На далеком меридиане - читать онлайн книгу. Автор: Николай Кузнецов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На далеком меридиане | Автор книги - Николай Кузнецов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы вышли на улицу, машины были готовы продолжать поездку: одна на Север – в Валенсию, а другая на Юг – в Картахену. Я пожелал доброго пути новому командующему. После этого я больше никогда не видел Фуэнтеса. Обстановка все больше приковывала меня к Картахене. О действиях кораблей на Севере я узнавал от своих добровольцев (пока был в Испании) и из прессы, когда вернулся на Родину. События там развивались следующим образом.

До мая 1937 г. как на суше, так и на море было сравнительно спокойно. Мятежники после разгрома под Гвадалахарой решили замедлить темпы общего наступления на Центральном фронте и перенести центр тяжести борьбы на северные провинции. Один из крупных кораблей мятежников постоянно находился у побережья с целью блокировать республиканцев, не допуская подвоза оружия и продовольствия и обстрела городов. Республиканские корабли приводились в порядок в предвидении решительных схваток и проводили небольшие операции в помощь сухопутному флангу, а также по обеспечению движения транспортов и обороне побережья.

Война на море на этом участке происходила в своеобразных условиях. Кроме воюющих сторон, здесь находились корабли нейтральных государств – Англии, Франции и Германии. Нейтралитет немцев уже давно был фикцией. Англия и Франция на этом этапе борьбы формально оставались нейтральными. Они не хотели помогать республиканцам и тем самым фактически играли на руку мятежникам. Много транспортов с грузами, с эвакуированным населением шло под английским или французским флагом. Эти корабли были в безопасности в испанских территориальных водах, а выйдя оттуда, немедленно брались под охрану военными кораблями, чей флаг развевался у них на корме. Это были, как правило, английские или французские суда. Республиканский флот был в состоянии проводить их или встретить на границе территориальных вод, а корабли мятежников не осмеливались так близко приближаться к берегу. На этой почве происходило немало острых эпизодов. Выходит, скажем, из Бильбао или Хихона английский транспорт, на борту которого дети и гражданское население, а крейсер мятежников «Сервера», не считаясь с флагом, пытается увести его в свой порт, угрожая людям расправой. Тогда на сцене появляется эсминец, крейсер, а иногда и линкор английского флота с требованием освободить захваченный корабль. В отдельных случаях дело доходило до наведения пушек на крейсер мятежников и посылки ультиматума об освобождении захваченного судна. Иногда транспорты некоторых нейтральных государств доставляли различные грузы – вооружение, продовольствие в порты Сантандер и Хихон. Входить им в порт не давали блокирующие корабли мятежников, но, видимо, не желая осложнять взаимоотношения с нейтральными государствами, они не трогали эти транспорты, если последние не заходили в территориальные воды Испании. Только отдельные смельчаки, капитаны транспортов, ночью самостоятельно прорывались в заблокированные порты, а в большинстве случаев, когда на рейде скапливалось по нескольку транспортов нейтральных стран, штабом флота предпринимались различные операции по отвлечению блокирующих кораблей противника и проводке транспортов с грузами в порты. Так, в начале июня 1937 г. прибыл в Бильбао транспорт из Южной Америки, на котором было 10 тысяч винтовок, пулеметы и автоматы. Встречавшие его эсминцы отвлекали крейсер «Сервера» на себя, пока транспорт, пользуясь темнотой, добирался до порта.

Транспорт «Хабана» занимался эвакуацией испанских детей и женщин из Бильбао. Известно героическое поведение экипажа этого корабля. Мне рассказывали очевидцы, какими драматическими эпизодами сопровождалась каждая погрузка людей в Бильбао, особенно в начале июня 1937 г., когда мятежники уже наступали на город и бомбили порт.

Я запомнил операцию по эвакуации женщин и детей в Советский Союз. Происходило это в мае и июне. Несколько пароходов типа «Сьюдад де Кадис» – небольших, но удобных для пассажиров, забирали в Картахене испанских детей и уходили в море. Прежде всего это были дети погибших и беженцев, укрывшихся от зверств фашистов. Их провожали испанские товарищи и с большим вниманием встречала команда кораблей. Отправлять такие пароходы без обеспечения не хотелось, попасть в лапы Франко они боялись больше всего. Мы применяли такой способ: либо приурочивали их выход к очередному выходу эскадры в море, либо командующий предоставлял эсминец, который и провожал пароходы с детьми до территориальных вод Африки в районе Алжира. Даже в те времена, когда опасность быть захваченными франкистскими или итальянскими военными кораблями возросла, у нас не было ни одного случая с печальным исходом.

Но вернемся к Стране Басков.

С июня и до конца октября длилась трагедия неравной борьбы храбрых, но плохо вооруженных и наспех подготовленных борцов за Республику против многочисленной немецко-итальянской авиации и бронечастей, наступающих с востока на запад. Корпус басков, до тех пор стойко сопротивлявшийся, не выдержал, и противник в первой половине июня начал бои в непосредственной близости к Бильбао, прорвав Синтурион, – пояс обороны, от которого зависела судьба столицы Басконии. Сотни тысяч беженцев заполнили в эти недели шоссе, ведущее в Сантандер. К тому времени мятежники сосредоточили на этом участке фронта весь флот и установили более тесную блокаду портов. Республиканский флот вынужден был перебазироваться в Сантандер, где не было запасов топлива, зенитной обороны и ремонтных средств. «Диес» и «Сискар» в меру своих сил охраняли берег от десанта. Они не раз выходили в море, но днем были слабы, чтобы сразиться с крупными надводными кораблями мятежников, а ночью были заняты конвоированием многочисленных судов, двигавшихся в Хихон. Несмотря на превосходство сил мятежников, эсминцам удавалось неоднократно прорывать блокаду и обеспечивать приход транспортов с продовольствием и топливом. Иногда они шли на хитрость: один эсминец вступал в бой с крейсером, увлекая его за собой, а другой тем временем конвоировал транспорт в порт. Если на кораблях не было еще должного порядка и умения грамотно воевать, то в храбрости личному составу отказать невозможно. Подводные лодки отважно, хотя и безуспешно не раз атаковали «Серверу», заставляя его покидать район маневрирования.

После падения Бильбао положение на сухопутном фронте в течение двух месяцев оставалось стабильным, что давало возможность подводным лодкам и надводным кораблям действовать более активно. Подводные лодки затрудняли фашистскому крейсеру «Сервера» осуществлять эффективную блокаду республиканских портов, а надводным кораблям удалось за это время провести в Сантандер и Хихон порядка семи-восьми транспортов, принадлежавших нейтральным странам, с вооружением, бензином и продовольствием, столь необходимыми для нужд фронта и местного населения. В этот же период в Сантандер прибыл из Картахены танкер «Валлетта» с топливом и артиллерийскими снарядами для эсминцев. Танкер прошел через Гибралтар под флагом нейтральной страны. В конце августа 1937 г. под давлением превосходящих сил противника, наступавших от Бургоса на Сантандер, его пришлось оставить, а республиканские войска, отошедшие в Сантандер, на отмобилизованных рыбачьих судах перебросить в Хихон. В этот период подводная лодка С-6 под командованием Н. П. Египко вывезла группу советских добровольцев, в том числе и Горева, некоторых офицеров штаба фронта и часть гражданского руководства из окруженного Сантандера в Хихон. В полночь при выходе из Сантандера подводная лодка С-6 была атакована противником, но ее командир, своевременно обнаружив противолодочный катер мятежников, несущийся на большой скорости на пересечку курса подводной лодки, скомандовал срочное погружение, С-6 ушла на глубину и изменила курс, благодаря чему избежала атаки противника и благополучно доставила своих «пассажиров» и грузы в Хихон, куда к тому времени отошла основная часть республиканских войск Северного фронта, до 21 октября защищавших рубежи республиканского Севера. До последней возможности действовали и корабли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию