Создана для любви - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Создана для любви | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Алекса покраснела, но не сникла под язвительными репликами Гвен.

– Невеста Адама? – простодушно спросила она. – У меня сложилось впечатление, что у Адама уже есть жена.

– Она умерла. Оказалась изменницей, и накануне казни ее спас пират. Уже несколько лет о ней ни слуху ни духу. Адам убежден, что ее уже нет в живых.

– Понятно, – сказала Алекса, поворачивая лицо так, чтобы длинные белокурые локоны частично скрывали ее черты.

– Где Адам откопал такую грязную потаскуху? – презрительно спросила Гвен. Алекса отказалась поддаваться на провокацию, чем еще больше разозлила Гвен. – Наверное, в одном из тех загадочных путешествий, – фыркнула она, отвечая на собственный вопрос, – в которые он так часто уезжает. Где ваш любовник?

– Адам в поле, как и говорил вам Джем. Он наверняка скоро вернется. Желаете подождать?

Пока Алекса говорила тихим, шепчущим голосом в надежде обмануть Гвен, спесивую англичанку терзали смутные подозрения, и та, задумчиво прищурив глаза, пристально всматривалась в красивую блондинку.

– Я вас знаю? – спросила она, не сводя с Алексы внимательного взгляда. – Вы почему-то кажетесь мне знакомой.

– Нет, я никогда вас раньше не видела, – ответила Алекса, подавляя острое желание бежать от зоркой леди Гвен куда глаза глядят. – Я совсем недавно приехала из Чарльстона.

– Так вот где вас нашел Адам, – ощетинилась Гвен, в запале забывая, что Алекса похожа на кого-то, кого она знает. – Наверняка в каком-нибудь борделе.

Алекса опустила голову, что для Гвен практически означало признание вины.

– Ха! Я так и знала! – победоносно прокаркала Гвен. – Вы, конечно, понимаете, что шлюха вроде вас, пускай даже красивая, ничего не значит для такого мужчины, как лорд Пенуэлл… Мы с Адамом скоро поженимся, и я советую вам убираться подобру-поздорову, пока есть такая возможность.

Плохо замаскированная угроза Гвен повисла в воздухе дурманящей осенней дымкой.

– Я уйду, когда меня об этом попросит Адам, не раньше, – заявила Алекса голосом, полным ненависти. При всем желании она не могла забыть, что мерзкой англичанке не понаслышке знакома любовь Адама.

– Пожалуй, я все-таки не стану дожидаться Адама, – объявила Гвен. – Для меня унизительно находиться в одной комнате с его шлюхой. Передайте ему от меня, что я жду объяснений, и, если он не явится в Саванну в течение двадцати четырех часов, наша помолвка будет расторгнута.

– Мне почему-то кажется, что Адам не огорчится, – тихо ответила Алекса.

Глубоко оскорбленная и рассерженная на Адама, Гвен, повернувшись, пулей вылетела из комнаты. Она так спешила избавить себя от ненавистного общества Алексы, что не заметила, как сразу за дверью уронила ридикюль.

Стоило Гвен выскочить из комнаты, Алексу затрясло, и она, чтобы удержаться на ногах, схватилась за спинку стула. В какой-то момент она не на шутку испугалась, что ее слабая попытка выдать себя за другого человека с треском провалилась. В конце концов, она всего лишь осветлила волосы. Но, к счастью, гнев помешал Гвен хорошенько покопаться в памяти.

Внезапно ее размышления прервал громкий голос:

– Алекса, любимая, посмотри, кто у нас!

Резко обернувшись, Алекса увидела, как Адам широким шагом входит в стеклянные двери в сопровождении Мака и Дрейка.

– Я так и знал, что найду тебя здесь, – просиял Адам, обнимая ее за тонкую талию.

– Адам, пожалуйста, тише, – предупредила Алекса, приложив палец к губам. – Здесь только что была Гвен.

– Знаю, – ответил Адам. – Мы видели, как отъезжал ее экипаж, когда шли через поля. Чего она хотела? Она тебя не узнала?

– Я все тебе расскажу, Адам, только сначала поздороваюсь с нашими друзьями, – улыбнулась Алекса, протягивая руки Маку и Дрейку. Не довольствуясь рукопожатием, Мак заключил Алексу в объятия и, несмотря на ревнивые взгляды Адама, сочно поцеловал ее в мягкие губы.

– А теперь о Гвен, – сказала Алекса, снова поворачиваясь к Адаму. – Не думаю, что она меня узнала, хотя я порядком испугалась. Но давайте пока забудем о ней.

– Алекса, если бы я знал, что создаю Лису, обучая вас ходить под парусом и пользоваться оружием, я бы наотрез отказался вам помогать и не позволил уговорить себя на то, что считал неправильным, – объявил Мак, весело подмигивая Алексе. – Удивляюсь, как Адам до сих пор со мной разговаривает, да еще и пускает к себе на порог.

– С этим покончено, Мак, – почти с грустью улыбнулась Алекса, искренне скучавшая по лихой каперской жизни. – Я больше не Лиса.

– Вы не представляете, как меня это радует, – вмешался Дрейк, приветствуя Алексу не менее бурно, чем Мак. – Когда вы с Лисом встретились на острове, я надеялся, что он настоит на вашем возвращении в Нассау.

– Когда вы узнали о Лисе, Алекса? – спросил Мак. – На острове?

– Нет, – озорно улыбнулась Алекса, – я задолго до того знала, что Лис – это Адам.

– Уверен, здесь кроется целая история, – хищно улыбнулся Мак.

– Которая останется нерассказанной, – оборвал его Адам, с вызовом поглядывая на Алексу.

Та ответила дерзким взглядом.

– Ты так долго держал меня в неведении, что все твои злоключения были абсолютно заслуженными.

– Алекса, – предостерег Адам, сдабривая слова улыбкой.

– Ладно, ладно, Адам, – сдалась Алекса и так заразительно рассмеялась, что Адам не устоял, быстро вовлекая Дрейка и Мака в общее веселье.

Если бы Алекса и ее друзья могли видеть сквозь двери, они бы не чувствовали себя такими счастливыми и беззаботными. Леди Гвен действительно уехала в своем экипаже, но не успела завернуть за угол, как обнаружила пропажу ридикюля и велела кучеру поворачивать обратно к дому. Уверенная, что уронила сумочку в коридоре, Гвен не стала стучать, а проскользнула в незапертую дверь и пошла в сторону кабинета, где совсем недавно столкнулась с Алексой. Почти сразу заметив ридикюль, она наклонилась, чтобы подобрать его с пола. Тут-то и услышала громкие голоса, имена пресловутых пиратов, Лисы и Лиса.

Не испытывая ни малейших угрызений совести, Гвен приложила ухо к двери и прислушалась к разговору. Ее глаза сделались круглыми как блюдца, а рот в недоумении задрожал, когда ей открылись тайны, не известные никому, кроме людей, находившихся в кабинете. То, что женщина, с которой она разговаривала всего несколько минут назад, оказалась женой Адама, ее не особенно удивило, потому что она уже начинала подозревать: блондинка в особняке Фоксворта не та, за кого себя выдает. А вот узнать, что Алекса и Лиса – одно и то же лицо, было удачей, на которую Гвен не рассчитывала.

Услышанное настолько поразило Гвен, что ее ноги подкосились и она упала перед дверью на колени. Адам Фоксворт, лорд Пенуэлл, человек, за которого она надеялась выйти замуж, оказался Лисом – этим изворотливым капером, иногда буквально растворявшимся в воздухе, когда загонял врага в тупик! Неудивительно! В повседневной жизни он был уважаемым членом английской знати. И теперь только она, Гвен, знала их тайну. Но так будет недолго. Ехидно улыбнувшись, Гвен поднялась с пола и покинула дом так же быстро, как в него входила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию