Внезапная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кэйтлин Битнер Рот cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная страсть | Автор книги - Кэйтлин Битнер Рот

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Катарина отвела пристальный взгляд от лица Селины и вступила в разговор.

– Послушайте, джентльмены. Мы, женщины, заботимся друг о друге. Что, если тот человек, о котором вы говорите, задумал недоброе? Что, если леди сбежала от него неспроста? Неужели вот так просто и отдадите?

– Не волнуйтесь, мэм, – успокоил мистер Бернс. – Мы охраняем всех, кто нам доверился. Даже если женщина убежала с другим мужчиной, мы ее не отдадим, если она сама того не захочет. Довезем до самой Калифорнии. А там уж пусть решает сама.

– И все-таки… – начала было Катарина, однако посыльный перебил.

– Не беспокойтесь, мэм. Волк, конечно, всегда действует в одиночку, но никогда не возьмется помогать тому, кто затеял неладное. Для начала непременно выяснит, что человеку нужно. Этого молодца вокруг пальца не обведешь.

– Мне нужно помыться. – Селина встала, отряхнула юбку и поспешила к повозке. Взяла чистое белье, полотенце и пошла к речке.

– Подождите, мисс.

Строгий голос начальника каравана заставил повернуться. Казалось, небо опустилось и сдавило грудь, не позволяя дышать.

– На всякий случай возьмите с собой брата. И быстрее возвращайтесь. Скоро совсем стемнеет.

Взять с собой Уилла? Для безопасности? О господи! Селина беспомощно взглянула на Катарину. Уилл тем временем с готовностью схватил ружье и собрался в путь.

– Можно мне с тобой, Селина? – негромко спросила Сара. (О милая, добрая Сара!) – Тоже хочу помыться.

Селина бросилась к ней.

– Конечно, конечно! Пойдем вместе, только быстрее, пока… пока не стемнело.

– Если дашь свое полотенце, то я готова.

– Уилл! – окликнул начальник каравана. – Выше по течению есть отличный наблюдательный пункт – нагромождение камней. Сядь спиной к женщинам и внимательно следи, не появятся ли индейцы. Вряд ли много чего увидишь, но осторожность никогда не помешает.

– Можете на меня рассчитывать, мистер Бернс, – отозвался парень и с усмешкой пошел впереди Сары и Селины.

Что он имел в виду?

Возле реки Селина слово в слово повторила Уиллу приказ начальника, а от себя добавила, чтобы поднял ружье дулом вверх. Оружие делало его еще более опасным, чем похоть.

Они с Сарой быстро сняли платья и, стараясь держаться спиной к ненадежному охраннику, в одних сорочках вошли в холодную воду. У них перехватило дыхание.

– Ледяная, правда? Зато освежимся после жаркого пыльного дня.

Селина коротко кивнула и начала мыться. Сара подошла ближе и шепотом уточнила:

– Это твой мужчина тебя ищет, да?

– Нужно спешить. Нельзя оставаться такой грязной.

– Давай помогу. Дрожишь как осиновый лист. Вряд ли от холода.

Спокойно, не переставая улыбаться, Сара вымыла подруге голову.

– Должно быть, он хороший человек, раз ты так его ждешь. Тебе повезло больше, чем остальным.

Слова заставили задуматься.

– Ты недавно замужем. Разве не считаешь себя счастливой?

Сара потупилась.

– Не очень.

Селине стало не по себе. Только сейчас она поняла, что означают синяки на руках тихой, скромной молодой женщины.

– Прости, Сара, я не подозревала…

– Сюда скачут всадники! – крикнул Уилл.

Селина перепугалась.

– О боже!

Она взглянула через плечо.

– Не поворачивайся, Сара. Этот хитрец подглядывает. – Глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и уточила: – С какой стороны?

– С востока. Вижу вдалеке пыль. И… и будь я проклят, если это не большая черная лошадь.

– С востока? Но ведь ты должен стоять к нам спиной и смотреть на запад! Сейчас же отвернись!

Послышался глухой стук и следом какое-то невнятное ворчание.

А потом стало тихо.

Волнуясь, что парень затеял игру в самый неподходящий момент, Селина выждала несколько секунд и окликнула:

– Уилл!

Молчание.

Она обернулась и в ужасе закричала.

– Уилл, Уилл! О господи!

Парень смотрел пустыми глазами и медленно оседал. В спине его торчала стрела. Так же медленно, словно нехотя, он упал в воду.

Из-за огромного камня, на котором только что сидел Уилл, показались два индейца на лошадях: страшные, с ярко раскрашенными лицами и руками, с перьями на головах.

Сара пронзительно закричала.

События развивались так стремительно, что Селина не успела понять, что произошло. Только что они с Сарой плескались в реке, и вот уже их схватили, перекинули через спины лошадей лицом вниз и стремительно повезли на запад, прочь от каравана.

Воздух разорвали ружейные выстрелы. Земля задрожала от топота множества копыт: в клубах пыли мчались друг на друга индейцы и мужчины из каравана.

И вдруг она увидела Тревора.

– Тревор! – закричала она изо всех сил, с неожиданным проворством поднялась и ударила похитителя головой в подбородок.

Тот пробормотал что-то непонятное и стукнул ее по затылку. Едва не теряя сознание, Селина продолжала бороться. Стараясь удержать пленницу, индеец продолжал ее безжалостно бить. Боль становилась невыносимой.

Селина снова увидела Тревора и опять закричала.

Обрушился новый удар. Кровь потекла по голове, залила лицо. Все вокруг утонуло в красном тумане, но она продолжала бороться.

Еще один сокрушительный удар.

Но она все-таки успела увидеть Тревора: он упал, как недавно Уилл, и в спине его точно так же торчала стрела.

Среди пыли, стука копыт и запаха крови Волк услышал отчаянный женский крик. Звук распространялся по земле, поднимался в воздух и превращал хаос в медленно движущийся туман. Крик стал материальным и бесконечным.

Сквозь сумятицу и мрак он помчался на отчаянный голос, инстинктивно поняв, кто кричит. Имя Тревора прозвучало несколько раз подряд и не оставило сомнений. Близко, уже совсем близко.

Все произошло одновременно, в долю секунды. Никакой последовательности событий, никаких звуков – только медленное движение томагавка, несколько раз подряд ударившего по окровавленной голове Селины, стрела в спине Тревора, безжизненная неподвижность двух искалеченных тел.

И вдруг статичная ясность пропала так же стремительно, как появилась. Волк вновь оказался в гуще жестокой, оглушительной схватки, с неимоверной силой стащил Тревора с коня, положил перед своим седлом и умчался прочь.

Пантер поскакал рядом, справа, вовлекая в преследование пятерых всадников.

Итак, индейцы гнались не за женщинами, а за лошадьми. Но почему же три племени действовали сообща? Такого странного единства еще не бывало – во всяком случае, не доводилось видеть. Волк выбрался из пекла сражения, но не решился отвезти Тревора к повозкам. Неизвестно, что стало с караваном и насколько там безопасно. Доверившись интуиции, он повернул на север в надежде найти прикрытие среди холмов и деревьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию