Кукольник - читать онлайн книгу. Автор: Лиам Пайпер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукольник | Автор книги - Лиам Пайпер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Девушка нервно помотала головой, что доставило Адаму удовольствие. Он любил заставлять людей нервничать.

– Мой дед был героем. Когда другие заключенные болели, он их лечил. Когда другие голодали, он кормил их из собственной пайки. Когда другие утрачивали надежду, он их поддерживал. Знаете как?

Помощница снова отрицательно покачала головой. На секунду Адам ощутил раздражение из-за того, как глупо она хлопала ресницами, но он лишь улыбнулся и продолжил:

– Он делал игрушки. Мой дед понимал людей, видел, что лишь забота о детях поддерживает взрослых. Если дети утратят надежду, все будет потеряно. Мой дед придумал, как можно помочь детям. Он научился делать игрушки и стал воровать у нацистов материалы для них. Сначала он изготавливал мягкие игрушки, затем вырезал из дерева незамысловатые поделки, а со временем у него начали получаться по-настоящему прекрасные вещи, совсем не подходящие для такого мрачного и ужасного места, как концлагерь.

Голос Адама в этом месте, как всегда, стал задушевным. Он сделал особое ударение на слове «надежда», а «у нацистов» произнес с должным негодованием. Произнеся «по-настоящему прекрасные вещи», Адам потянулся к укрепленному на стене выставочному стенду и, достав оттуда куклу, протянул ее помощнице.

Та взяла и, часто моргая, положила игрушку себе на колени. Кукла совсем не была красивой. Она лишь в общих чертах напоминала девочку. Грубо вырезанные руки и ноги на шарнирных соединениях свешивались с тела, представляющего собой зашкуренный деревянный чурбачок в платьице из грубой шерсти. Проведя пальцем по одной из рук, девушка нащупала те места, где лезвие глубоко вонзалось в древесину. Голова куклы, кое-как выточенная деревянная сфера, свободно качалась на шаровом соединении с туловищем. На лице были нарисованы неровные пухлые красные губы и сверкающие карие глаза. А вот волосы выглядели на удивление шелковистыми и блестящими. Вся эта вещь была покрыта слоем въевшейся грязи. Когда девушка возвращала ему игрушку, она заметила краешек желтого треугольника, выглядывающий из шва на платьице куклы.

– Она… красивая, – неуверенно сказала помощница.

Адам гордо улыбнулся.

– Это Сара. Первая настоящая игрушка, которую создал мой дед. Он назвал ее в честь маленькой девочки, о которой заботился в концлагере. После того как мой дед приехал в Австралию, он оставил позади все свое прошлое – за исключением Сары и всего того, что она олицетворяла: силу, милосердие и надежду.

Адам, забрав игрушку, открыл стеклянную дверцу выставочного стенда и осторожно поставил ее на полку рядом с другой куклой похожего дизайна, но изображающей мальчика.

– В определенном смысле мечта о «Митти и Саре» родилась в концлагере, подобно искре в царстве тьмы, но только в Австралии этой мечте суждено было воплотиться в жизнь. Мой дед выжил в Аушвице, самом страшном месте из всех, которые когда-либо существовали на свете. Он решил перебраться в Австралию, но здесь ему не разрешили заниматься медицинской практикой. После всего того, что ему довелось пережить, дедушка Аркадий не собирался допустить, чтобы трудности отвернули его от намеченной цели. Живя и работая в своей мастерской в Прахране [11], дед вырезал красивых кукол собственными руками и продавал, переходя от двери к двери. Затем он смог нанять помощницу Рашель, также выжившую в Аушвице. Со временем они влюбились друг в друга. Рашель стала ему женой, стала моей бабушкой. Вместе они воплотили мечту моего деда в жизнь. На предприятии работали сотни человек, в основном эмигранты, те, кто, пережив войну, отправились в Австралию, чтобы начать все сначала. Эта компания создана тяжелым трудом деда и его самопожертвованием. Он построил ее на пустом месте и сделал не только своей судьбой, но и мечтой, дающей всем австралийцам надежду на лучшее.

Адам завершил ознакомительную речь и уставился на свою новую личную помощницу, которая сидела, выпрямившись, словно аршин проглотила, стараясь как можно теснее вжаться в спинку кресла, пока он говорил.

– Именно ради этого была создана компания. Именно ради этой цели мы трудимся здесь каждый день.

Подойдя к креслу, Адам развернул его вокруг своей оси и сел на него верхом, широко расставив ноги и скрестив руки поверх спинки. Вся его поза демонстрировала спокойное превосходство. Он наблюдал за своей новой помощницей. Этот фокус Адам тоже вычитал в руководстве по съему девушек, но и в мире бизнеса такой прием кое-чего стоил.

– У вас есть вопросы ко мне?

Адам закончил свое мелодраматичное выступление. Теперь очередь за Тесс. Жена ввела новенькую в курс дел, рассказала о том, как за несколько десятилетий компания выросла из небольшого производителя игрушек в ключевого мирового игрока на рынке, с партнерами в Азии, Америке и Европе. Рассказала о годовом обороте, о ежегодном росте производства. Говорила она сухо, неинтересно. Когда они вышли из кабинета, Тесс перечислила разнообразные линии игрушек, продаваемых компанией «Митти и Сара». Взгляд Адама остановился на ягодицах новенькой.

У него было хорошее предчувствие насчет новой помощницы. Молчаливая… довольно компетентная… и невзрачная. Адам предпочитал брать на работу некрасивых женщин. Он был не из тех бизнесменов, которые для ощущения собственной значимости заводят смазливых помощниц.

А еще это должно успокоить Тесс. Адам хотел, чтобы жена знала: если он задерживается допоздна на работе, это не значит, что он путается с секретаршей, хотя… Он был уверен, что с этой что-нибудь да получится. С некоторыми девушками с первого взгляда становится ясно, выйдет или нет. Адам наблюдал за ее покачивающимися мощными ягодицами, пока девушка спускалась по лестнице на производственный этаж. Он воображал, как взвешивает их в руках.

Для него было важно, чтобы Тесс чувствовала себя с ним в полной безопасности. Если он время от времени спит с другими женщинами, это еще не означает, что он ее не любит. Как раз наоборот. Просто после долгих лет брака, всех тех месяцев после рождения Кейда, когда он не мог прикоснуться к жене, Адам с радостным удивлением обнаружил, что не чувствует своей вины за то, что изменяет ей. В конце концов, он был человеком старой школы, мужчиной со своими страстями и желаниями, с потребностью выпустить пар, сбросить внутреннее давление, двигающее тектоническими плитами и поднимающее ввысь горы. Его шалости никому не приносили вреда. Ни с кем он надолго не связывался. Ни одной из девушек не позволял всерьез к нему привязаться.

В сумрачном прошлом, на протяжении жарких, преисполненных первобытной страстью начальных месяцев их брака складывались ситуации, когда он виделся с другими женщинами и допускал, чтобы эти отношения затягивались… Теперь он поумнел и сосредоточился на молоденьких девушках вроде Клары, уверенных в собственной красоте, достаточно тщеславных в своем желании соблазнить взрослого мужчину, но слишком гордых, чтобы хвастаться этим. Адам считал, что девическая бравада как нельзя лучше подходит его расчетливой похоти.

Он будет скучать по Кларе. На инцидент с Любопытным Томом на автостоянке возле «Жареного цыпленка из Кентукки» она отреагировала излишне эмоционально. Они поссорились. В конце концов Адам высадил Клару на углу рядом с ее домом. Попрощались они натянуто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию