Альмарион. Первый шаг - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Ходаницкий cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альмарион. Первый шаг | Автор книги - Евгений Ходаницкий

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— В общем так, мальчик. Уж и не знаю, что тебе сказать. Ты здоров и внешне и внутри. Кожа твоя полностью избавилась от шрамов и, насколько я могу судить, это не магия и не влияние божественных сил. Все это меня и смущает в твоей истории. Так не бывает. По крайней мере, я о таком никогда не слышала, а известно мне многое. Вот скажи, Крис, что ты вспомнил? — Я аж поперхнулся от ее вопроса, как и прежде заданного без какого-либо перехода. Да и с чего она взяла, что я что-то вспомнил? Неужели я где-то прокололся? Очень может быть, что на эту мысль ее навело то, что я вел себя иначе, чем мое альтер-эго. Тут уж я поделать ничего не мог, все-таки мы с ним совершенно разные люди с разным мироощущением. Нас объединяло только несколько общих привычек, не более. А на вопрос надо как-то отвечать. И врать не хочется, а придется.

— Госпожа Эйра, с того момента как с меня сошли шрамы я почуял как будто гора с плеч свалилась. — Начал пространно объяснять я. — Все вокруг стало ярче, многие вещи понятней. Но вот память моя осталась неизменной, да и не знаю я, стоит ли ее пробуждать и что она скрывает. Уж лучше я начну новую жизнь, раз у меня появился такой шанс. — Эйра вздохнула.

— Крис, ты не глупый мальчик, очень способный и… необычный, так что не буду тебе объяснять, что если у тебя есть прошлое, какое бы оно ни было, рано или поздно оно тебя разыщет. И дай Боги, чтобы ты был к этому готов.

Я понял, что целительница не собирается докапываться до того что я скрываю и, при этом искренне заинтересована в моем благополучии. Изображать непонимание в подобной ситуации было бы крайне невежливо и я решил непространно намекнуть, что «я знаю что она знает».

— Спасибо, госпожа Эйра, за заботу обо мне. Я очень ценю то, что Вы спасли мне жизнь и волнуетесь о моем будущем и прошлом. Но так уж сложилось, что если мое прошлое найдет меня само, я буду только счастлив. Теперь, когда я могу это себе позволить, я брошу все свои силы на его поиски. — После этих слов, полностью идущих в разрез с тем, что я сказал ранее, только идиот не понял бы что, я что-то скрываю. Эйра внимательно посмотрела мне в глаза и только со вздохом покачала головой.

— Моя заслуга в твоем исцелении мала. Ты сам исцелился и я, стыдно признаться, не понимаю, как это тебе удалось. И вот еще что! Мне бы хотелось провести твою полную диагностику в магической печати. Если ты не будешь против, конечно. В то время когда ты шел на поправку, я попробовала ознакомиться с твоим состоянием через обычное целебное заклинание первого круга. Результат получился несколько… неожиданным.

— И в чем же была суть этой неожиданности? — Вежливо и спокойно поинтересовался я в ответ, когда внутри у меня все напряглось в ожидании некоего откровения.

— Твое тело, Крис, оно было обычным, по всем показателям. И даже то, что невероятно быстро превращающиеся в рубцы ожоги, было отражено заклинанием как нормальный процесс. И, что еще более непонятно, когда выяснилось, что твоя память пострадала, я повторила заклинание и получила такой же ровный ответ. Ты был здоров, несмотря ни на какие травмы и увечья. Я даже забеспокоилась, что заклинание не работает, хотя это в принципе невозможно, и даже проверила его на Амии. Но на ней оно сработало как следует.

Я задумался. То, что неестественно быстрое заживление ран было определено заклинанием как норма, это действительно странно. А вот то, что у меня с головой, по мнению заклинания, было все в порядке, это не удивительно. Ведь я был «замещен» своим альтер-эго, а его разум был полностью здоров. Отсутствие памяти определялось тем, что ее у него просто не было, а моторика тела и понятийный аппарат ему достался от меня. Так что тут, наверное, все ясно.

— Но в обоих случаях, — продолжила Эйра, — заклинание показало неработоспособность твоего тонкого тела. Я бы даже сказала его полное отсутствие, если не принимать во внимание несколько ошметков твоей ауры, после контакта с которыми заклинание самостоятельно разрушалось.

— Эмм… И о чем это говорит? Если заклинание разрушалось, значит есть вероятность того, что я маг? — Я постарался внешне сохранить невозмутимость. Возможность стать магом одновременно и детская мечта и суровая необходимость в моем положении. Это было настолько волнующе, что я ощутил как сердце заколотилось с утроенной силой. Но в ответ на мои слова целительница только грустно улыбнулась.

— Ты не знаком с принципами магии и тем как это все работает. Если твое тело обладает настолько поврежденной аурой, то магом тебе не стать. — Эйра пожала плечами. — Если быть до конца честным, то человеку с такой аурой вообще не выжить.

— К чему это уточнение? — Поинтересовался я. — Я ведь жив!

— Понимаешь, Крис, дело в том, что это заклинание универсальное. В той или иной степени оно работает на представителях почти всех рас Альмариона. И, как следствие, в его функцию заложено определение принадлежности к расе.

— Вы хотите сказать, что я не человек? — Понял я к чему ведет Эйра, хотя сама мысль казалась мне дикой.

— Если верить результату, ты не человек, не гном, не эльф, не… много кто еще, ты, так же не полукровка. Ты вообще не имеешь отношение ни к одному из народов нашего мира. Ну, разве что если бы ты являлся драконом, принявшим облик человека… Но ты ведь не дракон? — Эйра буквально вонзила в меня свой взгляд, выискивая что-то такое, что может увидеть только она. Но тут мне врать не пришлось.

— Нет! Я не дракон! В этом-то уж я уверен полностью. — Помотал я головой. Однако то, что мне рассказала целительница, было для меня шоком. Если я не человек, то кто же тогда? Чувствую я себя как и прежде, мыслю, имею тот же набор конечностей. Как минимум я не монстр какой-нибудь, да и Эйра может ошибаться. Не стоит верить первым же услышанным словам. — Впрочем, раньше я был уверен и в своей человеческой природе.

— Вот поэтому я бы и хотела провести этот ритуал через магическую печать. Он принадлежит к школе магии ныне канувшей в лету вместе с народом, который ее практиковал. — И, прежде чем я задал уточняющий вопрос, она сама пояснила. — Мы называем их Древними, или Ушедшими. Вообще у них много названий. Этот ритуал позволит узнать о тебе больше, в том числе и то, есть ли у тебя дар к магии.

— «Мы», имеются в виду маги?

— Да. — Кивнула целительница. — Хотя я, в каком-то смысле, подрастеряла свои способности и теперь почти ни на что не годна как маг, мой титул все еще при мне, как и никуда не девшиеся способности к ритуалистике. — Сказав это, целительница слегка поморщилась, словно укусила кислый плод. Эта тема ей была не приятна, тем более я оценил ее откровенность со мной.

— Я согласен, госпожа Эйра. Если это позволит нам обоим приблизиться хотя бы на шаг к пониманию некоторых вещей, которые касаются меня в частности и целительского искусства в целом, я готов пойти на прохождение этого ритуала. Только у меня есть одно условие, или даже скорее просьба. — Женщина пристально посмотрела мне в глаза.

— И какое же?

— Все что Вы узнаете через ритуал вы расскажете мне, без утайки, от начала и до конца, а то, что мне будет непонятно, попытаетесь объяснить. — Я открыто улыбнулся и заметил как Эйра расслабилась. Возможно, она действительно ожидала от меня каких-то невыполнимых условий или даже отказа. А получить информацию о чем-то, что неизвестно и манит познать себя, для таких увлеченных людей как она было в жизни на первом месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению