Пряжа из раскаленных угле - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шведова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пряжа из раскаленных угле | Автор книги - Анна Шведова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Но потом я гнала от себя все эти мысли. Чего бы ужасного я ни натворила в своей прошлой и нынешней жизни, это уже в прошлом и его не изменишь. Мне надо попытаться стать лучше сейчас, вот именно на этом месте, и потом, в той жизни, которая меня ждет. И никогда – клянусь! – никогда не пытаться использовать магию! От нее все зло, которое я творю. Ее силы делают меня слабой и жалкой. Ее могущество меняет меня, делает другой, чуждой самой себе! Я должна всеми силами стараться держаться от магии или любых магических вещей подальше!

С такими мыслями я и бродила на пятое утро нашего пребывания в Шортиге по рынку, не замечая людей, не интересуясь товаром, не слыша зазывных воплей торговцев и привычных окриков стражников. Рассеянно глядя прямо перед собой, я спокойно шла по мостовой и оказалась прямо перед «Выбором Ниниели», возвышающемся на северной стороне рыночной площади подобно флагманскому кораблю всеми своими тремя этажами и массивными колоннами на фасаде. У крыльца гостиницы спешивались несколько всадников, а еще стояла забрызганная грязью коляска, и усталый путник спускался с ее подножки, равнодушно кивая слугам в сторону привязанного сзади багажа. Капюшон плаща путешественника был откинут, а потом он обернулся…

Когда он обернулся, единственное, что пришло мне в голову, это уронить свои свертки и быстренько отвернуть лицо, собирая их. Ибо на крыльце роскошной трехэтажной гостинице стоял и мрачно оглядывал окрестности уже знакомый мне стриженый тип, который незадолго до моего бегства из Вельма вломился в мою лавку и требовал отдать ему жезл. И если он все это время шел за нами по пятам…

Я подхватила свои свертки, едва незнакомый знакомец отвернулся, и побежала по Верхней улице, не чуя под собой ног. Впервые я пожалела, что наша гостиница расположена на окраине, потому что, влетев в нее и ворвавшись в комнату Ленни, я так запыхалась, что поначалу просто не могла говорить.

А Ленни, хоть и был в комнате, однако находился там не один. За все время нашего совместного путешествия я ни разу не позволила себе неделикатности и фамильярности, а тут ворвалась в дверь без приглашения и даже не постучав в нее. Потому и увидела… Нет, вовсе не пикантную сценку.

За столом сидел Ленни и какой-то незнакомый молодой мужчина – они бросали друг на друга заметно неприязненные взгляды, не смягчившиеся даже при моем появлении, а на столешнице перед соперниками были аккуратно разложены в рядок реликты. И даже моего мимолетного взгляда вполне хватило, чтобы понять, что магических вещичек куда больше семи. Вообще-то следует признать – за время нашего путешествия я совсем забыла о реликтах!

Мое появление Ленни удивило, а незнакомец и вовсе вскочил, гневно зарычав и сгребая в охапку магические предметы. В руке его блеснул сталью короткий клинок.

– Никки? Что случилось? – успокоительный жест в сторону.

– Я… там я видела… он приходил, – пока я пыталась справиться с одышкой, Ленни терпеливо ждал, а его крайне недовольный гость спешно складывал реликты в узелок, – У гостиницы был человек. Я знаю его. Он приходил ко мне в лавку и требовал отдать ему жезл.

– Жезл? – неприятно-скрипуче повторил незнакомец, – Лейн, у тебя дела еще с кем-то? Ты решил меня кинуть?

Мужчина был худощав, черняв и подвижен. На его смуглом, заросшем иссиня-черной щетиной лице заметно выделялся острый длинный нос, а взгляд подозрительно прищуренных черных глаз был более неприязненным, чем любезным. Одежда незнакомца была плохо отчищенной от дорожной грязи и небрежной, однако вполне приличной и вовсе не старой.

– Заткнись, Зяблик, – равнодушно оборвал гостя Ленни, – Никого я не кидал. Как выглядел этот человек, Никки?

Мне вдруг вспомнилось, что о бритоголовом я ни разу и не обмолвилась. Наверное, зря?

– Худой, старый, жесткий, с такими короткими седыми волосами…

– Рейнос! – тоненько воскликнул Зяблик, буквально подпрыгивая на месте, – Так я и знал! С тобой всегда проблемы, Лейн! Я забираю свое, сделка отменяется!

– Так я и согласился, – рявкнул Ленни, стремительно прыгая на Зяблика и выхватывая из его рук узелок с реликтами, – Сделка отменится, когда я скажу.

– Нет, нет, ты меня не уговоришь, – остроносое лицо гостя сморщилось и стало неприятно плаксивым, – Если тут замешан Рейнос – я ухожу. Вы уже мертвецы, если решились идти против него!

– Ну и вали, – фыркнул Ленни, потуже увязывая узелок с реликтами, – Кто тебя держит?

– Кто меня держит? – вспылил Зяблик, – А мое колечко-то отдай! Нам теперь с тобой не по пути! Я иду один.

– И куда ты придешь? Что стоит твое колечко без моего жезла? Что ты можешь один, без меня? – Ленни подбросил на ладони узелок и рассмеялся, – Или, может, отберешь это у меня?

Зяблик беспомощно огляделся и обиженно покачал головой. Потом понуро шагнул к двери и лицо его стало жестким и неприязненным.

– А и отберу, – неожиданно мрачно и спокойно сказал он, одновременно хватая меня за руку и резко разворачивая перед собой. Я и опомниться не успела, как застыла столбом, спиной прижатая к груди Зяблика, а острие ножа нервно плясало около моей шеи.

– Эй-эй, поосторожнее, – успокоительно выставив вперед ладонь, негромко произнес Ленни.

– Отдавай реликты, – рявкнул Зяблик мне на ухо. Я вздрогнула, лезвие порхнуло по моей коже и обожгло царапиной.

– Ладно, я погорячился, – осторожно сказал Ленни, медленно обходя стол и подаваясь вперед, – Давай сделаем так, как договаривались. Идем вместе, делим все пополам. Я без твоего кольца ничто, но и ты без жезла ничего не получишь. Мы же договорились?

– Уже нет, – буркнул Зяблик, – Я получу все. А вам, ребятки, все равно отсюда не выбраться, если за ней идет Рейнос.

– Откуда тебе знать, за кем пришел Рейнос? Может, за тобой?

– В отличии от тебя, я с братством никогда не цапался. У них ко мне счета нет.

От Зяблика разило дрянным винцом и еще чем-то кислым и горьким, а мне было тошно и противно. Медленно, словно река в половодье, во мне поднималась злость, и я совершенно не хотела ее подавлять. Кровь нервно и быстро стучала в голове, словно копыта обезумевших лошадей. Сердце стучало в ребро, словно собиралось выйти наружу.

– Мы можем все вместе уйти прямо сейчас, Зяблик, – еще раз попытался утихомирить партнера Ленни, делая шаг вперед, – Рейнос ни нас, ни ее здесь не видел. Собираться нам недолго, Лолота задами выведет нас на тракт. Через час мы будем уже далеко! Ну же, приятель, не будь дураком!

Кровь тонкой струйкой текла по шее, я чувствовала ее холодящее прикосновение. Ох, как же горит злость внутри меня…

– Я не дурак! Не смей меня так называть! – вдруг истерично завопил Зяблик, прижимая меня к себе еще сильнее, – Я раздобыл это кольцо знаешь где? Я украл его у самого Винея Тишайшего! Дурак бы не смог!

– Да, да, прости, конечно же не смог, – пробормотал Ленни, делая еще один шаг вперед, – Я совсем не то хотел сказать… Ты очень умен, приятель, иначе я бы… Только не делай глупостей, Никки! – неожиданно крикнул он, но его слова донеслись до меня будто бы издалека и ко мне совершенно не относились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию