Украденные заклинания - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденные заклинания | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то мне нехорошо, – пробормотал Андрей, едва ощущая ватные ноги. – Можно, я немного посижу?

Он плюхнулся на землю, не разбирая, какое из цветных пятен, пляшущих перед глазами, – лицо Кварц.

– Что это с тобой?

Старушка склонилась над молодым человеком, пощупала пульс, приподняла веко, похлопала по щекам. Не добившись никакого результата, Кварц пожала плечами и присела рядом. Андрей захрапел. Старушка вздохнула и, подтянув ноги, затянула песенку. Ее тоненький голосок, казалось, волнами прошелся по всему загадочному саду, утихомиривая озорные ветра.

Вокруг становилось все тише, лишь звенела песня заклинательницы. Кварц положила ладошку парню на лоб. Тело Андрея выгнулось дугой, но голова осталась лежать на земле, словно удерживаемая тисками, а не тонкой кистью Кварц. Бабка повысила голос, песня приобрела угрожающие нотки. Ноги Андрея оторвались от земли. Спящий мужчина подергивал ими, словно пойманный кузнечик. Старушка надежно удерживала его голову, но тело билось в воздухе.

Песня Кварц становилась все громче, звук все тоньше. Зверье разбегалось в разные стороны, не в силах выносить магическую песню заклинательницы. Андрей закричал, размахивая руками, словно пытаясь освободиться от чего-то. Кварц сильнее прижала его голову к земле. Андрей вдруг обмяк, тело рухнуло на землю. Песня закончилась, ее визгливые отголоски попрятались в далеких уголках сада. Андрей распахнул глаза.

– Что со мной? – деревянным голосом спросил он.

Старушка улыбнулась неожиданно мягко, словно родному внуку, и убрала руку.

– Тебя немного прокляли, – тихо ответила она. – Но в моем саду многие заклинания теряют свою силу. Собственно, для этого я его и растила…

– Немного? – истерично хихикнул Андрей и попытался подняться, опираясь на непослушные руки. – Кто это меня так немножко проклял?

Старушка равнодушно пожала плечами. Андрей ощущал, как возвращается сила, словно недавняя слабость ему померещилась. Кто мог его проклясть? Увы, Кварц все равно не ответит. Может, сама не знает, а может, считает неважным.

– И давно? – хрипло уточнил он, поднимаясь на ноги.

– Пожалуй, – серьезно кивнула Кварц, внимательно наблюдая за Андреем снизу вверх. – Года два, не меньше…

– Два года?! – вскричал Андрей. – Рваные гизы, кто же может использовать такие заклинания? Это же… – Его спина похолодела. – Серебряный барьер, не меньше! Но это безумие! Кто возьмет на себя такую ответственность? Да и зачем? Я же никто…

От молчания Кварц веяло печалью. Ничего она не скажет. Но кто же мог так поступить с ним? Круг легко идет на одобрение простых гиз, даже на бронзовый барьер можно получить разрешение. Но добиться права на использование гизы серебряного барьера крайне трудно! Синих гиз не так уж много, пара есть у Сапфира, несколько у Алмаза. Но если бы тот воспользовался хотя бы одной, об этом все бы знали, поскольку Алмаз всегда применял лишь одобренные Кругом заклинания. А значит, Андрея тайно шарахнули серебряным барьером!

– Не понимаю, – Андрей сжал голову руками. – Вот уж не было печали! И зачем я согласился пойти сюда?

– Ты не рад, что избавился от заклятия? – удивилась старушка. – Ты что же, предпочел бы жизнь по написанному кем-то пути?

– Я жил спокойно! – выкрикнул Андрей. – Да, я был недостойным, зато все было понятно! А теперь… Я просто не могу осознать, что кому-то пришлось пойти на такое. И ради чего? Я же никто! Даже если я накосячил где-то… Кварц, разве ты не понимаешь, что мстить мне таким образом – все равно что бить комара из лазерной пушки! Это нелогично и ненормально! И самое странное, что это осталось для всех неизвестным! Разве это возможно при использовании синих заклятий?

– Вообще-то возможно, – спокойно ответила Кварц, с трудом поднимаясь с земли. – За последние двести лет подобное происходило не одну сотню раз!

У Андрея волосы зашевелились на голове при этих словах. Значит, басни о скором трехсотлетнем юбилее заклинательницы – не такая уж ложь.

– Что-то притомилась я с тобой, – устало вздохнула она.

И, отвернувшись от Андрея, быстро засеменила маленькими ножками по тропинке. Парень последовал было за ней, но деревья стали угрожающе прижиматься к нему со всех сторон, словно кто-то огромный сдвигал их, как фигуры на шахматной доске. Андрей замер, деревья перестали приближаться. Сделал шаг назад, деревья расступились. Видимо, таким способом Кварц намекала ему, что аудиенция закончена. Сама старушка была уже едва различима среди зелени.

– Кварц! – запоздало крикнул Андрей. – А как же оплата? Что я должен сделать?

– Свалить домой…

Андрей не был уверен, донес ли ветер слова заклинательницы, или это подсказало ему собственное воображение. Уточнять желания не возникло. Андрей, быстро развернувшись, потопал восвояси. Где находится пресловутая лестница, он понятия не имел, но предполагал, что покинуть это заколдованное местечко ему помогут, раз того желает хозяйка сада.

Лестница нашлась очень быстро. Теперь она показалась Андрею более современной и в лучшем состоянии. Возможно ли, чтобы зачарованный сад подстраивался под него? Андрей ожидал увидеть разруху и запустение, и сад услужливо показался ему именно таким. Сейчас же вид сада существенно поменялся: ступени залиты солнцем, по краям растут подстриженные кусты с ароматными цветами, за ними виднеются совершенно обычные деревья.

– Похоже, мы сами добровольно придумываем своих чудовищ, – вздохнул он, покидая обиталище трехсотлетней старушки.

Кварц задумчиво следила за юношей в ряби отражений. Огромная каменная чаша, наполненная священной росой, показывала заклинательнице Смарагда, переступающего Порог. Посетитель ушел, надо замкнуть круг. Женщина провела пальцем по ободку чаши. Все, теперь ее не побеспокоят. Желающие ее мудрости могут неделями искать зачарованный сад, Кварц примет лишь тех, кого посчитает достойным этого, как Смарагда. Ну или тех, кто может ее развлечь, как его надменный брат.

Она спрыгнула с высокого помоста, на котором стояла чаша, и подошла к бесшумному водопаду, служившему Кварц и окном, и зеркалом. Увидев свое отражение, она весело расхохоталась.

– Ох, до чего впечатлительный юноша! – сказала она, утирая слезы. – Одел меня в рубище, да еще волосы как у банши!

Она весело ударила ладонью по льющейся воде, волны водопада покрылись радужными искрами, образ мистической старушки растаял вместе с ожиданиями Смарагда. В зеркало водопада смотрелась ухоженная женщина лет пятидесяти. Она с удовольствием провела рукой по седым коротким волосам, словно убеждаясь, что чужие иллюзии покинули ее сад. Кварц снова коснулась воды, на сей раз лишь самым кончиком ноготка.

– Морион!

По водопаду прошла рябь, в которой растаяло отражение Кварц. В воде показалось отражение пожилого мужчины. Его седая борода тщательно подстрижена, армейскую выправку забавно оттенял короткий килт. Зеленые глаза полны добродушной иронии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению