Нибелунги - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Крючкова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нибелунги | Автор книги - Ольга Крючкова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, матушка… – сдалась Кримхильда. – Я подумаю над вашими словами… Возможно, я остановлю выбор на Мердоке…

– Мердок! – воскликнула Утта. – Прекрасно, дочь моя! Я знаю, что он него благополучно забеременело несколько бургундок! Он точно подарит тебе дитя. Одну он даже сделал своей наложницей.

В ближайшие дни Кримхильда намеревалась воплотить свой план. Она написала Мердоку записку, приглашая его на совместную конную прогулку. Зигфрид, помыслы которого поглощала одна лишь королева, не придал этому ни малейшего значения. Вскоре такие прогулки стали для Мердока и Кримхильды обыденным делом.

Через два месяца Кримхильда поняла, что беременна. Утта ликовала: её дочь не бесплодна! Виной всему Зигфрид!

Когда Брунхильда узнала о беременности соперницы, то крайне удивилась. И приказала Сигнё проследить за принцессой.

– Я подозреваю, что Кримхильда понесла ребёнка от любовника. Узнай, кто он, – приказала она верной служанке.

– Да, моя королева.

Проворная Сигнё с помощью хитрости и подкупа узнала, что последние два месяца Кримхильда часто совершала конные прогулки с Мердоком, причём без охраны. Сигнё, поразмыслив, решила, что любовники уединялась недалеко от столицы. Но где? Вряд ли они останавливались в харчевнях! Это ниже достоинства Кримхильды. Тогда она верхом на лошади объехала все прилегающие к столице небольшие латифундии… Но, увы, безуспешно, никто ничего не знал о красивой даме и её спутнике.

Поиски Сигнё продолжались почти месяц. Она уже отчаялась найти любовное гнёздышко принцессы, как внезапно напала на след. Вскоре Сигнё выяснила, что «голубки» уединялись в одном из охотничьих домов, принадлежащих королю. Причём сам король никогда в нём не останавливался. О доме знал лишь егерь. Он подозревал, чем там занимаются госпожа Кримхильда и её спутник. Сначала он всё отрицал, но горсть золотых тремиссов и страх перед Зигфридом, любимым вассалом короля, развязали егерю язык.

Сигнё вернулась в столицу и обо всём рассказала королеве. Та ликовала. Ребёнок, которого носит Кримхильда под сердцем, зачат не от Зигфрида! Она тотчас призвала к себе любовника.

Королева намеренно встретила его с ребёнком на руках, предварительно удалив из своих покоев служанок. Всех, кроме верной Сигнё.

– Славный мальчик, неправда ли? – проворковала она и, взмахнув ресницами, устремила взор, полный любви, на Зигфрида.

Фриз ощутил смятение.

– Крепкий мальчик…

– Как и его отец… – издалека начала королева и призывно улыбнулась. – Я была бы счастлива родить ещё одного ребёнка.

Зигфрида охватило любовное томление. Брунхильда умела затронуть его сокровенные желания.

– Однако… – продолжила она. – Твоя жена не разделяет моего мнения.

Зигфрид насторожился.

– Слава Логосу, Кримхильда беременна.

– М-да… Но от кого? Ты не задавался таким вопросом? – гнула свою линию королева.

– Разумеется, от меня! – вспылил фриз.

– Блажен, кто верует… – холодно произнесла она. – У меня другие сведения по поводу отцовства…

Зигфрид напрягся.

– Говори! Что ты знаешь?!

Брунхильда улыбнулась и передала малыша Сигнё. Та с радостью его приняла.

– Мердок – любовник твоей жены. И отец твоего будущего ребёнка…

Перед глазами Зигфрида всё потемнело.

– Откуда ты это знаешь? – прошептал он, задыхаясь от гнева.

– Сигнё нашла их любовное гнёздышко. Они встречались в охотничьем домике, егерь может это подтвердить…

– Я тебе не верю… Ты специально хочешь отвратить меня от жены…

– Ха-ха! Зачем? Ты и так мой? Не так ли? Просто я хочу открыть тебе глаза!

Зигфрид молчал, потрясённый. Брунхильда наслаждалась его душевной мукой.

– А если я скажу королю, что наследник трона рождён от меня? – парировал он.

Брунхильда побледнела. Но быстро взяла себя в руки.

– Гунтар не поверит тебе… Я сумею его убедить, что твои слова – месть за измену жены!

– Прощай… – коротко бросил Зигфрид и покинул покои королевы, оставив её в смятении. Брунхильда на какой-то момент даже пожалела, что обо всём рассказала Зигфриду.

Через несколько дней Зигфрид получил из Кастра Ветеры известие о смерти отца. Он тотчас отправился к Гунтару и напомнил ему о некогда принесённой вассальной клятве. Гунтар ликовал: новый король Фризии, Зигфрид, – его вассал. Разумеется, Гунтар принял возвышение Зигфрида с радостью. Ведь его сестра станет королевой, а её будущий ребёнок, дай бог, если родится мальчик, – наследником Кастра Ветеры.

Утта искренне радовалась за дочь. И всячески способствовала её отъезду из Ворбетамагуса.

– Пусть твой сын родится на земле Фризии, которую и унаследует, – говорила она дочери. – Теперь ты – королева и должна быть подле мужа.

– А как же Зиглинда? – пыталась возразить дочь.

– Она станет королевой-матерью, так же как и я. Ты постепенно оттеснишь её от трона…

…Брунхильда пребывала в ярости, понимая, что Зигфрид потерян для неё навсегда. Она проклинала тот день и час, когда решила уличить Кримхильду с Мердоком. Однако Кримхильда с радостью покинула родной город, надеясь, что в Кастра Ветере – на новом месте, её отношения с мужем наладятся. Молодая королевская чета взошла на корабль. Её сопровождали Константин и его супруга Корнелия с маленькой дочерью и… Мердок.

Зигфрид долго сомневался: брать ли с собой Мердока? Но в конце концов принял решение: слова Брунхильды – лишь способ привязать его к себе, поссорить с женой и другом. А затем всецело овладеть его помыслами. На протяжении всего пути на корабле Зигфрид приглядывался то к жене, то к Мердоку. Но те вели искусную игру и ничего предосудительного он так и не заметил. И Зигфрид наконец окончательно уверовал: слова Брунхильды – ложь.

Глава 14

436 год от Р. Х. (246 год эры Цезаря)


Восемь лет пролетели, как один день. День – полный счастья для Кримхильды, Зигфрида их сына Гунтара. Зигфрид добросовестно занимался государственными делами, Кримхильда посвятила себя благотворительности, чем завоевала любовь фризов. Зиглинда поначалу ревновала невестку и к сыну, и всевозрастающей популярности среди подданных. Однако спустя несколько лет смирилась и вместе с Иннокентием удалилась в латифундию, которую некогда занимал её ныне покойный супруг.

Гунтар рос сильным, смелым и подвижным мальчиком. Венценосные родители не чаяли в нём души. В знак дружбы и доверия Зигфрид назначил Мердока воспитателем сына. И Мердок с благодарностью принял сию должность.

Однако вскоре всё изменилось… В свите молодой королевы появилась юная фрейлина и король не преминул увлечься ею. Для Кримхильды это было ударом. Ночи напролёт она рыдала на пустом супружеском ложе, обнимая пустую подушку Зигфрида. Но вскоре это место занял Мердок. Их любовная связь спустя годы возобновилась с новой страстью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию