– Это безумие, Герти, – сказала я.
– Да, я знаю, дорогуша, – сказала Герти мягко. – Капитан тоже это знает. Но это ничего не меняет, ничегошеньки. Вот о чем я тебе толкую. Те поселенцы, кого индеи убивают, – они ведь тоже невинные люди. К чему все сводится, дорогуша, – всегда к этому сводится: в этой стране не хватает места индеям и белым. В одном ты можешь быть уверена – что белые отсюда не уйдут. А еще – в том, что на этот раз индеям не выстоять.
Герти запустила руку в штаны и достала письмо капитана Бёрка.
– Вот, дорогуша, – сказала она, передавая его мне. – Полагаю, письмо тебе скажет примерно то же, что и я.
Форт Феттерман, Вайоминг 26 декабря 1875 года
Мадам! Я молюсь, чтобы это письмо застало Вас в добром здравии. Я должен сообщить Вам самые срочные новости, и через Вас – остальным женщинам. Таким образом, я в очередной раз использую по назначению нашего верного посредника “Джимми”.
Ваши люди должны оставить лагерь как можно скорее, и немедленно двигаться на юг в направлении Форта-Феттерман. Вы всегда должны идти с белым флагом, чтобы армейские части, которые вам встретятся в пути, могли опознать вашу группу как мирную. Вам предоставят надежную охрану на оставшемся пути до форта, где будут созданы условия для вашего размещения. Пока я пишу это письмо, генерал Крук снаряжает крупнейшую зимнюю кампанию в истории сражений с индейцами равнин. Как член личного штаба генерала, я сам буду двигаться с войском, насчитывающим одиннадцать рот кавалерии под командованием полковника Рэналда С. Маккензи. Принимая во внимание превратности погоды и столкновения в пути с враждебными элементами, мы рассчитываем достичь реки Паудер не позднее середины февраля. Наши скауты описали место расположения вашего лагеря и число людей, проживающих в нем.
Пишу Вам со всей возможной серьезностью: нельзя терять ни минуты. По распоряжению генерала Крука полковник Маккензи и другие командующие имеют приказы очищать территорию от всех индейцев между реками Бигхорн и Йеллоустоун и до Черных холмов Дакоты. Пощады не будет. Все индейцы, которые встретятся на пути частей полковника Маккензи, будут считаться враждебными – за исключением тех, что будут идти на юг к Форту-Феттерман под белым флагом. ВЫ ПОНИМАЕТЕ МЕНЯ? Я призываю Вас выдвигаться немедленно. Без промедления.
Ваш покорный слуга,
Джон Г. Бёрк,
Капитан, Третья кавалерия, С. Ш. А.
30 января 1876 года
Естественно, мы все ошарашены новостями от Герти и требовательным тоном письма капитана Бёрка, которое теперь прочитали и все остальные. Даже притом, что погода задержит прибытие армии на несколько недель, очень маловероятно, чтобы мы сумели выполнить их нелепое требование.
Я нацарапала об этом записку капитану Бёрку и настояла, чтобы Герти немедленно отбыла навстречу частям Маккензи, с которыми он едет. И еще я убедила Маленького Волка поднять белый флаг на шесте посередине нашего лагеря. Уж конечно, несмотря на все их приказы и страшные предупреждения, армия не атакует мирную деревню посреди зимы? Деревню, в которой, как им доподлинно известно, проживает дюжина беременных белых женщин.
17 февраля 1876 года
Прошло уже более двух недель после поспешного отбытия Герти. И до сих пор – ни слова в ответ, впрочем, погода держится отвратительная, с ветром и снегом. Наши дамы пошли рожать одна за другой, так что родильный вигвам всегда занят. Марта и Дейзи родили в один день – здоровых мальчиков, смуглых красавчиков, чье явление на свет не требует витиеватых объяснений. В самом деле, рядом с этими малышами моя ирландско-шотландская дочка с молочной кожей выглядит еще светлее и экзотичнее!
– О, Боже мой! – сказала Марта, впервые увидев собственного сына. – Смотри, Мэй, он унаследовал волосы отца!
И это была правда, ее сын родился с черными завитками волос на головке! Колтун-младший – вот как мы его назвали.
Следующими родили сестры Келли, и, как подобает близнецам, выносили и родили совершенно синхронно – каждая родила двойняшек-девочек. Двойняшки-мамы, двойняшки-папы, двойняшки-детки – вот так двойняшки размножаются в природе. Просто фантастика!
– Это у нас семейное, – сказала Сьюзи.
Детки сестер Келли какие-то чудные – смуглые, но с темно-рыжими волосиками.
Все дети на сегодня здоровы; нам очень повезло, что обошлось без каких бы то ни было осложнений. Сами шайенны весьма рады и такому пополнению своего племени – и все женщины их просто обожают. Перо-на-Макушке любит мою маленькую Рэн как родную; я едва могу забрать у нее девочку, чтобы покормить, так она к ней привязалась. В самом деле, если бы не мои набухшие груди, не уверена, что это дитя разобрало бы, кто из нас ему мать. Тихоня тоже как будто очарована малышкой, а Маленький Волк продолжает играть гордого отца.
22 февраля 1876 года
По-прежнему никаких признаков подступающей армии. Мы все молились, чтобы Герти удалось доставить мое послание капитану, и сейчас пребываем в уверенности, что все закончится мирно.
Маленький Волк собрал совет – и большинство вождей оставшихся воинов согласились, что, как только появится возможность, мы начнем двигаться в сторону Форта-Феттерман – это решение было принято, хотя бы частично, из-за рождения нашей дочери. Мне стало так спокойно. И еще я горжусь, что мы действительно выполняем здесь свою миссию, как бы там ни было – способствуя мирному решению проблемы сосуществования. Наш отшельник Антоний-из-Прерий также очень этому способствует. Местные признают святого по его делам, а простая вера монаха и самоотречение, его говенья и епитимьи очень напоминают практики самих шайеннов, желающих приблизиться к своему Божеству.
Энтони крестил каждого из наших малышей и проводит беседы с индейцами о пути мира и гармонии. Он – хороший, чистый человек, с Богом в сердце. Мы надеялись, что он будет сопровождать нас обратно в форт, но он твердо исполняет свой обет устроить здесь свой скит – с тем чтобы однажды основать монастырь на холмах над рекой. Нам будет очень не хватать его. В самом деле, мне просто необходимо остаться при нем, так что я собираюсь регулярно навещать его после того, как мы переселимся в резервацию.
Вчера родила Гретхен – удивительного миниатюрного и миловидного младенца, совсем не схожего телосложением со своей матерью. Христианское имя новорожденной – Сара.
24 февраля 1876 года
Вот уже несколько дней, как пришла оттепель, температура снова умеренная, а снег стремительно тает. Наши разведчики смогли проникнуть дальше обычного и сегодня вернулись с сообщением о том, что армейские части должны достичь этих мест через несколько дней – а точнее, самое меньшее – неделю пути для тяжелых войск. У нас по-прежнему развевается флаг над вигвамом-лазаретом, и теперь я убеждена, что Герти удалось доставить наше послание по назначению.