Ошибка дамы с собачкой - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Миронина cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка дамы с собачкой | Автор книги - Наталия Миронина

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Да что же это?! Смотрите, наш уважаемый Валера угадал! – Лада Алексеевна забеспокоилась.

– Он же коренной житель, он все может предсказать по полету чайки, – пошутила Анна. – Давайте я вам помогу подняться и соберу ваши вещи.

– Вот скажите, где он? Где мой муж?! Все так же болтает?! – заворчала она.

– Спешит к вам, вот увидите, он сейчас придет. А пока давайте мне руку, спустимся вниз. Там тепло, уютно! – Анна помогла встать Ладе Алексеевне.

– Дождь начнется, когда мы пришвартуемся! – Валера с невероятно важным видом оглядывал море, но никто не вздумал смеяться над ним. Пока его прогнозы сбывались точно.

Когда яхта вошла в реку, стало теплее. И ветер был уже не такой сильный, но было ясно, что с хорошей погодой покончено, по крайней мере до завтрашнего утра. От неспешности не осталось и следа – яхта-теплоходик торопилась, и казалось, что она задыхается от усердия.

Когда все вышли на берег, оказалось, что гроза поджидает их – сосны шумели, и казалось даже моря теперь не слышно, а песок под ногами леденел, кружился, больно бил острыми песчинками. В считаные минуты все погрузились в автобус, берег опустел и превратился в плацдарм для стихии.

* * *

«„Не дружите с моей женой! Не дайте возникнуть этой дружбе!” Нет, это просто театр какой-то! Мелодрама! И ведь не побоялся, что будет смешон!» – думала Анна, собираясь на ужин. Весь день она сегодня думала о том их разговоре. Думала и ничего придумать не могла. На что мог рассчитывать мужчина, говоря такое? Хочет удивить? Хочет произвести впечатление? Но ведь эффект, мягко говоря, сомнительный. А впрочем, Марк добился своего – она только о нем и думает.

– Вы сегодня как никогда хороши, – воскликнул Валера, когда Анна спустилась в ресторан. На ней были тонкие черные брюки и простая белая блузка. Классическую незатейливость утяжеляли огромные серьги с лазуритом. Точно такое же кольцо было на ее руке.

– Потрясающе, – выдохнула Марго, забыв напрочь о соревновательном духе своего отпуска, – просто потрясающе. Я завтра же подстригусь. Я сделаю такую же прическу, как у вас, Анна.

– Не вздумайте, у вас изумительные волосы. – Анна была великодушна.

– Нет, я хочу такую же стрижку! – запротестовала Марго.

«Ни в коем случае. Ни в коем случае не стриги свои хорошие волосы. Такой ты не будешь. Во всяком случае пока, пока тебе не исполнилось столько же лет, сколько и мне. И пока ты не поняла, что многое можно компенсировать украшениями, хорошими тканями и отличным кроем», – думала Анна и ловила на себе взгляды других отдыхающих.

– Подумать только, белая блузка! Всего лишь навсего! – пожала плечами Зося, – а смотрится неплохо.

– Вы – королева! – Лада Алексеевна громко обратилась к Анне. – Королева вечера.

– Ну я-то сразу все понял. – Валерий подскочил со стула. – Я сразу понял, что к чему.

– Спасибо, вы очень добры ко мне. – Анна села за свой стол. – Но я хочу сказать, что в этих местах мы все прекрасно выглядим. Здесь же море и солнце. И много свободного времени.

Последняя фраза заставила всех отвлечься от обсуждения Анны. Кто-то стал подсчитывать, как долго ему предстоит здесь пробыть, кто-то планировал ближайшие дни, кто-то огорчился, потому что предстоял близкий отъезд. Мерный гомон оборвал голос Лады Алексеевны:

– У нас сегодня вечер «у камина». Есть одно предложение, вернее, одна тема. Но я ее не скажу. Вот поужинаем, соберемся в гостиной и тогда…

– Тогда вы всех нас застанете врасплох! Так уже было, – рассмеялся Валера.

– На то и расчет! – хитро улыбнулась Лада Алексеевна.

Глава шестая
Чужая любовь

В гостиной затопили камин. Это было приятной неожиданностью. Большая темная комната теперь стала уютной. Кресла сдвинули в кружок, небольшой диван оставили для Лады Алексеевны и Серафима Ивановича. Валера принес пепельницы, воду.

– А может, того? Винца? Хорошего? – Он обернулся к вятским гостям.

– Можно, – радостно отозвались мужчины, но жены их одернули.

– Вы же каждый день что-то пьете!

– Так отпуск же, – резонно ответили мужья.

– Давайте глинтвейн! На улице похолодало. И мы скоро это почувствуем. – Голос подала Зося. Она спустилась одна, без Марка.

– Его же варить надо, – возразил Валера.

– Ерунда, сейчас схожу к девочкам в ресторан, они вино подогреют, а специи, сок и ром мы добавим потом. Нужна только посудина большая.

– Прежде всего нужно вино! – раздался голос Марка.

– Ты же хотел в номере поваляться?! – удивилась Зося.

– В номере холодно, – ответил Марк, в руке которого был прозрачный пакет с винными бутылками. – Очень. Думаю, на пару дней нам надо будет забыть о купании. Я слышал, что резко похолодает и будет шторм.

– Ах, – Марго, которая тоже уже была в гостиной, забеспокоилась, – шторм. Это неприятно. И даже опасно. Между прочим, мне рассказывали, что однажды вода дошла до этого отеля. Представляете, дюны же здесь не очень высокие. Вот и затопило немного…

– Я вас спасу, Маргарита, – заверил ее Валера, – я в первую очередь спасу вас.

– Вот и рассчитывай на добрых людей, если тебе сто лет, – рассмеялась Лада Алексеевна. Она спустилась в гостиную в нарядной шелковой шали. Серафим Иванович повязал себе кокетливый галстук-бабочку.

– Вы не правы. Я вас буду спасать, – сказал Марк, открывая бутылки с вином.

В гостиной царило оживление; ничто так не сближает людей, как тепло огня и предстоящая трапеза. Кто-то уходил, возвращался с посудой и угощениями.

– Спасибо вам, дорогой мой! Вы с первого взгляда произвели впечатление благородного человека, – рассмеялась Лада Алексеевна.

– А я, значит, нет? Я – не благородный человек?! – почти искренне возмутился Валера.

– Вы – пират! Вы самый настоящий пират. Может быть, в вас не всегда играет благородство, но в вас есть порыв! А это – сокрушительная сила! – вывернулась дама.

– Да, это точно! – Валера польщенно улыбнулся.

– Ну все? Можно идти вино греть? – спросила Зося, которая активнее всех колдовала над столом.

Были уже разложены специи, дольки апельсинов, коричневый сахар, стояли бутылочки с ромом.

– А мы конфеты принесли. Отличные, с начинкой пралине, под глинтвейн хорошо будет. – В гостиной вновь появилась Лада Алексеевна. – Серафим, где коробка?

Серафим Иванович поставил на стол огромную овальную коробку.

– А я принесла печенье. – Марго продемонстрировала печенье в ярких пачках.

Вятские гости водрузили на стол тарелку с сыром и копченым мясом.

– Друзья, мы же только что поужинали, – рассмеялась Лада Алексеевна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению