Любовь, которая меня нашла - читать онлайн книгу. Автор: Карина Риси cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь, которая меня нашла | Автор книги - Карина Риси

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Она, давясь от хохота, кивнула.

– И не собираюсь надевать! С этой штуковиной я даже не смогу сесть. Мне не верится, что вы и в самом деле используете их.

Мадам Жоржетт громко рассмеялась. Ее лицо покраснело от смеха. Прошло несколько минут, портниха успокоилась и смогла вымолвить:

– Пр-риму это во внимание, когда стану р-работать над вашим платьем.

– А, спасибочки, мадам Жоржетт! Это будет очень мило! – Кто знает, может, если у меня появится настолько же огромная юбка, как и у других женщин, то на меня перестанут смотреть такими странными глазами. Так, как сейчас на меня глядела мадам.

– София разговаривает немного не так, как мы, мадам Жоржетт. Она приехала издалека, – объяснила Элиза, улыбаясь мне.

– Очень даже «не так»! – (Кто бы говорил) – Ор-ревуар, мадемуазель! Скор-ро увидимся.

– До встречи, – промолвила Теодора.

– До скорого, – попрощалась Элиза.

Я больше ничего не сказала. Просто быстро кивнула и вышла.

Я заставила Элизу и Теодору прогуляться по деревне аж до того пансиона. Это было старинное здание, срочно нуждавшееся в руке маляра. На углу сооружения над узкой высокой дверью висела деревянная табличка с вырезанным на ней названием пансиона. Я внимательно наблюдала за людьми, особенно мужчинами (теперь, по крайней мере, знала, что это мужчина), но вдруг поняла, что его там нет. Там не было никого, кто отличался бы от тех людей, с которыми недавно познакомилась. Никто не вел себя так же, как и я.

Пришлось выдержать пятнадцатиминутную поездку домой в экипаже. Теодора ни на минуту не закрывала рот.

– Странно, не правда ли? На двух человек напали практически в один день! О чем думает гвардия? Почему этих бандитов еще не поймали? Мне не верится, что они далеко отсюда. Не так ли, ведь я права, сеньорита София? – Теперь она посмотрела на меня. – Если бы вы смогли хотя бы вспомнить лица нападавших и описать их гвардейцам, вероятно, их бы нашли быстрее.

Она не дала мне возможности объяснить, что я не могу помочь. Что я не видела лиц нападавших, потому что их не было. Было только одно лицо, и я уверена, что та женщина находилась где-то в 2010 году, получая наслаждение от моих проблем и практикуя вуду с другими ничего не подозревающими людьми.

– Я попрошу отца нанять еще прислугу. Кто знает, может, они совсем…

Она все продолжала болтать, и я попробовала отключиться. Я и так фактически не слушала то, что она говорила, просто это отдаленное жужжание мешало мне ясно мыслить.

По прибытии я побежала в свою комнату и с замиранием сердца увидела, что телефон выключен. Как всегда. Я подумала, что там может быть сообщение или что-то еще. В конце концов, я была в деревне. В той же, куда ездила вчера утром. Так почему же ничего нет?

– Элиза, ты не против, если я навещу Шторма? Хочется еще раз его увидеть.

Честно говоря, мне хотелось побыть наедине и подумать.

– Конечно нет, сеньорита София. Мы будем в зале для чтения. Можем встретиться позже.

– Супер, – согласилась я, пытаясь улыбнуться.

В каком-то забытьи спустилась в конюшню.

До сих пор не понимала, что происходит. Мне нужна была помощь Иэна, еще раз. Хорошо, если бы завтра он отвез меня в деревню, чтобы я смогла убедиться, что тот мужчина уже вернулся. И в таком случае попробовала бы узнать, что ему известно.

Шторм гулял по пастбищу. Казалось, он был рад свободе. Я подошла к ограде и стала наблюдать за конем, скакавшим так же быстро, как и мои мысли.

В конце концов, почему я здесь? Каков настоящий мотив этой плохой шутки? Неужели тот мужчина, подобно мне, купил мобильный у странной продавщицы? Может быть, он, как и я, должен найти что-то? Он искал то же самое, что и я? Неужто это как погоня за сокровищами: кто первым обнаружит – тот вернется домой? Имеет ли он хоть какое-нибудь представление о том, что это?

Приблизившись ко мне, Шторм прервал мои мысли. Он подошел так близко, что я смогла дотронуться до него.

– Ну что, лошадка, наслаждаешься свободой?

Конечно, он не ответил. Не хватало еще, чтобы конь заговорил. Я протянула руку и дотронулась до его блестящей шерсти. Он фыркнул, но, по-моему, от удовольствия.

– Ты, случаем, не видел тут машину времени, а? – прошептала я. – Думаю, что нет. Но если вдруг найдешь, не забудь мне сообщить.

Я продолжила гладить его и улыбаться. Я рассказываю о своих проблемах коню!

– Здесь жизнь совсем другая, не правда ли? Хотя, возможно, у лошади жизнь одинакова повсюду. Ты удачливый конь. Тебе не нужно возить повозки, тебя не подгоняют кнутом. Могу поспорить, что много кобыл заглядывается на тебя…

– Кажется, вы стали достаточно близки, – раздался голос рядом со мной.

Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть приближающегося Иэна, прежде чем начала фантазировать, что мне ответил конь.

– Уж если вы разговариваете о сердечных делах… – он улыбнулся.

– Шторм – очень хороший друг, – пошутила я. – Почти ничего не говорит и слушает, не жалуясь. Очень понимающий друг.

Иэн остановился рядом со мной и тоже начал гладить жеребца.

– Шторм, я думаю, у тебя появилась фанатка, – сказал он, явно наблюдая за моей реакцией на то, что он использовал слово, которому я его научила.

И я действительно удивилась. Все было написано на моем лице, скрыть ничего не удалось.

Иэн рассмеялся.

– Как прошла поездка в деревню? Смогли найти какое-нибудь платье? – спросил он, гладя Шторма по шерсти.

– Нашла. Спасибочки, Иэн. Необязательно было делать это, – буркнула я, чувствуя себя немного не в своей тарелке.

– Необязательно. Я хотел это сделать, – казалось, он был очень доволен, что я приняла его подарок.

– Как твои дела? – поинтересовалась, пытаясь поддержать разговор.

– Замечательно. Мы уладили все очень быстро.

На секунду я перестала гладить коня по шее. Шторм тряхнул гривой, словно говоря: «Продолжай, не останавливайся!»

– Я нашла еще кое-что в деревне, – сказала, продолжив гладить Шторма и косясь на Иэна.

– Не говорите мне, что вы встретили того человека, которого ищете! – Ему не понравилась моя новость.

– Нечто вроде того, – прошептала я. – В деревне появился парень, и он заявил, что его ограбили. Остановился в пансионе. Сегодня его там не было, он уехал рано утром по каким-то важным делам. – Я вскинула брови с намеком.

– Каким делам? – Иэн тоже перешел на шепот.

– Не знаю. Но думаю, возможно, он пытается найти способ вернуться домой.

– Вы верите, что он знает, как это сделать, сеньорита? – Опять его пронзительный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию