блестящие поверхности, где видела свое отражение. А мне хотелось уйти от матери. – Бригид свела брови. – Я тогда кое-чего не понимала. Все, что она делала, было ее собственным побегом от мамы.

– Майрерад всегда была такой? – спросил он.

Бригид вздохнула и ответила:

– Насколько я помню, почти всегда. Хотя давным-давно, когда я была совсем маленькой, а отец еще жил с нами, она не проявляла такую властность, выглядела куда более... – Бригид изо всех сил пыталась найти подходящее слово. – Да, нормальной. Когда он умер, холодность и равнодушие, которые были всегда свойственны ей, проявились в полной мере.

– А твой брат?

– Брегон и я ближе по возрасту, как ты и Эль. В детстве мы были дружны, хотя его всегда смущало, что я не хотела проводить время с мамой. Он ее боготворил. Она же не обращала на него никакого внимания. Я всегда ждала, что он поймет, как хорошо мать умеет всех использовать, но этого не произошло. Брат начал обижаться на меня, особенно после... – Она резко замолчала, словно не могла подобрать слова.

Бригид смотрела в огонь и вспоминала. В потрескивании пламени она слышала тонкий испуганный голос, доносящийся из прошлого, и видела страшный красный закат того давнего дня.

Кухулин дотронулся до ее руки, и кентаврийка вздрогнула. Ее лицо сильно побледнело. На нем выделялись огромные потемневшие глаза.

– Что случилось?

Она открыла рот, и из него потоком полились слова, которые оставались несказанными в течение многих лет:

– Я тогда заканчивала свое обучение, чтобы стать охотницей, была в полудне пути от места, где табун жил летом. Никто этого не знал. Когда я увидела следы повозки, то решила, что потренируюсь на них. Я хотела пойти по ним и посмотреть, куда они приведут, все время читая историю, которую рассказывали эти отпечатки колес. Я уже очень хорошо умела выслеживать животных. – Бригид виновато пожала плечами. – Я использовала свою связь с духами животных, хотя и не знала об этом. Совершенно бессознательно. Поэтому меня так заинтересовала возможность проследить за повозкой. Ее тащили животные, но сама она таковым не была. Я подумала, что ее следы будет труднее прочитать. К тому же повозка съехала с дороги и двинулась напрямик через равнину, где земля была неровной. На ней мало что оставалось. Потом пошел дождь. Так, немного покапал, но я помню, мне понравилось, что стало еще сложнее. Когда отпечатки копыт и колес смешались, мне стало ясно, что это были следы кентавров. Пятерых. – Бригид искоса взглянула на Кухулина и негромко, сухо засмеялась. – Я хотела узнать, что здесь произошло. Сделать это оказалось довольно трудно. Но самым тяжелым занятием стало вовсе не чтение следов. Мне все было понятно. Наверное, Сиара сказала бы, что я должна благодарить за это ту врожденную способность, которая у меня в крови. Но в тот день я совсем не чувствовала никакой признательности к ней. – Она замолчала и приложила к губам бурдюк.

– Что же за историю рассказали тебе следы? – негромко спросил Кухулин.

Бригид посмотрела сперва на него, потом на огонь и продолжила:

– Эти пятеро кентавров преследовали повозку. Лошади, которые тащили ее, испугались и понесли. Кентавры специально погнали их к границе леса, к обрыву, который размыла вода и разрушило время. Потом мне не надо было больше читать следы, потому что я кое-что услышала. Я помчалась на крик, сбежала по склону оврага туда, куда опрокинулась повозка. Рядом лежала женщина, которая ею управляла, и валялись куски яркой цветной ткани. Она везла их в табун, чтобы продать или обменять. Я помню, что материя была окрашена в цвета драгоценных камней – красные, голубые, изумрудно-зеленые. Поэтому сначала я подумала, что ее тело обмотано несколькими ярдами рубинового полотна.

Бригид покачала головой. Ее невидящие глаза смотрели в тот страшный день.

– Повозка опрокинулась и раздавила тело женщины ниже грудной клетки. Она лежала на земле, дождь смешивался с ее кровью. Бедняжка была еще жива. Она закричала, увидев меня, попыталась вырваться, просила не причинять ей больше вреда. Я сказала, что не сделаю ей ничего плохого. Вряд ли эта несчастная поверила мне, но когда она стала двигаться, кровь потекла гораздо сильнее. Словно внутри нее что-то треснуло и сломалось. Женщина понимала, что умирает, и не хотела оставаться одна, даже если это означало испустить свой последний вздох на руках кентаврийки. – Бригид подняла глаза от огня на воина, который молчал и внимательно слушал. – Ой, Ку, она была совсем еще девочка, сказала, что ускользнула из каравана и поехала торговать в табун Ульстан, хотела доказать родителям, что может делать работу взрослых, но заблудилась. Тогда кентавры – молодые парни! – окружили повозку и напугали лошадей. Они смеялись и улюлюкали, когда направили ее в овраг. Там они оставили женщину одну, под дождем – умирать.

Бригид опять отпила из бурдюка, изгоняя из голоса дрожь. Ей было важно, что она откровенно рассказывает эту историю, а Ку все понимает.

– Она вцепилась в меня. Я ничего не могла для нее сделать, только держать за руку и быть рядом до конца. Бедняжка все время повторяла: «Скажи маме, чтобы не волновалась. Пусть она простит меня за опоздание». Потом я быстро позаботилась о ее теле. Дождь становился все сильнее, и мне не хотелось потерять следы.

– Ты последовала за ними? – спросил Кухулин.

– Да, я двинулась за братом и его друзьями к нашему дому, – кивнула она. – В душе я понимала, что это его следы, с того самого момента, когда нашла их, но не хотела верить, думать, что... – Ее стала бить крупная дрожь, но Бригид продолжала сквозь зубы: – Я прошла за ними до самого дома, видела, что они смеялись и веселились как ни в чем не бывало. Когда я притащила его к матери и рассказала, что он сделал, брат заявил, что глупая человеческая девчонка должна была лучше управлять своими животными. Именно так, слово в слово, Ку. Перед матерью, верховной шаманкой нашего табуна, той самой кентаврийкой, которая должна олицетворять собой честь и чистоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению