Понятливо кивнув, я хотела подбодрить друга, но в аудиторию вошел профессор, помощник Графта, и аудитория притихла.
— Добрый день! На протяжении долгого времени мы изучаем правила и законы, которые помогают делать нашу жизнь спокойнее и лучше. И сегодня мы коснемся одного важного вопроса — преступление жизни.
Мы с Шаром переглянулись: очень непростая тема. Идет ли она по плану или выбрана специально?
— Все должны понимать, что у нас есть ответственность перед жизнью. Мы в ответе за то, что создаем! И за то, что умертвляем, должны нести ответственность!
Точно, тему подняли из-за этих убийств.
— Один из главных наших законов: тот, кто отнял жизнь, должен отдать свою. Но, помимо этого, есть еще и строгий свод правил…
***
— Знаешь, Ариадна, ты не доведешь нас до добра. Неужели обязательно было сюда лезть?
Мудрое, в сущности, замечание, я решительно проигнорировала. Не те у меня обстоятельства, чтобы прислушиваться к чужому голосу разума.
— Ну что тебе стоит мне помочь? Секретарь ничего не узнает. Я еще при поступлении заинтересовалась ее необычным кабинетом. Неужели тебе совсем не интересно, что она здесь хранит? — спросила я, осторожно открывая дверь.
— Может, и интересно, но я не готов из-за этого вылететь из академии, — пробормотал Шар, заходя следом, почти втолкнув меня внутрь и нервничая, запечатал проход заклинанием.
Не обращая внимания на ворчание за спиной, подвесив в воздухе световой шарик, я осмотрелась.
Много полок, на которых располагались самые разнообразные вещи.
— Интересно, здесь есть запрещенные артефакты? — тоже оглядываясь, поинтересовался друг.
— Ты что?! Это же подсудное дело!
— Да ладно. Посмотри на этот бардак в комнате. Кто здесь что найдет?
Действительно, вокруг лежали горы вещей, и только центр помещения представлял собой расчищенное круглое место, в середине которого стоял идеально чистый и прибранный стол.
Все-таки очень странная женщина эта Мур. И жутковатая!
Озираясь по сторонам, мы пробирались среди шкафов и заваленных различными предметами столов. Я видела как какие-то механические приборы, так и магические артефакты. Также нам встретилось несколько законсервированных органов непонятно кого, а один раз — засушенная голова.
Бр-р…
Вот где, как не здесь?
Мы уже прилично облазили полок, когда, к нашему удивлению, открылась дверь и раздались голоса Мур и госпожи Трасы. Заметавшись, я заметила в стене комнаты нишу, где хранились различные предметы, вроде веника и другого хозяйственного инвентаря.
Схватив Шара за рукав, я на полусогнутых ногах, ловко лавируя между наваленным вокруг барахлом, поволокла друга в это углубление. Протиснувшись между кучей черенков и чего-то непонятного, мы застыли, прислушиваясь.
— Все-таки мы прекрасно отметили день рождения. Этот новый божественный коктейль невероятно опьяняющий и на вкус изумительный, — вещал благостным тоном голос нашего секретаря.
Мур веселится? Это точно она?
— Пожалуй, — произнесла немногословная госпожа Траса, которая за все время моей учебы обменялась со мной всего несколькими предложениями. — Ты лучше мне скажи, когда изменишь свою личную жизнь к лучшему? Пару ведь свою даже не ищешь.
Это в ее-то возрасте?!
Рядом со мной приглушенно хмыкнул Шар, и я ткнула его в бок. Друг примолк, но мои лишние движения спровоцировали падение какой-то массивной палки, которую я чудом удержала.
Рассмотрев ее более пристально, я поняла - это засушенный кусок ноги какого-то ящера, вроде динозавра. Осознав всю мерзость своей находки, я едва не выронила ее, но шаги вглубь комнаты заставили меня отвлечься.
Она что, идет сюда?!
После этого я вжалась в проем и загородилась своей находкой, можно сказать, сроднившись с ней, а Мур бродила по своему кабинету, явно что-то разыскивая, при этом частенько что-то роняя из-за неловких движений. Становится все загадочнее и занятнее! Что это с ней?
— Траса, ты же знаешь, что свою половинку я уже встречала на пути. Связь у нас была очень слабенькой, и когда он покинул этот мир, я следом не ушла, но и замены найти ему уже долго не могу. Иногда я думаю: может, и зря не отправилась за ним?
Услышанное, вызвало волну неожиданного сочувствия, кто бы мог подумать, что судьба этой женщины столь трагична.
— Ты это брось! А с кем бы я пила?
Они злоупотребляют? Мы с Шаром удивленно переглянулись.
— А потом, думаю, нет, не зря. Уж очень слабой у нас была связь, поэтому, может, я и найду себе еще пару. Вот те, кто прочно связаны, выбора не имеют, а те, что связаны силой пустоты, и подавно. Они словно зависимые друг от друга. Я никогда не понимала этой болезненной тяги.
— Так есть кто на примете?
— Ну-у… Сначала я хотела попробовать с ректором.
Я аж задохнулась от ужаса. Эта старая ка… э-э-э… женщина на нашего милашку Фаранара?..
— И что?
— Он младше меня… — протянула Мур.
— А выглядит старше, — хмыкнула Траса.
— И у него не было пары. Познав физическое единение однажды, невозможно этого не желать. А я вряд ли его пара. Значит, он мне однозначно откажет.
И слава пустоте! Ужас какой!
Мур практически достигла места, где мы прятались, и я отчетливо услышала, как она пробормотала:
— Где же была моя заначка наливки?
Мы с другом тревожно переглянулись, пока старая дама продолжала поиски.
— И что дальше?
— А дальше я положила глаз на своего кузена. Он уже в возрасте, но до сих пор не встретил свою пару.
— Есть успехи?
Судя по звону посуды, наливка была найдена. Так что хоть в чем-то, но успеха она добилась!
— Ну, он пока сопротивляется. — И Мур начала от нас удаляться, заставив расслабиться и осесть от облегчения.
Но мы зря обрадовались, ибо следом эти невозможные женщины начали пить.
Не знаю, что там у них было в бутыли, но они, экранировав комнату, развлекались на славу. А мы мучились от стыда и неловкости, слушая пьяные излияния: о жизни, мужчинах и неудачах каждой.
Кошмар, выкиньте меня лучше в пустоту, чем слушать все это.
Мы с Шаром, забившись в уголок, закрылись чем попало и смотрели, как роботы расхаживают по кабинету, летают склянки и различные органы, светятся артефакты.
— Куда мы попали? Да вместилище бездны и то безопаснее, — прошептал друг, выражая и мое мнение.
И тут в нас прилетела куча различного барахла. Шара по голове ударило что-то тяжелое, а меня до крови оцарапала какая-то вещь. Присмотревшись, я увидела длинную острую заколку, которая втыкается в прическу.