Опасные тропы - читать онлайн книгу. Автор: Иван Цацулин cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные тропы | Автор книги - Иван Цацулин

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Вы предлагаете бросить все и бежать?

– Во-первых, не бежать, а уйти, во-вторых, не «бросить все», а взять с собой и Майю с ребенком. Довольно с тебя брошенной Розы Гаспарян с дочкой. Ты должен объяснить жене, что оставаться здесь не можешь… Ты же сам говорил, она для тебя готова на все! Ну, очнись, приди в себя, Черный голубь. Понимаю, тебе тут было уютно, как клопу в ковре, но с этим все равно теперь покончено, тут уж мы с тобой ничего поделать не можем, так хочет Патрик Смит.

– Будь он проклят! – Гаспарян сидел у стола, опустив голову на руки. – Когда вы хотите переходить границу? – спросил он наконец.

Губы Христофорова дрогнули в еле заметной улыбке: Гаспарян сдался.

– У нас нет времени на подготовку, – сказал он. – День и час уже назначены, и мы должны успеть.

– Что же требуется от меня?

– Провести меня к Араксу.

– Но вы сказали… с Майей? Ребенок ведь может выдать нас.

Холодные, как у змеи, глазки Христофорова остановились на Гаспаряне.

– А кто вам сказал, что мы должны таиться? – возразил он. – Вот карта прилегающего к заставе района… Скрытые места подходов к линии границы, естественно, тщательно охраняются. А вот здесь местность открытая, и на ней мы можем встретить лишь отдельные наряды пограничников. Не так ли, Черный голубь?

– Да, конечно.

– Вот мы и пойдем открытым полем. Тут-то пограничники нас ждать не будут.

Аракелян с нескрываемым удивлением посмотрел па Христофорова.

– Пограничники в наряде вооружены винтовками, автоматами, гранатами… – заметил он.

– Знаю. Мы тоже будем вооружены, и не хуже их, – сказал Христофоров. – Оружие я переправил сюда заранее, оно в двух шагах от твоего дома.

– Мы пойдем вдвоем?

– Нет. На рассвете я должен встретиться с моими людьми, их пятеро. Четверо пойдут с нами к границе с оружием в руках. Тебе понятен мой замысел, Черный голубь? Мы пойдем на вооруженный прорыв. Там, в открытом поле, нам повстречаются пограничные наряды, но каждый раз нам придется иметь дело только с одним нарядом в составе двух человек, то есть каждый раз нас, отлично вооруженных и готовых на все людей, будет в три раза больше, чем пограничников. На нашей стороне также неожиданность и еще кое-что… Впрочем, скажу: мы пойдем, прикрываясь женщинами и детьми. Для пограничников это будет ново – в женщин и детей они стрелять не станут. Итак, шестеро против двоих – неужто мы не справимся? Не верю. Решающее значение будет иметь и быстрота нашего продвижения к Араксу, стоит замешкаться, и мы окажемся в кольце пограничников.

– Аракс… – в голосе Аракеляна слышалось сомнение. – Недалеко отсюда в него впадает река Раздан и потому в районе заставы Аракс полноводный, широкий…

– Не страшно, – махнул рукой Христофоров. – Лишь бы добраться до берега, а там нас будут ждать лодки с той стороны. Важно – не сбиться в пути, а это будет зависеть от тебя.

Скрипнула калитка.

– Майя… – шепнул Аракелян.

– Сегодня ты должен поговорить с ней, – напомнил Христофоров.

– Да, да, обязательно, – Аракелян был в смятении, – а пока ни слова.

– Ладно, я подожду до утра, а утром ты мне скажешь, согласна ли она пойти с нами.

Глава тридцать третья

Исчезновение Крысюка и Гаяне из Кобулети было обнаружено с большим опозданием. Жгенти осмотрел комнату Гаяне и нашел подземный ход, через который они скрылись, но, кроме неприятных переживаний, это ему уже ничего не дало. Были приняты меры к тому, чтобы со всей возможной осторожностью установить местопребывание Крысюка и Гаяне, но и это ни к чему не привело – они будто испарились. Создалось исключительно трудное и сложное положение: нужно было найти их немедленно, но так, чтобы они не обнаружили слежки, это, естественно, замедляло розыски, а времени не было – каждая потраченная впустую минута могла привести к провалу. Было установлено, что на железной дороге, ведущей из Грузии в Армению, Крысюк не появлялся. Куда же он делся? Неискушенный человек может сказать: да куда угодно, на все четыре стороны. На самом же деле положение было иным: Крысюку необходимо уйти за кордон для того, чтобы вручить пленку резиденту иностранной разведки, нетерпеливо поджидавшему его в Карсе. Стало быть, Крысюк должен был стремиться перейти советскую границу именно на юге, а не в каком-то другом месте. О том, что он именно так и собирался поступить, свидетельствовали и его упорное продвижение на юг, и связь с Оглу, специализировавшимся на изучении советской пограничной полосы по соседству с Турцией. Гибель Оглу, вполне понятно, ставила Крысюка в затруднительное положение. Однако разыгранный разведкой вариант с Оглу свидетельствовал о том, что и другой вариант, непосредственно с Крысюком, заранее тщательно отработан. Какой это вариант, что придумала иностранная разведка – это необходимо разгадать. И Тарханов, и Соколов решили: появления Крысюка следует ожидать в Армении. Очевидно, поездом он благоразумно не воспользовался, а отправился туда или на легковой автомашине, или автобусом через курортные места восточных районов республики.

Майор Русаков сел в Ленинакане в поезд и отправился в Ереван. Народу в вагоне – раз-два и обчелся, никто не мешал Русакову размышлять на досуге над ходом событий, строить планы действий на ближайшие дни, а может быть, и часы. Русаков понимал, почему его послали в столицу Армении, – дело, конечно, не в том, что местные оперативные работники из Комитета государственной безопасности менее, чем он, способны обезвредить врага, менее его опытны, а совсем в ином: Русаков следил за Крысюком еще в Черноморске, знал его в лицо, а это обстоятельство в данном случае имело огромное значение.

День выдался солнечный. За окном купе виднелись обширные поля с работающими на них тракторами. Горы здесь отступили далеко от полотна железной дороги; на востоке они становятся все выше и выше и где-то очень далеко закрывают горизонт четырехглавьем Арагаца. Покрытое солнечными пятнами и перемещающимися тенями от облаков нагорье поражало своим величием: впечатление было такое, словно находишься у самого подножия созданной природой гигантской лестницы, ведущей в скрытое дымкой глубокое небо. На далеких вершинах гор лежали багровые тучи. Справа от полотна картина была иная: железная дорога тут проходит у самой линии советско-турецкой границы вдоль неширокой пограничной реки Ахурян, на расстоянии нескольких метров от рельсов – пограничные заграждения, вышки… Поезд часто проходил мимо селений, и Русаков видел невысокие строения из серого камня с плоскими крышами, на которых растет трава или сложены целые стога соломы и сена. Возле домов копошились куры, резвились телята, бродили собаки…

Южнее станции Агин ландшафт несколько изменился – горы покатыми увалами почти вплотную подошли к дороге, в узких долинах желтели полосы ячменя и овса. Вдоль линии железной дороги тянулись без конца, и грудами и целыми горами, скопления черных, будто обожженных адским пламенем камней. По узкой долине и суровому нагорью столбами перемещалась пыль, то и дело скрывая от взоров ставший безрадостным горизонт. Ветер здесь буквально бесновался злым, оголтелым ураганом. Но скоро поезд пошел на юго-восток, и майор Русаков как бы очутился в другой стране – теперь перед ним расстилалась цветущая Араратская долина, покрытая зеленью садов, виноградников, полями хлопчатника… Поезд остановился у вокзала. Русаков сел в поджидавшую его машину и отправился в Комитет государственной безопасности. Белые и светло-желтые дома из цветного туфа, стройные, ажурно-легкие, радовали глаз, придавали армянской столице праздничный вид. Искусные армянские каменщики, монтажники, архитекторы, скульпторы и художники создали город невиданной красоты – с тенистыми улицами, обширными, широкими мостами, повисшими над рекой Раздан, с наполненными музыкой парками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению