Роковые пророчества и знаки судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Попович cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковые пророчества и знаки судьбы | Автор книги - Наталия Попович

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Найти паука на одежде – к прибыли.

Оставить мелочь на столе – к слезам.

После захода солнца нельзя передавать деньги из рук в руки – будет несчастье; деньги можно положить на пол, а тот, кому они предназначаются, должен их подобрать.

Нож дарить – к ссоре; если подарили – следует взять в обмен деньги, хотя бы копейку.

При закате солнца деньги нельзя считать, расчеты нельзя сводить.

Увидел молодой месяц, хватайся за золото – чтобы деньги водились.

Разменивать кому-то деньги на мелочь – к слезам.

После захода солнца нельзя ничего выносить из дому: ни воду, ни мусор, ни деньги – иначе разоришься.

Нельзя класть ключи на стол – не будут водиться деньги в доме.

Немного денег нужно постоянно хранить под скатертью на столе – не будет потерь и в доме никогда не переведутся деньги.

Если белка перебежит дорогу или попадется навстречу – к худу.

Ворон, каркающий над домом, предвещает болезнь.

Если петухи распоются не вовремя – либо предсказывают покойника, либо начнется ненастье.

Если ласточка совьет гнездо, а потом его покинет – предвещает беду.

Ворона, мимо которой проходите, сильно каркает – к неприятностям.

Зеркало разбилось – к беде; надо обязательно вынести осколки из дома и сразу же купить новое.

Беременным женщинам нельзя вязать – ребенок может запутаться в пуповине.

Молодоженов встречают хлебом-солью – кто отщипнет больший кусок и съест, тот и будет хозяином в доме.

Молодая жена, прежде чем переступить порог дома, должна вдребезги разбить тарелку и перешагнуть через осколки вместе с мужем – тогда не будет между ними ссор и размолвок.

Если в день свадьбы сильный ветер – жизнь у молодых будет ветреной.

Если после венчания первой в дом заходит невеста – она будет руководить в семье, если жених – он хозяин.

Если невеста на свадьбе разобьет тарелку – плохая примета для ее супружеской жизни.

Потерять обручальное кольцо – к разводу, расставанию.

Сколько глубоких морщин на лбу между бровями – столько будет и мужей (жен).

Если в свадебном убранстве невесты будет хотя бы одна вещь зеленого цвета, это принесет ей несчастье.

Если крошку от свадебной лепешки трижды продеть сквозь обручальное кольцо и положить под подушку, во сне явится суженый (суженая).

Помолвленной девушке не стоит примерять обручальное кольцо – отношения могут окончиться внезапным разрывом с женихом.

Во время бракосочетания вдруг пошел дождь – быть молодой семье богатой.

Если подружка невесты вынимает булавки из ее свадебного наряда – она приобретает удачу.

Если в комнату девушки или незамужней женщины влетит голубь – к сватовству.

Девушка не должна позволять подруге становиться перед зеркалом впереди себя – иначе та любимого уведет.

Найденную на дороге шпильку или расческу нужно обязательно поднять – найдете свою пару.

Потерять шпильку или расческу – с милым расстаться.

Потерять пояс от платья, пальто – к незаконнорожденному ребенку.

Правая нога на дороге увязнет раньше левой – к добру.

В правом ухе звенит – к хорошим вестям; в левом – к плохим.

Две ложки в одном соуснике – к свадьбе.

За угол стола почаще держаться – свой угол обрести.

Кто нечаянно завидит свет в своем доме – жди счастья.

Пустую яичную скорлупу нужно измельчать – чтобы зла не оставлять.

Развязался шнурок на правом ботинке – кто-то говорит о вас приятные вещи; на левом – о вас сплетничают.

Упала на щеку ресница – к событию.

В оставленной с вечера на столе открытой посуде ночью резвится нечистая сила.

Взбалтывать чай в чайнике – накликать ссору.

Ложка (или предметы женского рода) упадет на пол – женщина в дом торопится.

Нож (или предметы мужского рода) упадет на пол – мужчина придет в гости.

Нечаянно разлить чай – к приятной неожиданности.

Нечаянно рассыпать сахар – к хорошему.

Выбрасывать куски хлеба – к недостатку в доме; лучше скормить их птицам или животным.

Вытирать стол бумагой – с кем-то поссориться.

Двери, никогда не скрипевшие, вдруг заскрипели – будет неприятность.

Скрип половиц – к бедности.

Долго смеяться – к слезам.

Играть ножом – к ссоре.

Кто во время еды меняется бокалами – будет тому плохо.

Мебель в доме скрипит и потрескивает – к перемене погоды.

Мыло выскользнет из рук – не к добру.

Не доесть хлеб и взять другой незаметно для себя – кто-то из родных вдалеке голоден.

Есть с ножа – сердитым быть.

Оставить нож в хлебе – к голодным временам в доме.

Сидеть на столе – к бедности.

Сметать со стола рукой – не будет достатка.

Нечаянно рассыпать соль – к ссоре (чем больше, тем тяжелее). Все может обойтись, если рассыпанную соль тремя щепотками перекинуть (пересыпать) через левое плечо или посмеяться.

Нож на столе острием вверх положить – плохая примета.

Поперхнуться за столом – гость спешит.

После обеда ложку на столе забыть – к гостю.

Посуду разбить – к счастью.

Водку, налитую в стакан, нужно допивать до дна – иначе счастья в жизни не будет, хотя будешь богат.

Впервые пообедав в чьем-нибудь доме, складывать салфетку – никогда больше не посетить этот дом.

Дарить перчатки, часы, брошь, нож – к разлуке.

Нельзя назначать свидания на перекрестках и мостах – иначе страсть перейдет в ненависть, а уважение – в презрение.

Послание по дороге на почту обронить – к ссоре.

Поставить комнатные тапочки крест-накрест – накликать беду.

Принести в дом старое железо – к несчастью.

Скрестить на столе два ножа – накликать несчастье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению