Пряжа из раскаленных угле - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шведова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пряжа из раскаленных угле | Автор книги - Анна Шведова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Буйство стихии сопровождало нас повсюду, но до рассказа Ленни я видела лишь разрозненные, не связанные друг с другом части мозаики. Картина же в целом заставляла задуматься, что происходит действительно нечто из ряда вон выходящее. И если Ленни прав, надеяться на то, что это прекратится само собой, не приходилось.


Нас догнали на пятый день пути от Тодрена, когда плоскогорье перешло в изрезанную утесами долину, а из нее – в горы. Ленни вел нас той дорогой, которую отыскал в свой прежний приезд сюда, однако с тех пор, как оказалось, кое-что изменилось. Иной раз, выводя нас к удобной переправе через ручей, мой спутник обнаруживал, что ручей превратился в полноценную реку, и нам приходилось делать хороший крюк, чтобы перебраться на другой берег. Кое-где горные тропы оказывались засыпанными камнями; а кое-где разрушения были таковы, что полностью перекрывали нам путь на юго-восток.

Нам приходилось спешить: за последние несколько дней, едва мы стали подниматься в горы, как погода переменилась, и мы дважды попали в грозу с ливнем, буквально сметающим все на своем пути, оползни грозили унести нас вниз. Не раз так случалось, что внезапно налетали холодные ветры, и в тот же миг мы, промокшие с головы до пят, оказывались на пути у злого, пронизывающего ветра. А полчаса спустя жаркое солнце высушивало нашу одежду, и тогда мы ехали, тяжело и жадно дыша, поскольку в горячей духоте ограниченного скалами пространства явно не хватало воздуха…

Мы пробирались вдоль одного ручья, скудно стелющегося по дну ущелья, когда Ленни вдруг придержал лошадь и поднял руку в предупреждающем жесте. Сквозь шум воды и щебет птиц трудно было различить посторонние звуки, однако вскоре я услышала то, что привлекло внимание моего спутника: фырканье чужой лошади. А потом и перестук падающих камешков.

Неожиданный ветер бросил мне в лицо песок, я поежилась от внезапного холода, но то, что это не забавы природы, я поняла, когда Ленни как-то понимающе ухмыльнулся и принялся оглядываться по сторонам.

Очевидно, те, кто дожидался нас за поворотом скалы, поняли, что раскрыты.

– Лейн, – произнес незнакомый голос, – Где это вы так задержались?

Мы обернулись. На невысоком утесе, который мы только что миновали, стоял мужчина. Звук его голоса словно бы открыл невидимые двери: из-за скалы впереди нас выехали четыре всадника, столько же показались у ручья позади. Да и на самом склоне утеса, где стоял незнакомец, прятались еще несколько человек – теперь они встали во весь рост и, не скрываясь, демонстрировали оружие. Взведенный и направленный на меня арбалет действовал как-то пугающе.

– Ты стал так беспечен, – незнакомец легко спустился вниз, попутно махнув рукой своим людям. Те приблизились, взяв нас в плотное кольцо, – Раньше ты никогда не позволял зайти себе за спину. Я отрезал вас от магии, так что сопротивляться бесполезно.

Мужчина демонстративно потряс зажатым в руке амулетом.

Это были не сыскари, хотя я и не взялась бы утверждать это с полной уверенностью. Их одежда не выдавала принадлежности к какому-то определенному роду занятий или местности: плащи-пыльники, виденные мною в Тодрене, соседствовали с короткими кожаными куртками, которые носят мастеровые в Вельме, а некоторые головы украшали смешные шапочки с перьями, которые встречались нам в Шортиге. Такая пестрая компания могла быть бандой, однако и Рейноса я тоже не видела – а он, я уверена, не упустил бы шанса заявиться самолично. Однако недоумение мое развеялось очень быстро.

– Нош, – Ленни задумчиво оглядел мужчин, молча обступивших наших лошадей, и со вздохом спешился, – Если бы я хотел скрыться, ты бы меня не нашел. И уж тем более не взял. Ты бы даже следов наших не учуял. Это я ждал, пока вы наконец объявитесь.

Названный Ношем – невысокий худощавый мужчина лет сорока с острыми, какими-то лисьими чертами лица улыбнулся. Нехорошо улыбнулся.

– Шутишь? Ну-ну.

И тут я узнала его. Он был с Рейносом в Шортиге. Его я видела среди людей, прибывших в гостиницу.

– Не шучу, – Ленни подошел к Ношу и встал перед ним нос в нос. Несмотря на то, что росту мужчины были примерно одинакового, широкие плечи делали Ленни внушительнее и мощнее, – Я подумал, что сейчас мне выгоднее быть с вами. Видишь, как я откровенен?

– Ты блефуешь. Как обычно, – Нош отступил назад и коротко бросил:

– Связать их. Все их вещи – мне.

– Нош, – нимало не испугавшись, рассмеялся Ленни, – Ты прекрасно вошел в роль главы братства. Ведь после Рейноса теперь ты глава братства, я не ошибаюсь?

– Не ошибаешься, – сухо ответил Нош.

– А когда ты возьмешь сокровища Эррагана, то никто не посмеет усомниться в твоей власти! – воодушевленно подхватил Ленни, – Ведь кто-то наверняка сомневается?

– Лейн, дружище, – иронично скривил губы Нош, и я подумала, что рано приписала новоиспеченному главе братства нерасторопность ума, – Я десять лет был правой рукой Рейноса и лучше кого бы то ни было знаю, кто и чем может мне грозить. Я никого не боюсь. И мы обязательно возьмем сокровища Эрранага – в этом ты прав. Если хочешь остаться в живых – отдай мне ключ и карту добровольно. Мы отпустим тебя.

– Меня?

– Ну да, тебя. Твоя девица мне нравится, я заберу ее. Ребята давно не видели женской ласки.

«Ребята» похабно заулыбались и придвинулись поближе. Кое-кто ухватил меня за ногу, намереваясь стащить с лошади. Я охнула и отбрыкнулась – мое сопротивление вызвало лишь смех.

– Тише, Никки, тише, – успокаивающе махнул мне Ленни и опять повернулся к Ношу:

– А как тебе такое? Мы едем вместе, находим все вместе и делим все напополам?

– Ха! Рассмешил! – на лисьей мордочке Ноша не было и следа улыбки, – Зачем мне делиться, если я возьму все даром?

– Хотя бы потому, что у меня на хвосте Валдес с большим отрядом сыскарей. Разве ты их не учуял?

Нош недоверчиво сощурил глаза, но промолчал.

– Как только ты заберешь ключ, ты потянешь за собой и мой хвост. Большой и зубастый хвост из пятка недурственных магов во главе с самим Валдесом и пары дюжин клинков. Так что желаю удачи!

– Валдес? – я бы предпочла разбираться с Ленни в другом месте и в другом окружении, но его слова так задели меня, что дальше молчать было невмоготу, – Валдес следует за нами?

– Помолчи-ка, Никки, – не оборачиваясь, ровно произнес Ленни и опять вернулся к разговору с предводителем братства, – Так ты готов справиться с Валдесом без моей помощи?

– А кто говорит, что мне надо с ним справляться? – известие о погоне обескуражило Ноша ненадолго, – Он пойдет своим путем, мы – своим.

– Не выйдет. Валдес идет туда же, куда и мы с тобой – в Ниннесут. И нужно ему то же, что и нам – сокровища Эрранага. По одиночке нам с ним не справиться, но если мы объединим наши силы – шанс есть.

Сначала Нош хотел отказаться – резко, категорично, и уже приготовился сделать это, однако передумал. Поглядывая на нас хищно и неприязненно, он молчал пару минут, затем внезапно нахмурился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию