100 великих криминальных историй - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кубеев cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 100 великих криминальных историй | Автор книги - Михаил Кубеев

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

У Джона не было дома. Он пришел к старому знакомому Грегори Клайву, с которым его связывало криминальное прошлое. Именно ему и рассказал о своем намерении ограбить корабельную компанию. Тот, не долго думая, согласился принять в этом участие. При успешном проведении всей операции, которую назвали «Пэлл-Мэлл», они рассчитывали заработать как минимум пять тысяч фунтов стерлингов!


100 великих криминальных историй

Улица Пэлл-Мэлл. Гравюра XIX в.


На следующее утро Бэйли, переодевшись в черный сюртук с котелком, с деловым видом прохаживался на Пэлл-Мэлл. Его заинтересовало расположенное рядом с корабельной компанией здание, во дворе которого находились складские помещения винного предприятия. Бэйли наблюдал, как рабочий выкатывал из подвала пустые винные бочки, закатывал полные. Бэйли подошел к рабочему и, назвавшись представителем нового винного склада, спросил о его заработке. Узнав, что за неделю тяжелого труда рабочий получает всего пять шиллингов, удивился такой мизерной оплате. Он предложил тому вдвое больше и, назвав рабочему адрес конторы, порекомендовал незамедлительно отправиться туда. Там как раз набирают новых сотрудников. Для убедительности Бэйли даже вытащил портмоне и пошуршал ассигнациями. Он готов был выдать аванс – десять фунтов стерлингов! Рабочий, не веря своему счастью, завороженно смотрел на деньги, а затем побежал к своему хозяину брать расчет. А Бэйли между тем осмотрел широкий двор, вход в подвал.

Вскоре рабочий, получив неожиданно крупный аванс, отправился по указанному его новым нанимателем адресу, а Бэйли направился к конторке хозяина склада. Тот был очень расстроен. Работа встала, бочки грузить было некому. Представившись сотрудником страхового общества, Бэйли, узнав о его проблемах, предложил своего рабочего, который прекрасно справился бы с этим делом в считаные часы. К тому же он более покладист и его вполне устроят пять шиллингов за неделю. Хозяин несказанно обрадовался предложению. И они, не торгуясь, ударили по рукам.

На следующий день у хозяина появился новый складской рабочий. Это был Грегори Клайв. Он с рвением принялся закатывать в подвал полные бочки, выкатывать пустые, а между делом внимательно смотрел кругом. Опасаться ему было нечего. Через три дня Грегори докладывал Бэйли, что узнал, в какое время проходит смена постовых, сколько народу собирается у витрины с утра, когда людей меньше всего и когда стихает транспортное движение на Пэлл-Мэлл. Он также узнал, что хозяин склада во второй половине дня отправляется к своим заказчикам.

Замысел Клайва был прост: каким-либо образом отвлечь полицейского, затем разбить витрину, схватить слитки и уехать на автомобиле. Кроме того, они решили изготовить дубликаты трех слитков, чтобы в случае прямой опасности кинуть их обратно в витрину, пока там разберутся, они с настоящими скроются от погони.

Достать автомобиль – задача не из легких. В те годы автомобили на улицах не парковали. Их загоняли во двор, запирали ворота, а ключи от зажигания находились у шоферов. О том, чтобы завести двигатель, который при этом издавал неимоверный грохот, не могло быть и речи. Значит, следовало отыскать шофера, который за приличное вознаграждение согласился бы участвовать в операции. Именно так и поступил Бэйли.

Через знакомых ему удалось найти подходящего водителя. Этот малый, Том Нельсон, связанный с воровским миром, владел открытым «роллс-ройсом», который сдавал в аренду, и одновременно вместе со своим сыном участвовал в небольших кражах. Пришлось посвятить его в некоторые тонкости намечавшегося плана. Тот, узнав о своей доли в тысячу фунтов стерлингов, без промедления дал согласие. Его это устраивало даже при условии, что он может потерять свою уже изрядно потрепанную автомашину. Для отвлечения полицейского Том Нельсон посоветовал подключить к делу своего сына, который бы и отвлек полицейского. Теперь все роли были распределены.

Итак, в три часа после полудня, когда движение на Пэлл-Мэлл несколько стихло, напротив витрины корабельной компании остановился автомобиль с откидным верхом. На его заднем сиденье находился крашеный деревянный ящик. Потрепанный черный «роллс-ройс» не вызвал большого интереса у глазевших на витрину людей. Сидевший в нем шофер в кожаной кепке и больших очках ждал своего хозяина, который вошел в ворота соседнего дома. Возле витрины прохаживался полицейский. Он только что заступил на вахту, ему предстояло три долгих часа маяться на солнце. Размышления полицейского прервал выбежавший из ворот дома худощавый мальчишка в потертом костюме. Он остановился перед ним, по его щекам текли слезы.

«Прошу вас, помогите! – неожиданно заголосил мальчишка. Полицейский недоуменно посмотрел на него. – Мой отец на складе свалился в глубокую яму в винном подвале. И его придавило бочкой. Он не может подняться. Помогите ему! У меня нет сил!» – рыдал мальчишка.

Полицейский посмотрел по сторонам, но никто из прохожих не собирался прийти бедняге на помощь. А несчастный мальчишка стоял перед ним, плакал и, наконец, стал дергать за рукав: «Ну пойдемте же скорее… Иначе он погибнет!»

И полицейский, поправив на голове свой шлем, рванул вместе с мальчишкой за ворота. Тот бежал впереди и показывал дорогу. Вот и подвал. Дверь в него была открыта. Оттуда из глубины доносились стоны. Полицейский заглянул вниз, крикнул. Стоны сделались громче, кто-то звал на помощь. Полицейский, не раздумывая, впотьмах стал осторожно спускаться по лестнице. Оставшийся наверху мальчишка плотно закрыл за ним дверь.

Через несколько минут из подвала снова появился полицейский, он тяжело дышал. Это был переодетый Грегори Клайв. Мальчишка, как и договаривались, убежал домой, где ему было приказано ждать отца с компанией. Новоиспеченный полицейский отправился к своему посту. На улице за время его отсутствия ничего не произошло. А настоящий полицейский, оглушенный, связанный, с кляпом во рту и без формы, лежал в самом дальнем помещении дворового подвала. В этот момент шофер, это был Бэйли, дождавшись своего хозяина, это был Том Нельсон, стал разворачивать машину. И сделал это настолько неловко, что заехал на тротуар, прохожие расступились. А когда он проезжал чуть ли не вплотную с витриной корабельной компании, его мотор неожиданно заглох. Полицейский, наблюдавший за этой сценой, покачал головой и крикнул шоферу, чтобы тот побыстрее освободил тротуар. Тот выпрыгнул из машины и открыл капот.

На шум из здания вышли несколько служащих. Они тоже с интересом взирали на заглохшую машину. Все стали советовать шоферу, как завести или хотя бы откатить машину подальше от витрины. И тут случилось неожиданное. Сидевший рядом с водителем пассажир в котелке резво вскочил со своего места и на глазах у всех разбил витринное стекло. Он схватил самый крупный слиток золота и бросил его в открытый деревянный ящик на заднем сиденье машины. Шофер моментально сел на место и завел мотор. Все остолбенели. И тут полицейский словно проснулся, закричал: «Стойте, мерзавцы, стойте! Отдайте слиток! От меня не уйдете!» Он вскочил на подножку уже заведенного автомобиля и схватил пассажира за плечо. «А ну отдавай слиток!» – снова крикнул он. Тот, видимо, испугавшись, повернулся назад, достал из ящика слиток и вернул его стража порядка. Полицейский, схватив за сюртук грабителя, притянул его к разбитой витрине и заставил положить слиток на место, а потом снова отвел к машине. «Сейчас я вас всех отвезу в полицейский участок, – громко сказал он и, обернувшись к водителю, еще громче крикнул: – Поезжай на Чарринг-Кросс! Там с вами разберутся, кто вы такие».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению