Страна рухнувшего солнца - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна рухнувшего солнца | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Вместо пустой возни Лютьенс просто отрезал базы и друг от друга, и от метрополии. Когда все, что плавает и летает, сожжено или потоплено, устраивать переброску сил придется разве что на плотах. Бамбуковых, хе-хе… В такой ситуации есть гарнизоны на островах или нет, уже ничего не значило. А уничтожить их можно и позже, когда будет время. Поэтому десантные операции провели всего два раза: и чтобы потренировать своих вояк, и потому, что конкретно эти острова Лютьенсу были стратегически необходимы. Результаты операции подтвердили, что потери будут совершенно излишними, но в данном случае с ними пришлось смириться.

Правда, и японцы смогли преподнести Лютьенсу сюрприз. Не то чтобы чрезмерный, но все же. Моряки Страны восходящего солнца всегда уделяли большое внимание торпедному оружию. В результате здесь они ушли далеко впереди планеты всей, их торпеды были самыми дальнобойными и мощными в мире. И атаки подводных лодок с неожиданной для немецких моряков дистанции стоили объединенному флоту двух крейсеров, не потопленных, но качественно выведенных из строя и отбуксированных на ближайшую австралийскую базу. Оставалось лишь скрипнуть зубами и сделать выводы, хотя (и все это прекрасно понимали) от хороших подводников гарантированной защиты не существует. Однако теперь флот шел, ощетинившись гидрофонами, в воздухе непрерывно висели патрульные гидросамолеты, а японские подводные лодки были далеко не самыми передовыми в мире, с посредственными характеристиками и чрезмерно шумными. И через их хиленькую завесу флот проломился, будто носорог сквозь кусты, практически не оцарапавшись.

Тем временем, оправившись от не такого уж и тяжелого шока, флот Ямомото все же начал движение им навстречу. В распоряжении японского адмирала имелись немалые силы. Только линкоров двенадцать штук, причем три из них – типа «Ямато». «Синано» [5], «Мусаси» – и собственно «Ямато» всерьез считались японцами мощнейшими в мире. Учитывая непревзойденный калибр орудий этих гигантов, в чем-то военные теоретики островитян были даже и правы, хотя система бронирования «все или ничего» выглядела решением спорным, да и распределение брони в цитадели казалось уже не особенно рационально. Тем не менее, в лобовом бою один на один драться с ними выглядело безумием.

К счастью, остальные линкоры Японии были кораблями, скажем так, несколько устаревшими. Наследием Первой мировой войны и послевоенных лет. Конечно, все они прошли модернизацию, да еще и не по одному разу, что заметно повысило их боевые возможности, но в целом, как ни модернизируй корабль, он все равно окажется слабее только что построенного.

Однако основной своей ударной силой Ямомото считал авианосцы, и опыт атаки на Пёрл-Харбор убеждал его в правильности выбранного подхода. Авианосцев в японском флоте было аж два десятка, правда, половина легкие и эскортные. Было бы даже больше, но один из них, «Синье», недавно отправила на дно советская подводная лодка. И все равно, сила это была более чем значительная. А ведь помимо линкоров и авианосцев имелись еще крейсера, эсминцы и разнообразные вспомогательные корабли.

У Лютьенса сейчас имелись девять линкоров и четыре линейных крейсера. Впрочем, тут уж дело сводилось больше к пропаганде – часть японских линкоров тоже начинала как линейные крейсера и переклассифицированы были позднее, уже после модернизаций. Вряд ли тот же «Конго», которому только-только заделали пробоину от торпеды, был сильнее «Шарнхорста». Куда хуже дело обстояло с авианосцами – всего десять, причем заметно уступающих японским. Впрочем, это частично компенсировалось ролью, которую Лютьенс отводил им в бою. Прикрытие от воздушных атак, любой ценой! Сейчас на авианосцах попросту не было бомбардировщиков и торпедоносцев, их место заняли истребители, и, как полагал немецкий адмирал, при поддержке ПВО своих кораблей справиться с этой задачей летчикам было вполне по силам.

Ну и был у него, откровенно говоря, заготовлен еще один сюрприз для японцев. Те два острова, которые он все же захватил, привлекли внимание адмирала своим расположением. На них спешно возвели аэродромы, вырубив участки леса и уложив сборные взлетно-посадочные полосы. Составленные из металлических, стыкуемых между собой плит, они собирались в кратчайшие сроки. Одновременно собирали быстровозводимые щитовые дома для персонала и летчиков, возводили склады. И уж последними из трюмов транспортных кораблей на острова перекочевали самолеты, которые, опять же, начали со всей возможной быстротой собирать. Были здесь и вполне обычные истребители, и бомбардировщики, но имелись и совершенно новые творения герра Мессершмитта. И они должны были хорошенько попортить нервы японцам, заодно пройдя испытания в боевых условиях. И кто-кто, а Колесников не сомневался, что будущее именно за ними.

Пока в теплых водах тропических морей намечалась битва титанов, угроза надвигалась на Страну восходящего солнца оттуда, откуда не ждали – с северо-востока. Именно там, в туманных водах близ побережья Канады, бесплотными тенями скользили корабли адмирала Белли и Черного Князя. Первоначально общее руководство операцией должен был осуществлять лично Кузнецов, но командующий Советским флотом не вовремя свалился с воспалением легких. Сырой климат Балтики был ему совершенно противопоказан.

Нельзя сказать, что Белли особо горевал по этому поводу – он уже привык чувствовать себя главным и за все ответственным, с итальянцами сработался отлично, и потому отнюдь не против был повести свой флот в бой. В конце концов, он всю жизнь готовился к этому сам и натаскивал других. Теперь предстояло в очередной раз доказать, что он, потомственный моряк, умеет не только учить, и Владимир Александрович готов был к этому. Сейчас он ждал только сигнала – и дождался! Громадные винты вспенили воду за кормой, и шесть линкоров, два линейных крейсера и восемь авианосцев, сопровождаемые кораблями эскорта и целой эскадрой армейских транспортов, двинулись вперед.

Однако прежде, чем вся эта мощь докатилась до Японии, на островную империю обрушились еще два удара. Первый нанесла германская авиация. Генерал-полковник Курт Шнайдер, командующий авиацией Рейха в Канаде, собрал более тысячи самолетов, которые и начали осуществлять практически непрерывные налеты, методично разнося вдребезги города и инфраструктуру Японии. Самым большим препятствием для самолетов являлась даже не японская авиация, которая оказалась не слишком приспособлена для отражения массированных бомбовых ударов, наносимых, вдобавок, с большой высоты, а запредельные расстояния. Самолеты пришлось срочно модернизировать, устанавливая на них дополнительные топливные баки, и перебазировать на аэродромы под Владивостоком, с охотой предоставленные Советским Союзом. В результате ночами в Японии спать стало крайне затруднительно – именно в темное время суток и осуществлялись бомбардировки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию