Чаша любви - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша любви | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Это воспоминание о мальчишеском смехе оставалось с Бригид, пока она будила Кухулина, еле держащегося на ногах, – пришла его очередь охранять лагерь, – да и потом, когда кентаврийка устраивалась в тесной палатке, которую делила с воином. Охотница мгновенно уснула в мягкой постели, еще хранившей тепло и запах Кухулина.

Этот сон начался так же, как и многие другие. Она увидела, как ветер колыхал высокие травы на ее любимой равнине. Там была ранняя весна. Равнину украшали прекрасные полевые цветы. Светло-зеленые прерии пестрели лавандовым, аквамариновым и шафрановым цветом. Во сне она чувствовала, как ее лицо нежно гладил легкий ветерок, так непохожий на ураганы холодной Пустоши, которые пробирают до костей. Ветер здесь был тихим, нес с собой соблазнительные ароматы зеленой травы и полевых цветов. Кентаврийка вздохнула и еще глубже погрузилась в сон, желая как можно полнее впитать в себя запахи и звуки родины.

Ветер донес до нее чей-то смех. Он звучал за спиной, и Бригид инстинктивно повернулась. Охотница заметила, что ей снится одно из любимых мест: смешанный лес, находившийся неподалеку от летней стоянки ее семьи. Она улыбнулась и пошла на звук к ленивому Песчаному ручью, который, мелодично журча, протекал среди тенистой рощи, где росли дубы, ясени и каменные деревья.

Бригид пронеслась вдоль излучины ручья и резко остановилась. На берегу сидел Кухулин, опустив босые ноги в чистую воду. Он смеялся.

Охотница, должно быть, издала какой-то удивленный звук, потому что воин обернулся и взглянул на нее через плечо.

– Бригид! А я думал, увижу ли тебя здесь. – Он махнул, чтобы она подошла. – Садись рядом. Вода ледяная, но такая чистая и сладкая, что на холод можно не обращать внимания.

– Что ты здесь делаешь? – вырвалось у нее, когда она подошла ближе.

Он поднял на нее глаза, искренне расхохотался, заявив, что понятия об этом не имеет, затем вскочил на ноги, отвесил ей галантный поклон и озорно, очень знакомо улыбнулся.

– Не желаешь ли присесть рядом, красавица? – спросил воин, подражая акценту жителей западной части Партолоны.

Она фыркнула, пытаясь скрыть улыбку, и заявила:

– Присяду, если ты перестанешь притворяться, будто забыл, что я наполовину лошадь.

– Разве мужчина не может оказать немного внимания красивой женщине, даже если она отчасти лошадь?

– Кентавры не лошади. – Бригид заставила себя притворно строго посмотреть на него.

– Я уже пал на колени, полный раскаяния, моя красавица охотница!

– Ой, поднимайся обратно. Во имя Богини, я и забыла, каким ты можешь быть несносным!

Ку хихикнул, плюхнулся на свое место, откинулся на локоть и сунул в рот длинный стебель душистой травы. Бригид осторожно устроилась рядом с ним.

– Расслабься, я тебя не укушу, – озорно усмехнулся он. – Может, даже не поцелую, хотя и раздумываю над этим.

– Кухулин!

– Когда ты так говоришь, у тебя голос делается в точности как у Эльфейм. – Ухмылка не сходила с губ воина. – Это вовсе не комплимент. Ты знаешь, какой консервативной может быть моя сестренка.

Она покачала головой и строго сказала:

– Веди себя прилично. Это мой сон.

– Мы в твоем сне? Ха! Что ж, это объясняет мое появление здесь. Наверное, ты думала обо мне перед сном и с помощью колдовства перенесла меня сюда, как настоящая шаманка. Чего ты от меня хочешь, Бригид? Являются ли твои намерения достойными уважения?

Он скорчил вопросительную мину при виде ее потрясенного лица, вытащил изо рта травинку, отбросил ее прочь и снова искренне расхохотался. Это был тот самый смех – чарующий, заразительный, абсолютно счастливый, который прежде часто раздавался в стенах замка Маккаллан. Он заставлял женщин оборачиваться в сторону воина, останавливаться, слушать и улыбаться своим тайным мыслям, а мужчин – тут же присоединяться к Ку в любой работе, даже самой грязной и трудной, какую назначала Эльфейм. Во имя Богини, Кухулин выглядел юным, расслабленным и таким счастливым!

Тут у нее в голове молнией вспыхнули его слова.

«Я заколдовала его. Так делают эти чертовы шаманы. Но как?.. Сиара говорила, что во сне мы находимся ближе всего к иному миру. Может, этот сон не просто картинка, созданная моим воображением?»

– Что? – спросил Кухулин, продолжая тихонько хихикать. – С каких пор ты стала такой серьезной, что даже не можешь пошутить с товарищем?

– Нет... дело не в этом. – Бригид запнулась, не находя слов, поэтому выпалила первое, что пришло ей на ум: – Я просто чертовски рада тебя видеть!

– Вот видишь! Значит, я не впустую потратил на тебя свое обаяние, – заявил он, продолжая жевать стебелек.

– Не стоит быть таким самоуверенным, приятель. Я просто удивилась тому, что мне так не хватало тебя, такого милого и расслабленного.

– Знаешь, охотница, ты, конечно, красотка, но умеешь сконфузить. – (Бригид вместо ответа непонимающе вздернула брови.) – Ты сказала, что тебе меня не хватало, но как это возможно? Мы ведь каждый день работаем бок о бок, приводим в порядок развалины, которые моя сестра называет замком. – Кухулин подмигнул. – Или ты таким образом намекаешь, что хотела бы проводить со мной еще больше времени? – притворно вздохнул он. – Зачем столько лишних слов, охотница? Я ведь всего лишь человек. – (Умеренное раздражение кентаврийки сменилось неясным страхом.) – Бригид? – Воин потянулся и мягко коснулся ее руки. – Я тебя оскорбил? Я думал, ты поняла, что это была просто шутка.

– Нет, я...

Она запнулась, не зная, что надо говорить, и уставилась на человека, сидящего рядом. Он выглядел беззаботным, добрым и харизматичным. Тот Кухулин, который сейчас охранял лагерь новых фоморианцев, вовсе не был таким. Охотница прекрасно разбиралась в повадках животных. С такой же уверенностью она знала, что все происходящее не вымысел ее сонного воображения. Рядом с Бригид находилась часть той самой души Кухулина, которая разрушилась после смерти Бренны. Было похоже, что она застала ее здесь незадолго до трагического происшествия. Кентаврийка лихорадочно думала, что же ему сказать.

– Бригид? Что случилось?

– Ку, ты знаешь, что мы сейчас находимся в моем сне? – спросила она, и воин кивнул в ответ. – В действительности мы уже давно не в замке Маккаллан, – медленно проговорила охотница.

Кухулин сел прямо, сунул травинку между зубами и сказал:

– Но это невозможно. Мы ведь сегодня вечером приводили в порядок комнаты вождя, чтобы удивить Эль. – Его улыбка слегка дрогнула. – Сейчас нам никак нельзя путешествовать. Слишком много работы.

– Кухулин, кто был занят уборкой комнат Эльфейм? – едва слышно спросила Бригид.

– Ты выпила слишком много красного вина из запасов моей сестрицы? – насмешливо, но как-то натянуто проговорил брат предводительницы клана. – В основном мы трое – ты, Бренна и я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению