Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Илья Крымов cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 1 | Автор книги - Илья Крымов

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Наконец-то главный лот, – шепнул я жене, – готовься к представлению.

Некоторые сонные господа и дамы, дотоле не проявлявшие особого интереса, оживились и начали активно сорить деньгами. Евнух громко отмечал каждое повышение звоном колокольчика. Дождавшись, когда поток предложений истончится, я дал знак Себастине, которая подняла мою табличку:

– Пять миллионов империалов.

Интересно было следить за тем, как цифра, в основном состоявшая из нулей, ударила по умам собравшихся богатеев. Она, по крайней мере, вдвое превышала настоящую стоимость украшения и являлась заоблачной даже для очень состоятельных низкорожденных.

– Пять миллионов раз! Пять миллионов два! Пять миллионов три! – На этот раз вместо колокольчика запел гонг. – Продано яхонтовому тану в светлом костюме за пять миллионов! Торги окончены!

По окончании сессии покупатели получали свои новые приобретения в порядке убывания сумм, и аукционист помогал оформлять документы, хлопоча вокруг меня и Бели, словно заботливая наседка вокруг цыплят.

– Хочу, чтобы покупку доставили в местное отделение Банка Мескии, где у меня есть хранилище, персонал предупрежден, моя помощница будет сопровождать груз.

– Всенепременно, всенепременно, о яхонтовый тан! – пел аукционист. – Мы обеспечим охрану…

– Не нужно. Снаружи уже ждут мои разумные, просто передайте покупку им, госпожа Грэйв проследит.

– Всенепременно, всенепременно!

Помощник поднес к евнуху массивную золотую шкатулку, из которой тот извлек костяную пластину, испещренную рубиновыми иероглифами, и протянул нам в низком поклоне.

– Также в знак нашего глубочайшего почтения нижайше прошу принять приглашение в дом моего доброго господина Луянь Чэна на празднество!

– Как мило, дорогой! – прощебетала Бель. – А когда состоится это празднество и по какому поводу?

– Вам сообщат в письме, о яхонтовая тани!

Мы оставили Себастину руководить перевозкой ожерелья, а сами сели в «Гаррираз».

– И вот ради этого ты расстался с целым состоянием, муж? – хмыкнула Бельмере, крутя в пальцах пластину. – Нам надо серьезно поговорить о том, как ты управляешься с семейным бюджетом.

Всегда тэнкрисы, которые находили друг друга, жили вместе, как это говорится у людей, «душа в душу» до самого конца и даже ступали на Серебряную Дорогу вместе, но нам с женой не удалось проверить, так ли прекрасна эта идиллия. Наверное, Бель тоже чувствовала недостаток той самой «повседневной семейной жизни», и ей нравилось разыгрывать тематические сценки так, как она их себе представляла.

– Скоро неизвестный меценат пожертвует в казну вашего Адмиралтейства сумму, необходимую для постройки нового современного броненосца.

– Подкупаешь жену подарками? – прищурилась Бельмере, глядя на меня поверх очков. – Мне нравится, делай так чаще. И не броненосца, а фрегата. Двух фрегатов.

– Двух фрегатов, любовь моя.

– Подскажу лорд-адмиралу назвать их «Сирионом» и «Звездой Носфалема», он не откажется.

В память о брате, я понял.

Сирион эл’Тренирэ тоже был офицером военно-морского флота. Он геройски погиб в сражении при острове Носфалем, где кель-талешцы яростно сцепились с морской группировкой Бинтальского Содружества и королевства Райсэр. «Танцующий» капитана эл’Тренирэ врубился в борт «Адмирала Сантаро» и открыл огонь в упор из всех уцелевших носовых орудий, снаряды пробили цитадель и угодили в крюйт-камеру – бинтальский флагман взорвался. Обезглавленные захватчики дрогнули под свирепым натиском Искателей Ветра, кель-талешцы стали пускать на дно один их корабль за другим.

Бели тогда было пятнадцать, она боготворила брата и собиралась поступать в Лабунскую военно-морскую академию, как это сделал он, а до него делали их отец, дед и прадед.

Тяжелые мысли, так некстати нагрянувшие из ниоткуда, омрачили мою любимую.

«Цирк Барона Шелебы» давал представления лишь в ночное время, а день еще и не думал кончаться, так что я постарался отвлечь Бельмере на оставшееся время.

Дорэ отвез нас на самый север Окарины, туда, где на набережной стоял парк аттракционов «Веселая Пристань». Конечно, не каруселями и сувенирами я хотел занять внимание жены, а видом на море из маленькой уютной лагуны. Все тэнкрисы любили море, а Бель так и вовсе связала с ним жизнь. К тому же аборигены считали это местечко оплотом романтики, и юноши каждый день делали там предложения своим возлюбленным. Гуляя меж аттракционов, ларьков и прилавков, мы с женой наблюдали несколько подобных трогательных сцен и вместе с другими зрителями начинали голосить, когда очередная девушка говорила «да».

– Так мило! Они точно будут счастливы!

– Если проявят мудрость и терпеливость.

– Ну, Бри, не будь таким скептиком! Брак – это же прекрасно!

– Для нас, которых предназначает друг другу сама богиня. У людей поиск любви – это блуждание в потемках, полное ударов о стены и спотыканий.

– Оно того стоит.

– Безусловно. – Я прижал ее ладонь к своим губам. – Любовь стоит всего.

– Сладкий, а ты помнишь, как сделал мне предложение?

– Конечно помню.

Я постарался не выдать своего смущения. Для нее это было волнительным и светлым воспоминанием, несмотря на некоторые личные обстоятельства, а я в то время только-только стал Великим Дознавателем и как раз закончил проводить децимацию в Танда-Тлуне.

Бунтовщики дорого заплатили за непокорность, и вот после завершения карательной миссии я смог выкроить время и впервые нормально поговорить с Бельмере. Мы оба знали, что отныне жить друг без друга не сможем, но чего мы пока еще не знали – так это друг друга.

– Мы были такими робкими, – улыбнулась жена.

– Словно боялись случайно задуть едва занявшийся огонек.

– Но мы его только разожгли.

– До сих пор корю себя за то, что устроил такую скромную свадьбу. Ты достойна лучшего.

– А я никогда и не понимала тяги к пышным церемониям, не считая спуска новых кораблей на воду, конечно. Устрой ты громкое празднество, о нашем браке узнали бы все, а в таком случае ни о каком флоте для меня и речи бы идти не могло. Помни, муж: ты все сделал правильно.

Мы проводили солнце за горизонт, держа друг друга в объятиях, а в парке аттракционов все прибывало народу, зажигались разноцветные гирлянды, начинала звучать музыка. Ночью «Веселая Пристань» оживала по-настоящему.

– Ну что, пора? Ты обещал сводить меня в цирк.

– Скоро поедем, но сначала взгляни на воду.

Какую только форму не принимала жизнь разумная в мире под Луной: млекопитающие, птицы, моллюски, рептилии и даже насекомые. Одни жили на земле, иные летали среди облаков, но были и те, что так и не вышли из колыбели вод, такие, например, как и́нджу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию