Самая великолепная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Мейси Ейтс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая великолепная ночь | Автор книги - Мейси Ейтс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

И еще одно доказательство этому – неописуемый голод, снедающий его с тех пор, как Оливия впервые прикоснулась к нему.

Новобранцам в бою помогают тренировки. Молодой солдат должен знать о враге все. А поскольку возможности практиковаться нет, Тарек решил восполнить пробелы с помощью книг.

Он открыл дверь богатой дворцовой библиотеки. Несомненно, здесь есть книги, способные удовлетворить его запоздалое любопытство. Достав с верхней полки увесистый том, Тарек открыл его, и уже на первой странице увидел подробное изображение человеческой анатомии. Только теперь он оценил объем, который придется изучить. На следующей странице был изображен мужчина, ласкающий голую женскую грудь. Тарек вспомнил Оливию и то, как она прижималась к нему грудью.

Его охватило желание сильное, как солнечный удар. Ниже живота мгновенно стало горячо. Фантазия разыгралась. Мозг моментально выдал целый ряд сладострастных образов.

Нет, этого не может быть. Это не он. Это все она. Он лишь выполнит обязанности мужа, и не более того.

Главная цель теперь – научиться управлять этим неведомым раньше желанием. Нужно разработать стратегию – все как в преддверии битвы с врагом.

Но Оливия такая нежная и хрупкая. А его руки – руки воина – такие грубые. Когда он будет трогать ее, он должен быть уверен, что доставляет ей удовольствие, а не боль. У Оливии уже был мужчина. Значит, сексуальное наслаждение ей знакомо.

За час Тарек пролистал половину книги и, несомненно, узнал много нового. Но стратегия не выстраивалась.

Раздался стук в дверь, и Тарек спешно закинул книгу обратно на полку. Странно, но ему не хотелось быть пойманным врасплох. Теперь он ненавидел себя еще и за это.

Стараясь игнорировать болезненный натиск в паху, Тарек пошел к двери. Открыв ее, он увидел пугающе большие голубые глаза Оливии.

– Да? – с трудом выдавил он из себя.

– Прошу заметить, не вы, а один из слуг только что сообщил мне, что до нашей свадьбы две недели.

– Да, – только и смог повторить Тарек.

Он не позволит ей войти. Его мысли заполнены картинками из книги и собственными фантазиями. И если Оливия подойдет ближе, есть опасность, что он кинется применять новые знания на практике.

– Это невозможно, – протестовала Оливия. – Чтобы спланировать такое событие, нужны месяцы. Поверьте, я это уже проходила.

Тарек прекрасно помнил об этом. Как и о том, что Оливия проходила еще кое-что, о чем он только и думал всю неделю.

– Наша свадьба не будет похожа на твою первую, – возразил Тарек.

– Кто бы сомневался. – Не отводя решительный взгляд от его глаз, Оливия скрестила руки на груди. – Я прошу вас более не принимать без меня решений, касающихся нас обоих.

Тарек закрыл глаза и хотел было улыбнуться, но Оливия уже развернулась и пошагала в глубь коридора.


Две недели прошли незаметно. Будь Тарек обожаемым монархом, проведшим на троне долгие годы, он бы устроил из своей свадьбы настоящую феерию. Для журналистов и для жителей своей страны. Но он таковым не был, поэтому знал, что потратить деньги казны можно с большей пользой.

За две прошедшие недели Тарек часто рассматривал фотографии Оливии. Проще узнать что-то из них, чем добиться информации у нее самой. Может, и не лучший способ, но так можно избежать вероятности поцелуя.

Тарек изучал снимки Оливии на разных общественных мероприятиях. На них она была с первым мужем. Он был холеным и таким же светловолосым, как Оливия.

Тарек видел фотографии с их свадьбы. Пышное двухдневное мероприятие привлекло внимание всей мировой прессы.

А еще Тарек видел фотографии Оливии с ним самим. Не было ни одного снимка, где он улыбался. И его определенно нельзя назвать «холеным». Кто-то из фотографов запечатлел Оливию, обхватывающую его лицо сразу после речи. Ее руки казались такими белыми на фоне его загорелой кожи. Как лишнее напоминание о том, какие они разные.

Только какое значение это имеет? Сегодня они неизбежно станут мужем и женой. А значит, грядущей ночью Оливия не примет его отговорки. Но сегодня Тарек и не думал избегать своего уже супружеского долга. Он хотел ее. Кульминацией его страсти к Оливии стал вечер его первой официальной речи. Именно тогда Тарек понял, насколько сильно и неподконтрольно его желание. Но поддаться искушению тогда значило бы предать себя и свои принципы.

Желание обжигало и било кнутом. Сейчас он лучше подготовлен, чем тогда. Он прочел не одну, а несколько книг о сексе. Он узнал секреты женской анатомии, чему теперь был несказанно рад.

Первый муж Оливии был красивым мужчиной. Интересно, как быстро она привыкнет к жизни с мужчиной некрасивым? Но, в конце концов, не он принудил ее к браку. Это инициатива Оливии целиком и полностью.

И все же оставался вопрос: какая ей с этого выгода? Если Оливия хочет лишь восполнить то, что потеряла, или если ей просто так важен статус королевы, то она обратилась не по адресу. Ее жизнь в Алансунде была насыщена вечеринками, яркими огнями общественных праздников, интересными поездками и экскурсиями, да и просто прогулками и пикниками с королем-мужем.

С ним она будет лишена всего этого.

Но не будет лишена секса. Теперь Тарек был к нему готов. Тренировки просветляют голову. Теперь у него была стратегия. Тарек знал, как управлять своим телом в нужный момент. Как результат, у него появилась новая цель – удовлетворить Оливию. Это куда полезнее, чем закатывать несметное число бессмысленных вечеринок.

Итак, для осуществления цели должны сойтись два фактора. Им нужно остаться вдвоем в одной комнате. И Оливия должна быть без одежды.

На эрекцию сейчас отвлекаться нельзя, впереди напряженный день. Тарек повернулся и, посмотрев в зеркало, поправил черный галстук. По этому случаю он выбрал костюм в западном стиле – учитывая, что его женой станет американка.

Что наденет Оливия, он не мог и представить. Они почти не встречались эти две недели и не виделись сегодня. Во время последней случайной встречи Оливия кратко сообщила, что жених не должен видеть невесту до похода к алтарю. Якобы на Западе это плохая примета.

Дверь в покои открылась, и на пороге появился советник:

– Пора, господин шейх.

Впервые в жизни шейх Тарек аль-Халидж испытывал страх. Не страх перед встречей с врагом. А перед встречей с невестой. И отложить эту встречу никак нельзя.

– Я готов, – рапортовал Тарек и вышел в коридор.

Оливия поправила тяжелую вуаль. Стараясь угомонить разбушевавшееся сердце, она готовилась идти к алтарю. Чтоб посвятить себя мужчине, которого почти не знает.

Стоя в расшитом бело-золотом платье, Оливия вдруг осознала, что знала Маркуса ничуть не лучше. Отличие Тарека от Маркуса в том, что Маркус мог с легкостью одурачить кого угодно, позволив думать, что тот его хорошо знает. Они с Оливией свободно обменивались мыслями, улыбками, дарили друг другу свои тела. Их беседы всегда были такими легкими. Один никогда не задавал другому неудобных вопросов. На самом деле они вообще ни о чем друг друга не спрашивали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению