Комната с розовыми обоями - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Мерц-Оллин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комната с розовыми обоями | Автор книги - Хельга Мерц-Оллин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Я вздохнул, моему сердцу вдруг сделалось тоскливо. Осторожно двумя пальцами провел по ее выбившимся прядям. Как передать словами то, что я чувствовал?

– Сейчас мы найдем твоего мальчишку, и вы отправитесь к тебе домой. За свою подружку не переживай, как только я вернусь к себе, то тут же выставлю ее за дверь. Ей я скажу, что ты ушла еще в час ночи, сразу же после нашей беседы у меня в гостиной. Со своим молодым другом договорись, чтобы он подтвердил перед полицейскими, что вы встретились в половине второго ночи и до утра были вместе. Потом придумаете на пару с ним, чем вы занимались всю это время.

Я замолчал, пытаясь собраться с мыслями. Юный приятель Кэти был слабым звеном, стоит только вспомнить, как он поджал хвост передо мной на Мурленд-роуд.

– Полицейским расскажешь, что ты действительно была у меня, я притащил вас силой в свой дом и расспрашивал о Кертисе. О том, что ты была знакома с Дэвисом и Реем не упоминай ни в коем случае. Вали все на меня.

– А как же ты? – Кэти потянулась ко мне, и я ее обнял.

– Я выкручусь, не переживай, – мой голос предательски задрожал. Я прижал ее к себе сильнее и прошептал. – Позже ты все поймешь.

Я прощался с Кэти навсегда. Как только я окажусь дома, то запишу небольшое видео и дам подробный отчет на бумаге о том, что убил Кертиса из неприязненных отношений, которые возникли между нами очень давно, и затем спалил его дом. Дальше я воспользуюсь своим запасным выходом. Мой «глок» со мной, я ощущал его приятную тяжесть с левой стороны под паркой.

– Ты ни о чем не жалеешь? – спросил я Кэти, зарываясь в ее волосы, жадно вдыхая их запах.

– Нет. Спасибо тебе за все.

От ее слов мне стало легче. Я наклонился ниже, отыскал ее сухие горячие губы и нежно поцеловал.

Мы вышли из машины и спустились вниз по склону к линии прибоя. Справа невдалеке находился небольшой поселок, этакая местная резервация для инородцев. В стылом утреннем воздухе слышно было, как брешут их цепные псы.

Слева берег делал крутой поворот, там река Рймни впадала в море, оттуда был слышен неумолчный гул потока. Вода еще стояла высоко, отлив не начался, и волны что-то шепча, мерно набегали на берег. Под нашими ногами противно скрипел песок и крупная отбеленная солью галька. Я шел чуть впереди, взяв Кэти за холодную руку, перед глазами все стояла картина, как мы с ней утомленные лежали на кровати, завернувшись в тонкое покрывало, ее пальцы нежно перебирали мои волосы. Ради этого стоило прожить свою жизнь от начала до самого конца.

Я, чутко прислушиваясь, остановился. Кто-то шел к нам навстречу, неясная тень появилась из сумрака, приближаясь и обретая очертания невысокого человека. Кэтрин рядом со мной тихо свистнула, совсем как тогда, в парке. Тень ответила ей голосом того самого молокососа, которого я зажимал на Мурленд-роуд и метнулась к нам.

– Кэт, это я!

Он, тяжело дыша, подошел ближе и Кэти ахнула. Вид у паренька был тот еще: нос расквашен, огромный лилово синий фонарь под глазом, правую руку он бережно поддерживал другой и морщился от боли.

– А он что тут делает? – Спросил он недовольно, разглядев меня в серой предрассветной мути.

– Барри, что с тобой случилось?

Кэти взяла его за плечи, но тот вывернулся, подошел ближе ко мне и, зло глядя, сплюнул.

– Ты мне позвонила и сказала, что ждешь меня в Бьют парке.

Пацан отвечал Кэти, но держался, почему то около меня.

– Я тебе не звонила!

– Так стоп, успокойтесь оба, – решил вмешаться я и повернулся к мальцу. – Давай говори, что там было. Только быстро.

Барри подобрался совсем близко, впритирку, и заглядывал мне в глаза.

– Я пошел туда, а там двое мужиков, у одного была пушка, они заставили сесть к ним в машину! Они привезли меня сюда.

Я перевел взгляд на Кэти, та недоуменно пожала плечами. Что-то не клеилось, я не видел общей картинки.

В этот момент Барри резко выкинул больную правую руку по направлению ко мне, и я провалился в темноту полную боли. Вязкая тьма облепила меня всего, как липкий сироп, мои конечности куда-то исчезли, и я плавал в нем этаким обрубком. Сквозь его толщу я слышал еле различимый возмущенный крик Кэти. Чьи-то руки бесцеремонно перевернули меня на спину и что-то забрали. Очень важную часть самого меня. Пистолет.

От этого бултыхания меня мутило, по телу прошла судорога. Сироп стек с меня и превратился в острые камни, которые впивались мне под ребра. И я, наконец, с опозданием и раскаянием понял, что случилось со мной и почему Рей и Дэвис не сопротивлялись убийце. Этот сучонок Барри шарахнул меня электрошокером, и, судя по силе удара, не простым гражданским для самообороны, а особого назначения, такие используют только у нас в полиции и специальных подразделениях.

Я тоже хорош, развесил уши, повелся, как последний дурак, и подвел Кэти.

Глава 2

– Барри! Что ты делаешь?! – Мой удивленный и негодующий крик услышали, наверное, даже за Рймни.

Я склонилась над Аланом, пытаясь привести его в чувство. Но Бэз, отпихнув меня в сторону, принялся шарить у Брауна под паркой. Через несколько секунд с ликующим видом он достал пистолет и только после этого повернулся ко мне, зло улыбаясь. Его глаза сузились, он направил ствол на меня.

– Ты трахалась с ним!

Я, ничего не понимая, медленно поднялась на ноги, стряхивая прилипший влажный песок с брюк. Беза словно подменили, он не был похож на себя. Всегда улыбчивый и смотревший на меня с обожанием мальчик в один миг превратился в дикого ревнивца.

– Ты не понимаешь, Бэз. Он мне помог… – Я осеклась, Барри ничего не должен знать о Джоне. – Отдай мне пистолет и успокойся. Мы сейчас во всем разберемся.

Он скосил глаза в сторону Алана, тот уже приходил в себя, делал попытки подняться.

– Не-а. Это ты во всем виновата. Ты одна.

– Какого черта? Что на тебя нашло?

Я всерьез на него обиделась, он нес какую-то околесицу.

– Брось пистолет! – Браун, нетвердо стоя на ногах, уже подкрадывался к Барри. – Любую проблему можно решить, парень. Давай поговорим, отпусти руку вниз.

Алан шаг за шагом осторожно подбирался к нему сбоку, говорил уверенно и спокойно, словно имел дело с каким-то свихнувшимся подонком, который в любой момент может слететь с катушек. Я смотрела на Барри и не верила, что он может сделать что-то мне плохое. Это же мой Бэз, мой друг. Я ему верю. Все происходящее просто недоразумение. Я смело шагнула к нему.

– Бэз, ты чего?

– Нет! – Крикнул Алан и с отчаянием добавил. – Кэти, стой! Не подходи к нему близко.

Ситуация была больше похожа на абсурд и какой-то глупый розыгрыш. В какой-то момент я даже захотела повернуться к ним обоим спиной и просто уйти к чертовой матери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению