Чаша любви - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша любви | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

«Прежде чем испить из чаши, ты должна оказаться перед своим самым верным союзником и злейшим врагом. Эти двое – одно целое».

Тогда она не поняла, о чем говорила мать. Теперь у нее тоже не было информации, которая позволила бы пролить свет на эту загадку. Оставалось лишь довериться себе, Богине и мужчине, оказавшемуся рядом с ней.

– Все готово, – сообщил Кухулин, входя в пещеру. – Сейчас только ранний вечер. Надеюсь, мы вернемся к завтрашнему утру.

– Не рассчитывай на это. В ином мире время течет по-другому.

– Тогда давай покончим с нашим делом.

Кухулин протянул ей руку. Бригид опустилась рядом с ним на ложе, тщательно устроенное в центре каменного лабиринта. Возле них лежал бурдюк, полный вина, ломти хлеба и сыра. Когда они вернутся, им первым делом нужно будет поесть и выпить, чтобы их тела заново обрели себя в материальном мире.

– Мы кое-что забыли, – спохватилась Бригид.

Она оглядела пещеру и увидела то, что искала: меч Кухулина. Охотница осторожно вытащила сверкающее лезвие из ножен, протянула оружие мужу и снова легла рядом с ним в центре лабиринта. Он вопросительно посмотрел на нее.

– Я почувствую себя лучше, если с тобой будет это, – пояснила она. – Я знаю, что физически ты не можешь взять его, но все вещи имеют душу. Надеюсь, что скрытая суть твоего меча согласится нас сопровождать.

– Я был бы гораздо спокойнее, если бы она согласилась, – заметил Кухулин, сжимая знакомую рукоять.

Они лежали рядом, крепко прижавшись друг к другу. Бригид вздохнула, довольная тем, что физическая неловкость, однажды возникшая между ними, исчезла. Она положила голову на широкую грудь воина. Прежде чем закрыть глаза, кентаврийка коснулась бирюзового камня, который висел у нее на груди.

– Просто дыши, Ку. Расслабь тело и позволь душе следовать ко мне за биением твоего сердца, – прошептала она.

– Я буду там. Я не брошу тебя одну, – сказал он.

Жена поцеловала мужа, зажмурилась и сделала несколько глубоких очистительных вздохов, чтобы ввести себя в состояние транса. Ей было легко. Она часто погружалась в это состояние, чтобы выслеживать духов животных. Поэтому Бригид быстро начала медитировать. Но на сей раз, вместо того чтобы сосредоточиться на добыче, выбранной ею, охотница отключилась от всего, кроме биения сердца Кухулина.

«Барабаны шаманки – самый легкий способ найти вход в иной мир. В них бьется вся жизнь. Слушай, и ты найдешь дорогу к духам земли».

Мать сказала эти слова маленькой дочери, когда та стала капризничать. Мол, Майрерад слишком долго выбирает барабан. Бригид вспомнила, что ей хотелось поскорее уйти с шумного, жаркого рынка, заполненного людьми и кентаврами, но на этот раз мать не стала ругать ее за капризы. Вместо этого она объяснила, почему верховной шаманке так важно выбрать правильный инструмент.

Тогда Бригид пропустила слова матери мимо ушей, радуясь тому, что избежала нотаций. Теперь, когда пришло время начать собственный поиск верховной шаманки, она вспомнила их.

У них не было барабана. Даже если бы он был, Кухулин не пожелал бы оставаться в пещере и бить в него, пока его жена будет в одиночку блуждать по иному миру. Бригид твердо знала это и обдумывала слова матери, пытаясь найти компромисс.

«Майрерад сказала, что вся жизнь бьется в звуке барабанов. Да, жизнь, ее звук! – Внезапно она поняла. – Сердце мужа создает то самое биение жизни, за которым я последую в иной мир».

Поэтому охотница прижала голову к груди воина и позволила себе следовать за громким биением его сердца.

Тук-тук... тук-тук... тук-тук... тук-тук...

Этот звук был куда более магическим, чем бой барабанов, совершенно первозданным и реальным. Она с радостью последовала бы за ним хоть на край земли.

Когда дух кентаврийки поднялся над ее телом, ее захлестнуло такое обилие чувств, которого она не испытывала в снах, даже магических. Душа охотницы была окружена теплом бьющегося сердца Кухулина. На мгновение она застыла возле двух тел.

– Ты не ошиблась. Это было не так трудно, как я думал, – сказал воин.

Он стоял рядом с ней. Его тело излучало нежное золотое свечение. Ку сжимал мерцающий белый меч.

– Клинок согласился пойти с тобой, – обрадовалась Бригид.

– Наверное, моя хватка была такой крепкой, что у него не оставалось другого выбора, – сказал брат предводительницы клана, поднял свободную руку и дотронулся до лица охотницы.

Она ощутила его нежность. Теплый ветер коснулся ее души.

– Ты необыкновенно красивая, вся серебряная и светишься.

– А ты – золотой, – ответила кентаврийка и нежно погладила его по плечу.

Кухулин осмотрел свою призрачную фигуру, хмыкнул, поднял на нее глаза и сказал:

– Идем.

– Надо следовать за лабиринтом. Отправляясь туда – направо, возвращаясь – налево, – объяснила Бригид, повернулась в нужном направлении и пошла по спирали.

Шагая по каменной дорожке, охотница заметила, что стены пещеры изменились, словно расступились. Вскоре муж и жена достигли того, что раньше было небольшим отверстием, зиявшим в дальнем углу пещеры. Теперь они стояли перед грубой каменной дверью, на которой написано «AWEN».

– «Вдохновение», – прошептала Бригид. – Это на древнем языке шаманов.

– Тебе говорила об этом мать?

Кентаврийка почувствовала, как ее душа дрожит от волнения, и ответила:

– Нет. Никто мне не говорил. Я сейчас сама это поняла.

– Значит, мы пойдем сюда, – подытожил Ку, открыл дверь и поднял меч, защищая ее от неведомой опасности.

Прежде чем муж шагнул вперед, жена коснулась его руки и заявила:

– Я должна войти первой.

Он дернул головой, но отступил, позволяя ей войти в дверь. Она вскрикнула и исчезла.

– Бригид! – закричал Ку, держа меч перед собой и готовясь нырнуть в темноту следом за ней.

– Все в порядке, это не так уж неприятно. – Неизвестно откуда до воина донесся веселый смех. – Просто расслабься и не сопротивляйся.

«Я не буду сопротивляться, потому что она там, но, разумеется, не расслаблюсь».

Стиснув зубы, крепко держа в руке меч, Кухулин шагнул вперед и тут же начал падать. Он медленно летел по спирали, закрученной направо. Это напомнило ему детство. Тогда несколько раз выпадал снег. Земля вокруг храма, где жила мать, покрылась гладким белым ковром. Они с Эль и близнецами сделали детские санки и спускались на них со всех мало-мальски крутых поверхностей.

Ноги воина ударились о землю, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он и Бригид стояли перед круглой дверью.

Кентаврийка снова коснулась его руки и посоветовала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению