Харбин - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Воронков cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Харбин | Автор книги - Алексей Воронков

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Болохов кивнул. Дескать, он и не сомневается. Однако спросил о другом.

– Ну а жену-то этого казачка вы отпустили?

– Еще чего! – усмехнулся Дулидов. – Казаку сказали, что он должен проявить себя, а уж потом… Ну а потом, как говорится, суп с котом! – Он засмеялся. – Да никогда мы ее, вражину этакую, не отпустим, – честно признался он. – Пусть муж ее на нас поработает маленько, а потом мы и с ним разберемся… – Дулидов, сделав пальцами «пистолетик», жестом показал, что они с ним сделают. – Он же наш идейный враг, товарищей наших убивал! – горячился служивый. – Так мы, придет время, со всеми врагами поступим. Как только разгорится пожар мировой революции – так им и конец… Всех их переловим, словно зайцев, и осудим по закону… Чтобы другим было неповадно проливать пролетарскую кровь!..

Во как! – тут же подивился неожиданно проявившейся агрессивности контрразведчика Александр. А он-то думал, Дулидов – человек умный и благожелательный. У него и образование есть и в хорошей семье воспитывался. Сам говорил, что родители его учителями работали. Оказывается, бытие в конце концов определило его сознание. Он тоже, как и его начальник, как многие и многие тысячи его соотечественников, поражен вирусом мщения. Но это же страшно! Так мы все скоро будем ненавидеть друг друга…

Несмотря ни на что, Болохов сделал знак, что ему понятны чаяния Василия Анисимовича.

– Кстати, как вы пришли в революцию? – заинтересовался он.

Дулидов на мгновение задумался.

– А все просто… – сказал. – Когда произошел Октябрьский переворот, многие мои земляки, испугавшись за свою жизнь, бросились за кордон. Сами знаете, как у нас относятся к переменам. Для многих это то же, что для черта ладан!.. Мои родственники тоже удрали, – честно признался он, тут же заметив, что те все-таки вскоре вернулись домой. – Я же решил подождать… Посмотреть, что будет. А вдруг, думаю, большевики и в самом деле сделают нашу жизнь счастливее? А когда в марте следующего года на наших улицах появились мятежники во главе с атаманом Гамовым и стали убивать людей, душа моя запротестовала. И не только у меня. Вот тогда мы всей своей ячейкой Союза учащейся молодежи и встали в ряды защитников города. Гамовцев была, считай, целая армия, и они были лучше вооружены, потому нам пришлось отступить. А когда мы собрали силы, когда к нам на выручку пришел отряд красногвардейцев из Хабаровска, мы выбили этих сволочей из города и восстановили в нем советскую власть. Нескольких организаторов мятежа потом арестовали, другие же, прихватив из госбанка сорок миллионов рублей, бежали в Маньчжурию… Потом была война, работа в Госполитохране, в ЧК… Теперь вот ОГПУ…

«Вот, значит, ты какой!.. – выслушав контрразведчика, подумал Александр. – Это хорошо, что в революцию тебя погнал не страх, что все у тебя вышло по совести. Оттого ты и такой жесткий в своих суждениях. Ведь это бывает только с теми, кто, выбрав свою дорогу, отбросил навсегда все свои сомнения. Ну а сам-то ты как?.. – вдруг спросил он себя. – Тоже считаешь правильным свой выбор или тебя все-таки что-то мучает в глубине души?» На этот вопрос он сейчас почему-то даже не попытался ответить, хотя прежде у него и в мыслях не было, чтобы усомниться в своем решении.

– Скажите, Дулидов, а вам самим приходилось бывать на той стороне? – неожиданно спросил он контрразведчика.

Тот улыбнулся.

– И не раз. Правда, это было раньше, а сейчас вот самому приходится отправлять людей на тот берег. А почему вы меня об этом спрашиваете? – заинтересовался он. – Наверное, первый раз идете за кордон, волнуетесь?..

А вот тут ты, брат, промазал! – чуть было не вырвалось у Александра. – Да если хочешь знать, в последние годы я только и делаю, что живу по заграницам. Назови мне хоть одну европейскую страну, где бы я ни бывал, так не назовешь. Враги революции ртутью растеклись по земле, потому и рыщем мы по белу свету, отыскивая их.

– Да, в первый… – солгал он, понимая, что он не имеет права хвастать своими подвигами.

– Ну, тогда все понятно… – этак снисходительно проговорил контрразведчик. – Так всегда. Поначалу волнуешься, а потом это входит в привычку. Впрочем, привыкнуть к этому трудно, – признался Василий Анисимович. – Ведь никогда не знаешь, вернешься ли ты назад. Бывает, что пронесет, а бывает, и по-другому… Я вам честно скажу: иногда из десяти посланных нами разведчиков назад возвращается в лучшем случае один. Остальных или пограничная охрана на той стороне подстрелит или китайская контрразведка в своих застенках замучает… Так что вот такие дела. – Он внимательно смотрел на Болохова, пытаясь понять, какое впечатление его слова произвели на него, но тот был на удивление спокоен. Только спросил, сколько верст от Сахаляна до Харбина и есть ли надежная дорога, связывающая эти города. Как оказалось, главной бедой Северного Китая после нищеты является бездорожье. Если и есть какие дороги, то они, по словам Дулидова, находятся в таком запущенном состоянии, что по ним, особенно в распутицу, проехать бывает просто невозможно.

– Но сейчас зима, земля мерзлая – проедете, – предупредил он. – Только будьте осторожны… Там, считай, все дороги хунхузы контролируют. Ну а у них разговор один: хочешь жить – выворачивай карманы. Кстати, у вас есть оружие?.. – спросил он. – Впрочем, если попадете в лапы китайской контрразведки, у вас его все равно отберут. Так что надейтесь только на себя. И вот что… Попытайтесь найти надежных попутчиков, лучше, если это будут китайские купчишки, те, что привозят на грузовиках из Харбина товар. Они обычно ходят целыми караванами. Так надежнее, так легче отбиваться от бандитов.

…Следующие два дня Болохов провел в доме Алексея Мальчикова, ожидая известий от Евстафьева. Наконец тот явился в сопровождении какого-то дядьки – этакого косматого чудища, похожего на болотного упыря. На нем был рваный тулуп, а голову покрывало что-то похожее на заячий треух. В неярком свете закатного дня лицо его было трудно разглядеть.

– Вот это Федор… познакомьтесь, – не успев переступить порог, торопливо проговорил Петр Сергеевич, указывая Болохову на своего спутника. – Он-то вас и переведет на ту сторону. Будьте уверены, переправщик он знатный. Послезавтра ночью и пойдете… Ну все, будьте здоровы…

– А может, поужинаете с нами? – спросил Алешка Мальчиков, отходя от плиты, которая была не то продолжением небольшой прихожей, не то примыкавшей к ней довольно просторной кухонки. – У нас уже и стол накрыт.

Евстафьев покачал головой.

– Смеркается, а нам еще до своих хат добираться… На хулиганов бы не напороться – вон ведь их сколько нынче развелось!.. Да, вот еще что… – Он достал из кармана старенького демисезонного пальтишки конверт и передал его Александру. – Это письмо для наших харбинских друзей. Ну ни пуха вам! И не поминайте нас лихом… – Он повернулся и вслед за Федором, нагнувшись, чтобы не задеть головой о косяк низко посаженной двери, покинул избу.

Это произошло так быстро, что Болохов даже не успел обговорить с проводником – а их тут все называли переправщиками – детали предстоящей «операции». Только когда под ногами гостей заскрипели половицы сеней, он бросился вслед за ними и схватил космача за рукав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению