Повелители ночи - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Найт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители ночи | Автор книги - Эмма Найт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Бенджи призадумался, как это доказать. Он знал, что не может просто поймать какое-нибудь животное в кустах и прикончить его. Это было бы слишком отвратительно. Он также понимал, что не стоит снова демонстрировать свою огромную физическую силу, особенно возле кинотеатра. Поэтому он сунул руку в карман, достал сверкающий золотой калейдоскоп и протянул его Рейчел.

– Что это? – спросила она, глядя на симпатичную вещицу.

– Если ты посмотришь внутрь, то узнаешь, что я реален, – улыбнулся Бенджи.

Рейчел посмотрела на Бенджи и поднесла калейдоскоп к глазам. Она заглянула внутрь, повернула его и опустила.

– Я не вижу ничего, кроме каких-то блеклых красок, – неуверенно сказала она.

Но когда Рейчел посмотрела туда, где стоял Бенджи, то поняла, что он исчез.

Глава тринадцатая

Когда Рейчел вернулась, было уже поздно. Весь дом был погружен во мрак. Она незаметно вошла и направилась в свою комнату, чтобы подготовиться к сну. Когда она начала натягивать пижаму, то услышала громкий стук.

Опустив взгляд, Рейчел увидела на полу золотой калейдоскоп, который подарил ей Бенджи. Она подняла его и заглянула в отверстие на торце, надеясь что-нибудь увидеть, но снова разглядела лишь какие-то смазанные цвета, которые двигались, когда она крутила калейдоскоп. Разглядывая его, она заметила крохотную надпись на корпусе: Париж, 1731 год. С другой стороны маленькими буквами было написано «Замок Линдвиа».

Рейчел осторожно положила калейдоскоп на тумбочку. Она была сильно смущена. Ей отчаянно хотелось быть с Бенджи, но она не знала, может ли ему доверять.

Замок Линдвиа… Название казалось Рейчел знакомым.

Она решила поискать его в Интернете и, пробравшись к семейному компьютеру, ввела название замка в поисковую строку. Спустя пару секунд компьютер выдал тысячи изображений, потом она начала читать статью за статьей. Оказалось, что это был заброшенный замок в Уэстчестере в городке Тэрритаун на реке Гудзон. Но нигде не было написано, что там живут вампиры.

Рейчел вернулась в свою комнату, легла в постель и закрыла глаза. Она думала о Бенджи. Она так сильно хотела поцеловать его и рассказать, что чувствует! Она хотела, чтобы они были вместе! Сколько бы Рейчел себя ни убеждала, что ничего к Бенджи не чувствует, она все сильнее влюблялась в него.

Проворочавшись несколько часов, Рейчел забылась тяжелым сном.


…Она шла по вымощенной брусчаткой мостовой в чужом городе и гадала, куда же попала. Она знала, что никогда прежде не бывала в этом месте. Оглядываясь по сторонам, она поняла, что здесь все выглядит иначе. Все было очень старым. Низенькие здания, казалось, были построены сотни лет назад, а по улицам гуляли люди в старинных костюмах. Рейчел услышала лошадиное ржание и, повернув голову, увидела карету. Наступили сумерки, и улицу осветили газовые фонари. Подняв голову, Рейчел увидела хлопья снега, которые бесшумно опускались на ее щеки.

Рейчел знала, что очутилась в другом месте и времени: в каком-то другом столетии, в чужой стране. Это место напоминало средневековый Париж, изображения которого она видела во Всемирной сети. Она гадала, как здесь очутилась и почему.

Повернувшись, она взглянула на стеклянную витрину ближайшей лавки и вдруг почувствовала, что рядом кто-то стоит. Оглянувшись, Рейчел с удивлением увидела Бенджи. Он был одет в старинный костюм, состоявший из черного фрака и пальто с высоким воротником, доходившим до ушей. Рейчел опустила глаза и обнаружила, что тоже одета в длинное платье, туго стянутое в талии, а в руке держит зонтик от солнца.

– Я ждал тебя, – сказал Бенджи.

– Где я? – спросила Рейчел.

Бенджи улыбнулся.

– Мы были вместе много раз в разных жизнях, – ответил он. – Разве ты не помнишь?

Рейчел медленно покачала головой, пытаясь понять, о чем он говорит.

Потом он сунул руку в карман и достал продолговатый блестящий предмет. Рейчел протянула руку, и он положил его на ее раскрытую ладонь. Металл приятно холодил кожу.

Рейчел начала разглядывать вещицу и с удивлением обнаружила, что это тот самый калейдоскоп, который он ей подарил возле кинотеатра.

Бенджи взял Рейчел за руку и посмотрел ей в глаза.

– Посмотри в него, – попросил он. – Это все, что нужно сделать. Просто посмотреть. И поверить.


Рейчел проснулась, тяжело дыша. Ощупав себя, она поняла, что на ней обычная пижама. На ней не было никакого старомодного платья!

Выбравшись из постели, она принялась искать калейдоскоп, но его нигде не было. Она помнила, что положила его на тумбочку, но он исчез.

Рейчел перебрала свою одежду, высыпала на пол содержимое сумочки и продолжила поиски, а когда случайно снова посмотрела на тумбочку, то вздрогнула. Калейдоскоп лежал там, где она его и оставила!

Подойдя к тумбочке, Рейчел сначала потрогала его пальцем, а потом схватила калейдоскоп и посмотрела в него, но не увидела ничего, кроме тьмы.

Включив лампу, она снова посмотрела в него и с удивлением увидела яркие краски, переливающиеся всеми цветами радуги. Затем, словно по волшебству, все стало меняться.

Картинка исчезла, а на ее месте возникло изображение двух людей. Сначала Рейчел не поняла, кто это, поэтому встряхнула калейдоскоп. И тут сообразила, что это она и Бенджи на улице старого Парижа. Они были одеты в старинные костюмы. Повернув калейдоскоп, она увидела, как они идут по улице, держась за руки. Она продолжала поворачивать калейдоскоп. Рейчел и Бенджи улыбнулись друг другу, и в этот момент изображение исчезло, сменившись непроглядной тьмой.

Рейчел опустила калейдоскоп и села на кровать, не зная, что и думать.

«Он говорит правду», – решила она наконец.

Ей надо было найти его.

Глава четырнадцатая

Рейчел вскочила с постели, оделась и бросилась в комнату Сары, чтобы поделиться с ней тем, что собиралась сделать. Сара вздрогнула от неожиданности и вскрикнула, но Рейчел приложила палец к губам, велев ей не шуметь. Она принялась шепотом рассказывать Саре о калейдоскопе и сне, опуская подробности. Она хотела, чтобы сестра знала, что она влюбилась, но не решалась признаться, что ее избранник – вампир. Рейчел готова была забрать этот секрет с собой в могилу, особенно теперь, когда знала, что все это правда.

– Мне надо найти его, – прошептала она.

– Кого? – спросила Сара.

– Бенджи. Ты что, не слушаешь меня?

– Хорошо, но к чему такая спешка? Сейчас утро субботы…

– Мне надо увидеть его! – стояла на своем Рейчел. – Ты сможешь меня прикрыть, если я понадоблюсь родителям? Скажи им, что я все еще болею, поэтому меня не надо беспокоить.

– Хорошо, я попробую, – неуверенно ответила Сара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию