Пикантная история - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Коллинз cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пикантная история | Автор книги - Дэни Коллинз

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ему была ненавистна мысль, что Сорча не в Испании, однако он убеждал себя, что ей хорошо со своей семьей. Она выглядела несчастной, и он позволил ей улететь домой. Это вызвало улыбку на ее лице.

Он не вызывал у нее улыбки.

Проклятье, вот в чем проблема с чувствами! Они делают людей слабыми.

– Почему ты не переодеваешься? – спросил Рико. Он зашел в гостиную с влажными волосами, застегивая пуговицы на свежей рубашке. – Мы идем в клуб?

– Нет, не идем.

– Вот уж никогда не ожидал увидеть тебя тоскующим оттого, что ты не дома с женой.

– Она у своей матери, и я не тоскую.

– Поверь, не стоит скрывать чувства к жене. Ты считаешь, что сын – твое самое большое достижение?

– Так и есть, – кивнул Цезарь, поворачиваясь к брату.

– Как ты думаешь, почему я предложил тебе жениться на Сорче? Я знал, что она будет гораздо теплее относиться к своим детям, чем наша мать к нам. А Дайега? Можешь ты представить ее с ребенком? Признайся, ты переспал с Сорчей, чтобы не жениться на Дайеге?

– Я не помню тот день, – холодно заметил Цезарь.

Теперь, благодаря Сорче, у него имелась «копия» воспоминаний, однако мотивы его поступков по-прежнему были окутаны тайной.

Рико фыркнул.

– Как насчет того, что было до аварии? – с вызовом поинтересовался он. – Это ты помнишь? Ведь ты давно собирался с ней переспать. Я понял это, как только познакомился с Сорчей. Я начал флиртовать с ней, а ты был готов убить меня взглядом. Если твой интерес к ней был только физическим, почему ты откладывал атаку? Ты держал ее при себе, потому что она тебе нравилась. Чего ты боишься? Что случится, если ты перестанешь скрывать, что она тебе небезразлична? Она украдет секреты компании?

Цезарь сжал кулаки.

– Нет. Я ей абсолютно доверяю.

– Ага, а мне ты не доверяешь. – Рико осенило. – Ты не хочешь признать, что Сорча стала твоим слабым местом.

Цезарь боялся признаться в этом даже себе. Но отрицать это было бессмысленно. Он скучал не только по сыну, но и по жене. Он хотел попробовать на вкус ее кожу, лечь с ней в постель, услышать ее смех. Ему хотелось смотреть, как она рассказывает что-то, выразительно жестикулируя.

Цезарь хотел знать, как обстоят дела в доме ее матери. Его тревожило, что местные могут плохо отнестись к Сорче, а его не будет рядом, чтобы защитить ее.

Ему хотелось сжать ее в объятиях и убедить, что все будет в порядке.

Но так ли это?

Он не знает, что такое любовь. Кровь из камня не потечет. Их связывает только химия.

Цезарь откинул голову назад, и вдруг все встало на свои места.

Наверное, любовь можно сравнить с энергией, обладающей необыкновенной мощью. Любовь Сорчи проникала в него, как свет, пробуждая его собственные эмоции.

Неожиданно Цезарю захотелось оказаться рядом с женой. Потребность обнять ее, вдохнуть ее аромат становилась неодолимой. Желание росло, как сверхновая звезда. А вместе с ним росло понимание, что вместе они сильнее.

И похоже, любовь обладала свойством замедлять бег времени, потому что остававшиеся два дня до возвращения казались ему вечностью.

Если Сорча не будет ждать его дома, значит, он убил ее любовь.

«Если бы ты любил меня, то понял бы, как это больно».

Цезарь осознал, от какого дара судьбы он чуть не отказался.

Взяв телефон, он отправил ей сообщение, спрашивая, когда она собирается домой.

Пришел ответ: «Том хочет встретиться с нами. Я пока остаюсь».

Сердце Цезаря разбилось на мелкие кусочки.

Один раз Сорча уже оставила его, но сейчас он не в коме. Больше он этого не допустит.


Все, начиная с того момента, когда мать обняла Сорчу и сказала: «Видишь? Влюбиться в своего босса вовсе не катастрофа», разрывало ей сердце.

Цезарь не любит ее.

Она уговаривала себя довольствоваться тем, что имеет. Они стали гораздо ближе друг к другу.

Но это все. Нужно смириться с потерей надежды.

К счастью, проблемы матери отвлекали ее.

Самой большой новостью было то, что особняк на холме был выкуплен у хозяина. Скоро он снова станет их домом.

Сестры жарко спорили, стоит ли матери переезжать туда. В конце концов они решили, что не важно, как к этому отнесутся в деревне. Они давным-давно привыкли к косым взглядам.

Мать наняла менеджера, который будет сдавать их нынешний дом туристам. Она твердила, что дохода от аренды ей вполне хватит, и она не нуждается в большем.

Сорча боялась, что, увидев Тома Шелби, очень похожего на отца, мать откажется от всех своих притязаний, включая особняк, а потому не собиралась уезжать, пока все точки над «i» не будут расставлены.

Том предложил встретиться в пабе. Все они прилично нервничали, но, оказалось, напрасно.

Том начал с искренних извинений. Он объяснил, что его мать по-прежнему жива, но она страдает деменцией. Он был маленьким, когда умер отец, и все дела семьи вел дед. Он-то и занялся мошенничеством, его подпись стоит на всех документах, подготовленных адвокатом, ныне покойным. Том хотел, чтобы все спорные вопросы были справедливо разрешены.

Он вел себя весьма достойно.

– То, что я здесь, продиктовано личным желанием. Я хотел познакомиться с вами, – продолжал он. Его – их – сестра работала в Южной Америке и не смогла приехать, но она надеялась в скором времени с ними встретиться. – Если вспомнить мое знакомство с Сорчей… Это был шок, – сказал Том, тепло, даже по-братски, накрывая ее руку своей. – Мне очень жаль. Должно быть, вы решили, Сорча, что я бездушен. До меня доходили слухи, что у отца есть дети в Ирландии, но, конечно, это никогда не обсуждалось. Когда Цезарь отозвал меня в сторону и сказал. Я хотел сразу же с вами поговорить, но он заявил, что сейчас неподходящее время. Он был так разозлен, что я был рад сбежать. Честно, – добавил Том, когда сестры Сорчи захихикали. – Но я. О, привет! Упомяни дьявола всуе.

Том убрал руку.

– Что? Ой! – Сорча повернулась и увидела мужа.

Он шел к ним. Его влажные волосы были растрепаны и взъерошены, на щеках проступила щетина, под глазами залегли темные круги.

Ее сердце взмыло в предвкушении.

Он остановился возле стола, и Сорча отметила, что в заведении стало тихо.

«Он очень сердит», – подумала она. Оттого, что она не вернулась домой? Тем не менее Сорча была счастлива видеть его.

Однако она все же не была готова к встрече. Она вышла замуж за Цезаря, надеясь, что ей каким-то образом удастся затронуть его сердце. Но как сейчас относиться к их браку, Сорча не знала. Ведь его сердце для нее закрыто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению