Сапожник и гномы
Немецкая сказка
Жил-был бедный сапожник. Он истратил последнюю монету, чтобы купить кусок кожи, да и того хватило бы лишь на одну пару башмаков. Поздно ночью он закончил кроить, отложил ножницы, оставил кожу на столе, чтобы утром начать шить башмаки, и пошёл спать.
Но утром вместо кусков кожи он обнаружил пару новых, совершенно готовых башмаков. Сапожник всё ещё изумлённо таращил на них глаза, когда в мастерскую зашёл первый покупатель. Увидев башмаки, он пришёл в такой восторг, что тут же купил их, заплатив высокую цену.
Теперь у сапожника хватило денег, чтобы купить кожи на целых четыре пары башмаков.
Вечером он скроил все четыре пары и оставил на столе, чтобы утром начать шить. Но на рассвете все четыре пары лежали готовые. И снова работа была выполнена превосходно, так что все башмаки были куплены за хорошие деньги.
Теперь сапожник смог купить кожи уже на двенадцать пар. Вечером он всё раскроил и отправился спать.
Утром все двадцать четыре башмака стояли на столе. И снова покупатели готовы были подраться за них.
Так и повелось: вечером сапожник кроил кожу, а утром башмаки были уже готовы. И он покупал всё больше кожи, и кроил всё больше башмаков, и получал за них всё больше денег. Дело его теперь процветало.
Перед самым Рождеством сапожник сказал жене:
– Хотел бы я всё-таки знать, кто нам помогает. Давай ночью спрячемся и понаблюдаем.
Так они и сделали: вечером зажгли свечу, оставили её на столе и спрятались в шкаф, завесившись старой одеждой. Как только часы на церковной башне пробили двенадцать, окно открылось и в него влезли два крошечных человечка. Они были такие маленькие, что каждый смог бы уместиться на ладони.
Человечки уселись на столе и принялись шить. Кожа, казалось, сама ложилась на их крохотные ручки, и сапожник с женой глазом моргнуть не успели, как была готова пара прекрасных башмаков. А сшив все башмаки, человечки аккуратно сложили инструменты, задули свечу и выпрыгнули в окно.
Сапожник с женой вылезли из шкафа.
– Они сделали нас богатыми, – сказала жена. – Давай я сошью им новые курточки, штаны и шляпы, а ты сделаешь по паре башмачков!
Сапожник согласился. Он сшил башмачки, а жена – одежду. Когда подошла ночь, они зажгли свечу, сложили возле неё подарки и спрятались в шкафу.
Как только часы на башне пробили полночь, окно отворилось и в него влезли два гнома. Они посмотрели на стол и увидели, что вместо раскроенной кожи там лежат два крошечных костюма и две пары малюсеньких башмачков. Как же они запрыгали от радости! Смеясь, они оделись, а потом принялись плясать на столе. Они пели песенку о том, как тепло и хорошо они одеты и как здорово, что можно немножко отдохнуть от работы. А потом задули свечу и выскочили в окно.
Больше они не приходили. Но сапожник не горевал: он кое-чему научился, наблюдая за гномами, и мог уже и сам шить башмаки лучше, чем любой мастер в мире.
Иляна Косынзяна
Молдавская сказка
Жил-был на свете богатый человек. Всего у него было в доме вдоволь, одного не хватало: хоть и был он в возрасте, а детей всё не было.
Однажды говорит ему жена:
– Погляди-ка, муженёк, сколько у нас добра всякого, а дитя нам Господь не дал. И на старости лет не на кого нам будет опереться, некого будет приласкать. Хуже ничего и нет на свете. Ступай-ка к знахаркам, попробуем их снадобий, авось повезёт…
Ходил, ходил муж, пока не набрёл на искусную знахарку. Выслушала его старуха и так велела:
– Ты не кручинься. Ступай домой и спроси у жены, чего бы ей покушать хотелось, а дома того нет. А потом придёшь ко мне и скажешь.
Вернулся домой муж и стал жену расспрашивать, чего бы ей покушать хотелось, а дома того нет.
– Да у нас дом – полная чаша, – говорит жена. – Мне и не придумать такого, всего у нас вдоволь.
– А ты подумай, подумай, вдруг вспомнишь.
Думала жена, думала да и вспомнила, что хотелось бы ей покушать рыбки уклейки. Услыхал муж такое, побежал к знахарке и всё ей рассказал.
– Вот и ладно, – говорит знахарка. – Это и будет тебе снадобьем. Ступай на ярмарку. По дороге встретишь рыбака. Купи у него рыбки уклейки и дай жене покушать.
Муж так и сделал: пошёл на ярмарку и встретил дорогой рыбака.
– Эй, рыбаче, не продашь ли ты мне рыбки немножко?
– И продал бы, мил человек, да всё уже продано.
– А ты посмотри хорошенько в корзине, авось хоть что-нибудь найдёшь. Мне немного надо.
Порылся рыбак в корзине и нашёл под листьями двадцать одну уклейку. Взял у него муж рыбу и заплатил за неё не скупясь. А потом в радости великой домой вернулся, велел жене уху сварить и всё съесть. Жена так и сделала и в ту же ночь зачала.
Ну и радости же у них было!
Пришло жене время рожать. Родила она сына, родила второго, затем третьего, четвёртого… К вечеру появился на свет и двадцать первый.
А муж сидит в другой комнате и по писку новорождённых считает. Как насчитал он двадцать одного сына, схватился за голову и воскликнул:
– Дети мне нужны были?! Такая орава съест меня с потрохами!
Туговато пришлось, но стали сыновья расти, и кое-как человек с женой из нужды выкарабкались. Мальчики работали дружно, были проворными и смекалистыми, так что вскоре трудами своими нажили в двадцать раз больше добра, чем прежде у отца их было.
И однажды такую речь братья повели:
– Отец, ты нам жизнь подарил, а теперь пришла пора нам жениться. Ступай же по свету да сосватай нам двадцать одну сестру, чтобы мы могли своим хозяйством осесть.
Пошёл отец по свету, много дорог исходил, а двадцать одну сестру не нашёл. Однажды брёл он по лесной тропинке, понурив голову, думу горькую думал, да и встретился с какой-то старухой. Рассказал он старухе о своей беде, а та его пожалела и такой совет дала:
– Ступай по этой дороге и иди всё вперёд, пока не дойдёшь до дворца Иляны Косынзяны – в её косе роза в росе. На всём свете только у неё ты найдёшь двадцать одну дочь. Попробуй сосватать её дочерей, авось выйдет дело.
Послушался старик совета. Шёл он, шёл всё на север, пока не добрался до прекрасного дворца, каких раньше ему видать не приходилось, сколько ни бродил по свету.
Прошёл он в ворота золочёные, пересёк двор, выложенный камнями-самоцветами, и перед лестницей мраморной остановился. Над головой у него зазвенел серебряный колокольчик, и за дверью раздался голос Иляны Косынзяны:
– Если добрый ты человек – входи, если лютый – ступай своей дорогой, не то выпущу на тебя волшебный палаш
[5] и посечёт он тебя в капусту.