Пряжа из раскаленных угле - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шведова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пряжа из раскаленных угле | Автор книги - Анна Шведова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– А зачем ты вообще сюда пошла?

Он был еще достаточно зол, чтобы слышать то, что я говорила. А я слишком устала, чтобы качественно врать.

– Откуда ты знаешь о погоне? Ну, как ты это понял, что погоня отстает на день? – пояснила я, словив недоуменный взгляд Ленни. Вопрос, кажется, его обескуражил. Несколько секунд он пытливо разглядывал меня и ответил уже более спокойно и внятно.

– Голубиная почта, девочка моя, – холодно произнес он и за руку потащил меня наверх из оврага. Ноги наши время от времени оскальзывались на пластах палых листьев, руками приходилось цепляться за ветки и чахлые стволики деревцев, росших тут. Но мы выбрались.

– Я не глух и не слеп, Никки, – сдержанно и даже слегка обиженно добавил Ленни, остановившись у края оврага, – Я спрашиваю и мне отвечают. Я не в лесу живу. Когда мне надо, я покупаю нужные сведения, чужое молчание и чужие услуги. В каждом городе, который мы миновали, есть люди, продающие мне новости и голубями передающие эти новости дальше, на юг, где мы можем о них узнать. Эти люди многое видят, они знают, кто приехал в город, кто уехал, кто пожелал остаться неузнанным. А отряд сыскарей заметить очень легко, Никки, особенно такой большой отряд.

– Такой большой…? – ахнула я, – Они явно гонятся за тобой, Ленни. Потому что это нелепо – посылать большой отряд за одной девушкой!

– Которая уложила с десяток сыскных псов и лучшего дознавателя Валдеса? – ехидно поинтересовался Ленни, – Ты себя недооцениваешь, Никки. Главенствующий маг Имперского сыска очень не любит, когда ему при всех откусывают нос. Особенно если этот кто-то – его собственная подопечная, его собственный раб. Он не успокоится, пока не возьмет над тобой верх. Так что я не стал бы спешить с выводами, кто из нас двоих больше нужен Валдесу. К тому же меня его люди так и не нашли. И Пехеб с сыскарями ввалился в твою лавку, а не в мой дом. Я оказался у тебя случайно.

– Случайно? Ну-ну…

– Ладно, не случайно! – охотно, но от этого не менее нелюбезно отозвался Ленни, – Я не идиот, Никки! Я знал, что как только Валдесу станет известно о нас с тобой, он устроит засаду в твоей лавке! Я хотел тебя предупредить.

– Не было никаких «нас с тобой», – раздраженно огрызнулась я, – Ты меня во все втянул!

– Не обманывай себя, девочка. Без меня ты бы пропала.

Что правда, то правда, как-то сразу пригорюнилась я. И обманываться бесполезно. Валдес уничтожил бы меня – не так, так по-другому. Впрочем, еще неизвестно, не уничтожу ли я сама себя вернее? Ибо то, что случилось в землянке, как ранее и с Пехебом, приводило меня в ужас… Но я запрещала себе об этом думать.

– Магический след – что это? Ты сказал, что прикрывал меня? Как? Зачем?

В этот раз Ленни смотрел на меня еще дольше и еще взыскательнее. Он колебался, но я не знала почему: в том, стоит ли раскрывать мне тайны своего дела, или в том, что вооруженная этими знаниями, в следующий раз я сбегу наверняка?

В конце концов он отрезал:

– Хочешь говорить об этом? Поговорим завтра. А сегодня – спать.


Мы расположились на ночлег недалеко от оврага на ровной полянке, окруженной дубами. Воздух здесь был чист и морозен, и пах прелой листвой – запах столь же приятный, сколь мерзкой была вонь на болотах… О том, что случилось в землянке, я старалась не вспоминать, но в мыслях возвращалась к тем событиям не раз и не два.

Ленни заставил меня снять всю мою заскорузлую, воняющую болотной тиной и гниением одежду и отдал свою смену белья. И закутал в свой запасной плащ. Он вел себя как старший брат и впервые за время нашего знакомства я не сопротивлялась – с этой успокаивающей мыслью я и уснула.

Утром следующего дня Ленни был поразительно молчалив и угрюм. И сказал только одно:

– Я не держу тебя, Никки. Хочешь уходить – иди. Но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

И после паузы добавил:

– Позволь мне помочь тебе. Ты не выживешь в одиночку.

Как ни горько было это сознавать, но он был прав. Какой бы бывалой я себя не изображала, а без чужой поддержки мне явно не обойтись.


Разговор, тем не менее, плоды свои принес. Я перестала с досадой коситься на постоянные отлучки Ленни, на его тайны и тайные разговоры невесть с кем, поскольку теперь я понимала, что делает он так ради нашей безопасности. А Ленни дал обещание отпустить меня в тот же момент, как я попрошу об этом. Оставалось последнее – магия. Это было нашим камнем преткновения: Ленни желал знать о том, как действует моя магия, а я ни в какую не желала говорить об этом. Да и о чем говорить? Как выразить словами то, что я чувствовала? Много ли вы найдете слов, чтобы рассказать слепцу о безумстве огненного заката или синеве парящих гор? А мои слова о «нитях» были бы куда более нищими. Была и вторая сторона у моего нежелания: я не хотела себе признаваться, что боюсь тех способностей, что в себе обнаружила. Боюсь настолько, что предпочитаю о них молчать…

– Ты хотела знать про магический след? – не унимался Ленни, – Так вот, твоя или моя магия – это и есть след. Любое мое прикосновение к амулету, любое заклятие, любой всплеск магической силы оставляет в воздухе особый след. Как запах. Знающий маг может его распознать. У Валдеса как раз есть такой умелец – прекрасный следопыт, лучший в Дарвазее, и не сомневайся – Валдес не пожалеет отправить его за тобой. Ты оставила запах своей магии в Вельме, в тот самый момент, когда едва не задушила Пехеба. А теперь отметилась и на болотах. Шлейф этого запаха следует за тобой повсюду, куда бы ты ни пошла. День-два – и след исчезает, но эти день-два надо еще прожить, правда?

– Но мы едем уже больше недели! След наверняка выветрился!

– А ты думаешь, в валдесовской своре только один пес? Милая моя, если я могу узнавать новости, то представь, сколько возможностей у сыскарей! В конце концов можно натаскать на твой запах и обычных собак. Но магия – вернее всего.

– И что же мне делать? – задала я уместный вопрос.

– Прятаться.

Порывшись в своей дорожной сумке, Ленни достал маленький амулет – кусочек сердолика, крест-накрест перетянутый веревочкой, сплетенной из странных блекло-голубых растительных волокон.

– Я сделал его для тебя. Носи его, не снимай ни днем, ни ночью, ни даже когда купаешься, – сказал Ленни, – Это отобьет твой магический след. Только твой.

– А твой?

– У меня есть свой амулет. Неужели ты думаешь, что я не обезопасил себя? Раньше я и тебя держал под защитным колпаком, сколько мог, но если ты еще раз решишь сбежать, моя защита тебе не поможет.

– Я не сбегу.

– Посмотрим.

Ленни повесил мне на шею шнурок с амулетом. И тогда ему на глаза попалась цепочка с колечком. Тем самым колечком с раскинувшимися лепестками и зеленым камушком внутри, которое я держала в руках, когда очнулась на мостовой у Воробьиного рынка, и с которым до сих пор не расставалась и на минуту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию